EasyManua.ls Logo

MICRODOS ME1-mA - Page 4

Default Icon
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Rev 2.1 Cod. 00.007.609
4
I PROGRAMMAZIONE DEL FUNZIONAMENTO COSTANTE
UK CONSTANT FUNCTIONING PROGRAMMING
F RÉGLAGE DU FONCTIONNEMENT CONSTANT
E REGULATIÓN DEL FUNCIONAMIENTO COSTANTE
I Premere il tasto FUNC.
Il led verde П minute inizia a lampeggiare ed il display mostra fisso il valore del
numero di iniezioni precedentemente memorizzato (default: 130).
UK Push the FUNC button.
The led П minute starts blinking and the display shows the value of the number of
injections previously memorized (default 130).
F Presser la touche FUNC.
Le led vert П minute commence à clignoter et le display montre fixe la valeur du numéro d'injections précédemment
mémorisée (défaut: 130).
E Comprimir la tecla FUNC.
El led verde П minute inicia a relampaguear y el display mostra fijo el valor del número de inyecciones anteriormente
memorizado (estándard: 130).
I Premere il tasto ENTER per modificare tale valore. Il display diventa lampeggiante
ad indicare che è possibile modificare il valore con la pressione dei tasti + o .
UK Push the button ENTER to modify the value. The display starts flashing to indicate
that now is possible to modify it by pushing the buttons + or -.
F Presser la touche ENTER pour modifier telle valeur. Le display devient clignotant à
indiquer qu'il est possible de modifier la valeur avec la pression des touches + ou -.
E Comprimir la tecla ENTER para modificar tal valor. El display inicia a relampaguear
a indicar que es posible modificar el valor con la presión de las teclas + o -.
I Premere il tasto ENTER per confermare ed uscire dalla programmazione.
UK Push ENTER to confirm and exit the programming.
F Presser la touche ENTER pour confirmer et sortir du plan.
E Comprimir la tecla ENTER para confirmar y salir de la programación.