EasyManua.ls Logo

Mayku Multiplier - Page 43

Mayku Multiplier
70 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
83
Instructions de montage et d’utilisation82
Mayku Multiplier
5. Fonctionnement/utilisation
5.1. Comment utiliser le Mayku Multiplier
5.1.1. Mise sous tension
Assurez-vous que le
câble d’alimentation est
connecté à la machine,
et basculez l’interrupteur
d’alimentation en
position ON.
01
5.1.2. Mise en marche
Poussez le bouton de
marche/arrêt en position
ON pour mettre la
machine en marche.
02
5.1.3. Suivre les
instructions à l’écran
03
5.1.4. Connexion au réseau sans l
Le Multiplier peut être mis à jour via une connexion
sans l. Cela signie que nous pouvons ajouter de
Pour de plus amples
informations sur l’utilisation
du Multiplier, veuillez vous
rendre à l’adresse :
platform.mayku.me
5.1.5. Enregistrement de la machine
Scannez le code QR au recto de votre guide de
démarrage rapide pour enregistrer et activer votre
machine, et acder à Multiplier Academy, votre
centre de ressources communautaires, de projets et
d’aide personnalisée pour tirer le meilleur parti de
votre Multiplier.
Vous pouvez également effectuer l’enregistrement
à tout moment en vous rendant à ladresse :
platform.mayku.me. Vous pouvez également scanner
le code QR qui s’afche sur l’écran de votre machine.
5.1.6. Démarrage/arrêt du fonctionnement du produit
La machine peut être arrêtée à tout moment pendant
Assurez-vous de savoir où se trouvent les boutons
darrêt d’urgence avant d’utiliser la machine.
Pour arrêter votre machine en cas d’urgence,
branchez la machine du secteur, abaissez le
couvercle et déverrouillez les deux verrous. Toutes les
activités de la machine sont alors interrompues. Une
fois prête, la machine peut être remise en marche sans
qu’aucune réinitialisation ne soit nécessaire.
5.2.1. Situation d’urgence
5.2. Que faire dans les situations d’urgence et les
situations exceptionnelles ?
AVERTISSEMENT
En cas de surchauffe ou d’incendie :
1. Débranchez la machine du secteur et fermez
immédiatement le couvercle (si possible).
2. Un extincteur à CO2 ou à poudre doit être utilisé en
raison des composants électriques de la machine.
3. N’essayez pas de réparer la machine, car toutes
les réparations doivent être effectuées par un
professionnel qualié.
En cas de surpression :
4. Débranchez la machine du secteur et laissez-la
refroidir.
5. Pour aérer le dôme, tirez la languette de la soupape
de sécurité vers le bas. Cette dernre se trouve sur
la base de la machine (coin arrière, voir le scma
à la section 2.5).
6. Pour aérer les réservoirs, tirez la languette de la
soupape de sécurité vers le bas. Cette dernière se
trouve sur la base de la machine (coin arrière, voir
le schéma à la section 2.5).
doivent proder à une évaluation des risques et
informer les employés des dangers. Mayku ne sera
pas tenu responsable des blessures causées par un
environnement de travail dangereux dû au non-
respect de ces procédures.
nouveaux prols de matériaux, de nouvelles fonctions
et de nouveaux accessoires à votre machine au l du
temps.
Pour plus d’informations sur la connectivité, veuillez
vous rendre à ladresse : compliance.mayku.me
le formage grâce à la produre ci-dessous :
Maintenez le bouton « X » enfoncé.
Sélectionnez « Abort » (abandon).
Pour arrêter votre machine en cas d’urgence,
branchez la machine du secteur, abaissez le
couvercle et déverrouillez les deux verrous.
5.1.7. Vérications avant lutilisation de la machine
1. Assurez-vous que la machine se trouve sur une
surface plane et régulière.
2. Assurez-vous que les deux soupapes de sûreté sont
gaes et qu’elles ne sont pas obstres.
3. Assurez-vous que la machine est propre et exempte
de débris.
4. Assurez-vous que les éments chauffants ne sont
pas ssurés ou cassés.
5. Assurez-vous que le réecteur est exempt de
poussières ou de débris.
6. Assurez-vous qu’aucun objet ou débris n’obstrue le
capteur de température.
7. Assurez-vous que le joint est propre et régulier, avec
un minimum de déformation et de distorsion.
Voir la section 6.1 pour plus d’informations sur les
opérations ci-dessus.
L’ouverture ou la modication de la machine
annulera votre garantie et pourrait entrner des
blessures graves, voire mortelles.
6.1. Comment entretenir la machine
Entretien du produit par des personnes non qualiées
6. Maintenance
AVERTISSEMENT
6.1.1. Nettoyage et graissage
(Fig. 1) Nettoyage du joint :
1. Utilisez un chiffon en microbre humide pour
nettoyer le joint en effectuant un mouvement
circulaire, tout en veillant à ce que le joint soit
correctement positionné dans le dôme.
(Fig. 2) Nettoyage de la grille :
1. Localiser les vis.
2. Les dévisser.
3. Nettoyer avec un chiffon humide.

Other manuals for Mayku Multiplier