EasyManua.ls Logo

Master BV 110 E - Page 8

Master BV 110 E
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SCHEMA DI FISSAGGIO - FLUE CONNECTIONS DIAGRAM - BEFESTIGUNG DES
RAUCHABZUGS - ESQUEMA FIJACIÓN CHIMENEA - SCHÉMA DE FIXATION DE LA
CHEMINÉE - AFVOERMONTAGESCHEMA - ESQUEMA DE FIXAÇÃO DA CHAMINÉ - SKORSTEN
FASTGØRELSESSKEMA - SAVUPIIPUN KIINNITYSKAAVIO - OVERSIKT OVER FASTMONTERING
AV SKORSTEIN - INFÄSTNING AV KAMINRÖR - SCHEMAT ZAMOCOWANIAKOMINA - CXEMA
KPEПЛEHИЯ BOЗДУXOBOДA - SHEMA PRIČVRŠĆIVANJA - SHEMA PRITRDITVE - SABITLEME
ĠEMASI - VILKMES CAURULES UZSTÂDΊANAS SHĒMA - LÕÕRI KINNITAMISE SKEEM - SCHEMA
DE FIXARE A COĠULUI - NÁKRES PRIPOJENIA ODVÁDZAČA SPALÍN - СХЕМА ЗА ЗАКРЕПЯНЕ НА
ВЪЗДУХОПРОВОДА - СХЕМА ПІД’ЄДНАННЯ ДИМОХОДУ
SCHEMA POSIZIONAMENTO TUBO FUMI - FLUE PIPE POSITIONING DIAGRAM - ANBRINGUNG
DES ABZUGSROHRS - ESQUEMA POSICIONAMIENTO TUBO HUMOS - SCHÉMA DE
POSITIONNEMENT DU CONDUIT DE FUMÉE - PLAATSINGSSCHEMA ROOKBUIS - ESQUEMA
DE COLOCAÇÃO DO TUBO DA CHAMINÉ - RØGRØR INSTALLERINGSSKEMA - SAVUKAASUN
POISTOPUTKIEN KIINNITYSKAAVIO - OVERSIKT OVER PLASSERING AV RØYKUTFØRSELSRØR
- SKORSTENENS PLACERING OCH DIMENSIONER - SCHEMAT ZAINSTALOWANIA RURY SPALIN
- CXEMA PACПOЛOЖEHИЯ ДЫMOBOЙ TPYБЫ - SCHÉMA UMÍSTĚNÍ TRUBEK NA KOUŘ - SHEMA
POSTAVLJANJA CIJEVI ZA DIMOVE - SHEMA POSTAVITVE CEVI ZA DIME - DUMAN BORULARINI
YERLESTIRME ĠEMASI - DŰMVADA NOVIETOŠANAS SHĒMA - SUITSUTORU PAIGALDAMISE
SKEEM - SCHEMA DE INSTALARE A ŢEVII PENTRU GAZELE DE ARDERE - NASTAVENIE RÚRY
ODVÁDZAČA SPALÍN - СХЕМА ЗА МОНТИРАНЕ НА ТРЪБАТА ЗА ОТРАБОТЕНИ ГАЗОВЕ - СХЕМА
ПІД’ЄДНАННЯ ТРУБИ ДЛЯ ВІДВЕДЕННЯ ВИХЛОПНИХ ГАЗІВ
1.
1. Ø 150 mm
Fig. 7
Fig. 8
A= >1m
B= >1m
C= il più corto possibile/as short as possible/so kurz wie
möglich/lo más corto posible/le plus court possible/
zo kort mogeli
jk/o mais curto possível/så kort som
muligt/lyhin mahdollinen/så kort som mulig/minsta
möjliga avstånd/najbardziej możliwie krótki/как
можно мeньшe/pokud možno co nejkratší/a lehető
legrövidebb/najkraći mogući/čim več kratka/mümkün
olduğu kadar kısa
D= ≥ 150 mm
1= > 5°
2= terminale antivento/anti-wind terminal/gegen wind-
terminal/contra el viento de terminal/anti-vent
terminal/anti vento terminal/anti vind terminal/anti
tuuli terminaalin/anty wiatr terminalu/анти ветер
терминал/proti vetru terminálu/anti szél terminál/anti
véjš terminàls/prieš véjo terminalas/anti tuule terminal/
împotriva vântului terminal/proti vetru terminálu
1
D
C
B
A
2
1
D
C
B
B
A
www.delpin.dk

Related product manuals