EasyManua.ls Logo

Michelin MCX150/360 - Page 43

Michelin MCX150/360
57 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PT
- Desapertar a cabeça hexagonal da válvula (A)
- Limpar bem o disco de borracha (B) e a sua base
- Montar tudo novamente com cuidado
Fugas de ar
Podem depender da retenção defeituosa de qualquer rosca, verificar
todas as roscas, molhandoas com água e sabão.
O compressor roda mas não carrega
MCX24 – MB24 - MB24S – MX24 - MCX50 - MB50 – MB50S - MX50 -
MCV172 – MVX50 - MB10: (fig. 18)
pode ser devido à ruptura daslvulas (C1 - C2) ou de um vedante
(B1 - B2) substituir a peça danificada.
MCX50B - MCX100 – MCX200 – MCX360 – MCX510 – MCX550
MCX670 – MCX800 – MCX850 – MCX1100 – MCX1350 – MCX1700 –
MCX1960 – VCX50 - VCX 100/3 MC – VCX150 - MB100: (fig. 19)
pode ser devido à ruptura das válvulas F1 e F2 ou de um vedante (D1
- D2), substituir a peça danificada Verificar se existe muita água de
condensação no interior do depósito (fig. 12)
O compressor não arranca
Se o compressor tem dificuldade em arrancar, verificar:
- Se a tensão da rede corresponde à da chapa das características.
- Se são utilizadas extensões eléctricas de secção ou comprimento
inadequado.
- Se o ambiente de trabalho é muito frio. (abaixo de 0°C)
- Se interveio a protecção térmica.
- Se o cárter tem óleo suficiente para garantir a lubrificação. (fig. 7)
- Se a rede eléctrica tem corrente (tomada bem ligada,
,magnetotérmico e fusíveis em condições)
O compressor não pára
- Se o compressor não pára quando se atinge a pressão máxima,
entra em função a válvula de segurança do depósito. É necessário
contactar o Centro de Assistência Autorizado mais próximo para a
sua reparação.
ATEÃO
- Evitar absolutamente de desapertar qualquer ligação com o
depósito sob pressão, assegurar-se sempre que o depósito esteja
descarregado
- É proibido efectuar furos, soldaduras ou deformar voluntariamente
o reservatório do ar comprimido.
- Não efectuar trabalhos no compressor sem primeiro ter desligado
a ficha da tomada de corrente.
- Temperatura ambiente de funcionamento 0°C +35°C.
- Não lançar jactos de água ou líquidos inflamáveis contra o
compressor.
- Não colocar objectos inflamáveis junto ao compressor.
- Durante as interruões de utilização, colocar o baróstato na
posição “0” (OFF) (desligado).
- Nunca lançar o jacto de ar contra pressões ou animais.
- Não transportar o compressor com o depósito sob pressão.
- Ter em atenção que algumas partes do compressor, tais como a
caba e os tubos de distribuição podem alcançar temperaturas
elevadas. Não tocar nestes componentes para evitar
queimaduras. (fig. 8-9)
- Transportar o compressor levantando-o ou puxando-o pelas
respectivas asas ou punhos.
- As crianças e os animais devem ser mantidos afastados da área
de funcionamento da máquina.
- Quando se usa o compressor para pintar:
a) Não trabalhar em ambientes fechados ou próximo de chamas
livres
b) Assegurar-se que o ambiente onde se trabalha tenha uma
renovação adequada do ar
c) Proteger o nariz e a boca com uma máscara adequada.
- Se o cabo eléctrico ou a ficha estiverem danificados, não usar o
compressor e contactar o Centro de Assistência Autorizado para a
sua substituição por um componente original.
- Se este for colocado numa prateleira ou numa superfície mais alta
do que o pavimento, deve ser fixado para evitar uma possível
queda durante o seu funcionamento.
- Não introduzir objectos ou as mãos no interior das grelhas de
protecção para evitar danos físicos e no próprio compressor.
- Não usar o compressor como objecto contundente contra
pessoas, bens ou animais, para evitar graves danos.
- terminada a utilizão do compressor, desligar sempre a ficha da
tomada de corrente.
MCX24 – MB24 - MB24S – MX24 - MCX50 - MB50 – MB50S - MX50 -
MCV172 – MVX50 - MB10:
Pressão máxima de exercício 8.5 bar
Pressão máxima de utilização 8 bar
MCX50B - MCX100 – MCX200 – MCX360 – MCX510 – MCX550
MCX670 – MCX800 – MCX850 – MCX1100 – MCX1350 – MCX1700
MCX1960 – VCX50 - VCX 100/3 MC – VCX150 - MB100:
Pressão máxima de exercício 10.5 bar
Pressão máxima de utilizão 10 bar
vel sonoro medido em campo livre a 4 m de distância ±3dB(A) à
pressão máxima de utilização.
RPM dB(A)
MCX24 – MB24 - MB24S – MX24 -
MCX50 - MB50 – MB50S - MX50 -
MCV172 – MVX50 - MB10
2850 75
MCX50B - MCX100 – MCX200 – MCX360
– MCX510 – MCX550 – MCX670 –
MCX800 – MCX850 –VCX50 - VCX 100/3
MC – VCX150 - MB100
2850 77
MCX1100 – MCX1350 – MCX1700 –
MCX1960
2980 78
O valor do nível sonoro pode aumentar de 1 a 10 dB(A) em fuão do
ambiente em que é instalado o compressor.
CONSELHOS ÚTEIS PARA UM BOM FUNCIONAMENTO
- Para um bom funcionamento da quina, em plena carga
continuativa e à pressão máxima de exercício, assegurar-se que a
temperatura do ambiente de trabalho em local fechado não
ultrapasse +25°C.
- Sugere-se a utilizão do compressor com um serviço máximo a
70% numa hora com carga total, de modo a permitir o bom
funcionamento do aparelho ao longo do tempo.
ARMAZENAMENTO DO COMPRESSOR
EMBALADO E DESEMBALADO
Durante todo o tempo que o compressor estiver inactivo antes de o
desembalar, esse deve ser armazenado num local seco a uma
temperatura entre os + 5°C e os + 45°C e numa posição tal que não
tenha contacto com os agentes atmosféricos. Durante todo o tempo
que o compressor estiver inactivo depois de ter sido desembalado,
aguardando que seja posto em funcionamento ou devido a
interruões de produção, esse deve ser protegido com capas para
evitar que o se possa depositar nos mecanismos. Se o compressor
ficar inactivo durante longos períodos é necessário substituir o óleo e
verificar o seu funcionamento.
LIGAÇÕES PNEUMÁTICAS
Assegurar-se de utilizar sempre tubos pneumáticos para ar
comprimido que tenham características de pressão máxima
adequadas às do compressor. Não tentar reparar o tubo se estiver
defeituoso.
RESERVAMO-NOS O DIREITO DE EFECTUAR QUALQUER
MODIFICAÇÃO QUE SEJA NECESSÁRIA SEM AVISO PRÉVIO.

Related product manuals