EasyManua.ls Logo

Mesko MS 7854 - Page 18

Mesko MS 7854
156 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
c) N'utilisez pas l'adaptateur.
d) N'utilisez pas de rallonge.
e) Débranchez le climatiseur avant de procéder à l'entretien.
f) Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer le climatiseur.
20. N'utilisez pas d'agents accélérant le processus de dégivrage ou de nettoyage autres
que ceux recommandés par le fabricant.
21. L'appareil doit être rangé dans une pièce dépourvue de sources d'inflammation en
fonctionnement constant, par exemple: feu ouvert, appareils à gaz ou radiateurs
électriques.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION – (photo E)
Raccordez les connecteurs au conduit d'évacuation d'air comme suit :
1. Prolongez le conduit d'évacuation d'air (9) en tirant les deux extrémités du conduit.
2. Visser le conduit d'évacuation d'air (9) dans le connecteur du conduit d'évacuation d'air (10).
3. Connectez le connecteur du conduit d'évacuation d'air (10) à l'appareil.
REMARQUES:
1. Gardez l'appareil à au moins 1 mètre de la télévision ou des radios pour éviter les interférences électromagnétiques.
2. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil pour éviter la décoloration de la surface.
3.Ne pas incliner l'appareil de plus de 35° ou à l'envers pendant le transport. Si l'appareil a été retourné pendant le transport, posez-
le correctement et attendez 2 à 4 heures avant de le démarrer.
4.Placez l'appareil sur une surface plane avec une inclinaison inférieure à 5°.
5.L'unité fonctionne plus efficacement dans certains emplacements de la pièce, sélectionnez le meilleur emplacement :
- A côté d'une fenêtre, d'une porte ou d'une porte-fenêtre.
- Maintenez la distance requise entre la sortie d'air de retour et le mur ou d'autres obstacles d'au moins 60 cm.
- Déployez le tuyau d'air pour vous assurer que l'autre extrémité du tuyau d'air a un espace libre entre la porte de la fenêtre, la
porte-fenêtre ou le trou dans le mur.
- La sortie ou l'entrée d'air ne peut pas être bloquée par une grille de protection ou tout obstacle.
Pour prolonger la durée de vie de l'unité, vidangez l'eau condensée du trou de vidange (8) avant de ranger l'unité à la fin de la
saison.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL (photos A et B)
1. Panneau de commande 2. Sortie d'air froid
3. Récepteur de signal 4. Télécommande
5. Poignée de transport 6. Conduit d'échappement
7. Entrée évaporateur 8. Bouchon de vidange
9. Conduit d'évacuation d'air 10. Raccord de conduit d'évacuation d'air
11. Adaptateur d'échappement de fenêtre
PANNEAU DE COMMANDE (photo C)
A. Bouton d'alimentation B. Bouton de vitesse du ventilateur
C. Bouton Mode D. Minuterie / Bouton d'augmentation de la température
E. Minuterie / Bouton de baisse de température F. Indicateur de faible vitesse du ventilateur
G. Indicateur de vitesse élevée du ventilateur K. Indicateur de mode de refroidissement
L. Indicateur de mode de déshumidification M. Indicateur de mode de ventilation
N. Bouton de minuterie R. WF – indicateur de niveau d'eau plein
S. Réglage de la température / Affichage de la minuterie W. Indicateur de la minuterie
TÉLÉCOMMANDE – image D
La télécommande transmet des signaux au récepteur de signaux (3).
Bouton "A" - l'appareil démarre lorsqu'il est sous tension ou s'arrête lorsqu'il est en fonctionnement, si vous appuyez sur ce bouton.
Bouton "C" - appuyez dessus pour sélectionner le mode de fonctionnement : "K", "L" ou "M". L'indicateur approprié s'allumera.
Bouton "B" - appuyez dessus pour sélectionner la vitesse du ventilateur en séquence. L'indicateur approprié s'allumera.
Bouton "D" / "E" - appuyez pour régler la température souhaitée dans la pièce ou la minuterie. L'affichage « S » présente la
température souhaitée, pas la température ambiante dans la pièce.
Bouton "N" - appuyez pour régler l'heure d'arrêt et d'activation automatiques.

Table of Contents

Related product manuals