44 45
YEARS
WARRANTY
3
ENG FRA SPN ITA DEU SWE RUS ZH-S ZH-T JPN ARA
36
Max 15kg
ENG
USE THIS SHOULDER STRAP TO CARRY THE
STROLLER ONLY. LONG CORD. STRANGULATION
HAZARD.
DETACH IT AND STORE IT IN BASKET WHEN
BABY IS IN SEAT UNIT.
FRA
N’UTILISEZ CETTE SANGLE D’ÉPAULE QUE
POUR TRANSPORTER LA POUSSETTE. LONG
CORD. DANGER D’ÉTRANGLEMENT.
DÉTACHEZ-LE ET CONSERVEZ-LE DANS LE
PANIER LORSQUE LE BÉBÉ EST À L’UNITÉ.
SPN
UTILICE ESTA CORREA DE HOMBRO PARA
LLEVAR ÚNICAMENTE AL COCHE. CORDÓN
LARGO. PELIGRO DE ESTRANGULACION.
APÚNTELO Y GUÁRDELO EN LA CESTA CUANDO
EL BEBÉ ESTÉ EN LA UNIDAD SEAT.
ITA
UTILIZZARE QUESTA CINGHIA DELLA SPALLA
PER TRASPORTARE SOLO IL PASSEGGINO. CAVO
LUNGO. PERICOLO DI STRANGOLAMENTO.
LO STACCIA E LO CONSERVI NEL CESTELLO
QUANDO IL BAMBINO È IN UNITÀ SEDILE.
DEU
VERWENDEN SIE DIESEN SCHULTERSTÜCK
NUR, UM DEN STROLLER ZU TRAGEN. LONG
CORD. STRANGULATIONSGEFAHR.
ENTFERNEN SIE ES UND BEWAHREN SIE ES IN
EINEM WARENKORB, WENN DAS BABY IN DER
SITZEINHEIT IST.
SWE
ANVÄND DENNA SKULDERSTRÄD FÖR ATT
ANVÄNDA STROLLEREN ENDAST. LONG
CORD. STRANGULERINGSFARA.
LÄCK DET OCH FÖRVARA DET I BASKET NÄR
BABY ÄR I SEATENHET.
RUS
ZH-S
使用这个肩带只能携带滚轮。长绳。结构危
险。
当婴儿在座椅上时,将它拆开并存放在篮子
里。
ZH-T
使用這個肩帶只能攜帶滾輪。長繩。結構危
險。
當嬰兒在座椅上時,將它拆開並存放在籃子
裡。
JPN
このショルダーストラップを使用して、ストロ
ーラーのみを運んでください。ロングコード狭
窄の危険。
ベビーがシートユニットに入っているときは、
それを取り外してバスケットに入れてくださ
い。
ARA