EasyManua.ls Logo

Mesko MS 4409 - Page 15

Mesko MS 4409
76 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
não ser que cumpram 8 anos de idade e desde que efetuadas sob vigilância de adultos.
6. Sempre depois de finalizar o uso, tirar o pino de tomada da tomada de alimentação
agarrando com a mão a tomada de alimentação. NÃO tirar para si o cabo de alimentação.
7. Não deixar sem supervisão o dispositivo ligado à tomada.
8. Não submergir o cabo, pino de tomada nem todo o dispositivo em água ou outro líquido.
Não expôr o dispositivo à ação das condições atmosféricas (chuva, sol, etc.) nem utilizar
em condições de umidade aumentada (banheiros, casas de camping úmidas).
9. Verificar periodicamente o estado de cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação
está deteriorado, então deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada para
evitar o perigo.
10. Não utilizar o dispositivo com o cabo de alimentação deteriorado ou se foi deixado
cair ou foi deteriorado de qualquer outra maneira ou funciona de maneira incorreta. Não
o dispositivo por conta própria porque existe perigo de choque eléctrico. O dispositivo
deteriorado deve-se levar ao ponto de serviço técnico adequado para levar a cabo a
verificação ou reparação. Todo tipo de reparações podem ser levadas a cabo somente
pelos pontos de serviço técnico autorizados. A reparação realizada de maneira incorreta
pode ser causa de grave perigo para o usuário.
11. O dispositivo deve-se colocar numa superfície fria, estável, plana, longe de aparelhos
de cozinha que se esquentam como: cozinha elétrica, queimador a gas, etc.
12. Não utilizar o dispositivo perto de materiais inflamáveis.
13. O cabo de alimentação não pode pender da borda da mesa ou tocar superfícies
quentes
14. É vedado deixar o moinho ou a sua fonte de alimentação ligados sem a sueprvisão.
15. Para garantir a proteção adicional, recomenda-se instalar no circuito eléctrico um
disjuntor diferencial (RCD) destinado à corrente nominal inferior a 30 mA. Neste âmbito é
recomendável perguntar um electricista.
16. Nunca utilizes o dispositivo sem água! Risco de danos.
17. Nunca dirijas o jato do vapor ou da água quente para o corpo.
18. Nunca utilizes a água gaseificada!!!
19. Nunca deixes o dispositivo a temperaturas inferiores a 0 ºC. Risco de danos.
20. Antes de encher o depósito com água, sempre desliga o dispositivo da corrente.
21. Antes de limpar, sempre desliga a fonte de alimentação e espera até todas as partes
quentes ficarem frias. O dispositivo deve ser limpo com um detergente suave sem
substâncias abrasivas. Nunca utilizes dissolvente para limpar, pois existe um risco de danar
a camada pintada.
22. Para descalcificar a cafeteira utiliza um descalcificante líquido destinado a cafeteiras.
23. Na utilização nunca toques a caixa do filtro ou um bocal para fazer espuma de leite.
Risco de queimaduras.
Descrição de dispositivo
3 - Tampa do depósito de água 4 - Depósito de água
5 - Botão de ajuste de vapor 6 - Luz de controle de ligação do dispositivo 7 - Luz de controle de dispositivo pronto
9 - Interruptor 10 - Botão de café / água quente 11 - Botão de vapor
12 - Alça filtro 13 - Bandeja de escorrimento do vapor 14, 15 - Base
16 - Saída de água 17 - Bocal para fazer espuma de leiteespuma de leche 18 - Colher – doseador de café
19 - Filtro para café moído 20 - Caixa do filtro 21 - Saída do café
Antes da primeira utilização
Depois de desembalar o dispositivo certifica-te de que todos os botões estejam desabilitados, e o botão de vapor (5) fechado – na
posição à direita. Antes de utilizar, limpa o dispositivo (ver a seção “Limpeza e manutenção”). Remove o depósito de água (4) e enche-o
15

Related product manuals