EasyManua.ls Logo

Mellerware Juno - Page 12

Mellerware Juno
45 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2.3.10. Si, por alguna razón, el aparato se incendia,
desconecte el aparato de la red eléctrica y NO USE
AGUA PARA DESCONECTAR EL FUEGO.
2.4. Servicio:
2.4.1. Asegúrese de que el aparato sea reparado
únicamente por un técnico cualificado y que sólo se
utilicen piezas de repuesto o accesorios originales para
sustituir las piezas / accesorios existentes.
2.4.2. Si el cable de alimentación está dañado, el
fabricante o su agente de servicio o una persona cuali-
ficada debe reemplazarlo para evitar un peligro.
2.4.3. Cualquier mal uso o incumplimiento de las
instrucciones de uso hace nula la garantía y la respon-
sabilidad del fabricante.
3. Instrucciones de uso
3.1. Antes de usar:
3.1.1. Retire la película protectora del aparato (si es
posible).
3.1.2. Antes de utilizar el producto por primera vez,
limpie las piezas que entrarán en contacto con los
alimentos de la manera descrita en la sección de
limpieza.
3.1.3. Conecte el recipiente de recolección de agua a la
aplicación, simplemente deslícelo en su lugar (consulte
el diagrama), el recipiente de recogida de agua reco-
gerá cualquier líquido de acceso generado por el vapor.
3.2. Uso y cuidado:
3.2.1.1. Desenrolle completamente el cable de aliment-
ación antes de enchufarlo.
3.2.2. Coloque el aparato sobre una superficie plana,
seca y estable.
3.2.3. Conecte el cable de alimentación de forma
segura a la olla a presión para evitar la formación de
arcos y el fallo de la unidad.
3.2.4. Conectar el aparato a la red eléctrica
3.3 Bronceado / sellado:
3.3.1. Antes de cocinar la carne en la olla a presión
Juno, es importante que la carne se selle / se dorne
primero.
3.2.2. Cocine ligeramente la carne en una sartén o una
olla con un poco de aceite antes de iniciar el proceso
de cocción a presión (asegúrese de que la carne esté
ligeramente dorada en el exterior y todavía cruda por
dentro).
3.4 Uso:
3.4.2. Inserte la olla en el aparato asegurando que la
superficie externa de la olla esté seca y limpia.
3.4.3. Gire la olla una vez dentro del aparato para ase-
gurar un contacto uniforme con la placa de cocción.
3.4.4. A continuación, sujete la tapa al aparato y séllela
como sigue:
a. Compruebe que el anillo de estanqueidad esté cor-
rectamente colocado en la tapa. Segundo. Coloque la
tapa en el aparato en posición “abierta”, luego gire la
tapa en sentido anti horario hasta la posición “Sellado”.
Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada.
3.4.5. Una vez que la tapa esté cerrada, utilice el
“selector de selección” para elegir el tipo de alimento
que está cocinando.
NB: Tenga en cuenta que todos los tiempos de coc-
ción son sólo una pauta.
3.4.6. La olla a presión tardará unos minutos en
acumular presión; Una vez que se alcanza la presión
requerida el tiempo comenzará a contar hacia abajo.
3.4.7. El tiempo de cocción se indica con un “P”
seguido del tiempo de cocción restante. “P.15” para el
pollo.
3.4.8. El tiempo de cocción es ajustable en incremen-
tos de 1 min entre 3 - 60 minutos, dependiendo de la
función seleccionada.
TENGA EN CUENTA:
Durante el uso inicial, puede notar un ligero olor debido
a la quema de los residuos de fabricación. Esto es
completamente normal, no afecta a la comida que
se está cocinando y desaparecerá después de unos
pocos usos.
NOTA:
Asegúrese de que la válvula de liberación de vapor
esté en la posición “sellada” antes de que el aparato
comience el proceso de cocción, de lo contrario la
unidad no podrá aumentar la presión.
3.5 Tiempo de Retardo:
3.5.1. La olla a presión Juno tiene un temporizador de
retardo que puede ajustar, para iniciar la cocción en
Función de
preajuste
Tiempo de coc-
ción predefinido
Ajustable
Min Max
Sopa 25min 10min 40min
Pollo 15min 12min 30min
Vegetal 8min 5min 15min
Frijoles 30min 10min 50min
Carne 20min 10min 30min
Arroz 12min 8min 18min

Other manuals for Mellerware Juno