EasyManua.ls Logo

Micralite GetGo - Page 50

Micralite GetGo
52 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
50
ENG
USE THIS SHOULDER STRAP TO CARRY THE
STROLLER ONLY. LONG CORD. STRANGULATION
HAZARD.
DETACH IT AND STORE IT IN BASKET WHEN
BABY IS IN SEAT UNIT.
FRA
N’UTILISEZ CETTE SANGLE D’ÉPAULE QUE
POUR TRANSPORTER LA POUSSETTE. LONG
CORD. DANGER D’ÉTRANGLEMENT.
DÉTACHEZ-LE ET CONSERVEZ-LE DANS LE
PANIER LORSQUE LE BÉBÉ EST À L’UNITÉ.
SPN
UTILICE ESTA CORREA DE HOMBRO PARA
LLEVAR ÚNICAMENTE AL COCHE. CORDÓN
LARGO. PELIGRO DE ESTRANGULACION.
Apúntelo y guárdelo en la cesta cuando el bebé
esté en la unidad SEAT.
ITA
UTILIZZARE QUESTA CINGHIA DELLA SPALLA
PER TRASPORTARE SOLO IL PASSEGGINO. CAVO
LUNGO. PERICOLO DI STRANGOLAMENTO.
LO STACCIA E LO CONSERVI NEL CESTELLO
QUANDO IL BAMBINO È IN UNITÀ SEDILE.
DEU
VERWENDEN SIE DIESEN SCHULTERSTÜCK
NUR, UM DEN STROLLER ZU TRAGEN. LONG
CORD. STRANGULATIONSGEFAHR.
ENTFERNEN SIE ES UND BEWAHREN SIE ES IN
EINEM WARENKORB, WENN DAS BABY IN DER
SITZEINHEIT IST.
SWE
ANVÄND DENNA SKULDERSTRÄD FÖR ATT
ANVÄNDA STROLLEREN ENDAST. LONG CORD.
STRANGULERINGSFARA.
LÄCK DET OCH FÖRVARA DET I BASKET NÄR
BABY ÄR I SEATENHET.
RUS






ZHS
使用这个肩带只能携带滚轮。长绳。结构危险。
当婴儿在座椅上时,将它拆开并存放在篮子里。
ZHT
使用這個肩帶只能攜帶滾輪。長繩。結構危險。
當嬰兒在座椅上時,將它拆開並存放在籃子裡。
ARA



IMPORTANT – READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE

Related product manuals