EasyManua.ls Logo

Microlife BP A3 Plus - Page 24

Microlife BP A3 Plus
79 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22
* Моля, консултирайте се с лекаря си, ако този или друг
проблем се появяват постоянно.
Ако смятате, че резултатите са необичайни, моля
прочетете внимателно информацията в «Раздел 1.».
10. Тест за безопасност, грижа, точност и депониране
Безопасност и защита
Този прибор може да се ползва единствено за целта, описана
в тази книжка. Производителят не може да носи отговорност
за повреди, причинени от неправилна употреба.
В този прибор има чувствителни детайли и с него трябва да се
борави внимателно. Спазвайте условията за съхранение и
експлоатация, описани в раздел «Технически спецификации»!
Пазете го от:
- вода и влага
- екстремни температури
- удар и изпускане
- замърсяване и прах
- пряка слънчева светлина
- топлина и студ
Маншетите са чувствителни и трябва да се борави внима-
телно с тях.
Не подменяйте или използвайте друг вид маншет или
конектор, за да извършвате измервания с това устройство.
Помпайте маншета само когато е поставен добре на ръката.
Функцията на това устройство може да бъде компрометирана,
когато се използва в близост до силни електромагнитни
полета, като мобилни телефони или радиоинсталации, и ние
препоръчваме разстояние от най-малко 1 м. В случаите,
когато това е неизбежно, трябва да се уверите дали устрой-
ството работи правилно преди употреба.
Не ползвайте прибора, ако мислите, че е повреден или
забележите нещо нередно.
Никога не отваряйте прибора.
Ако приборът няма да се ползва за продължителен период
от време, батериите трябва да се изваждат.
Прочетете допълнителните инструкции за безопасност в
индивидуалните раздели от брошурата.
Не позволявайте на деца да използват прибора без
родителски контрол; някои части са достатъчно малки,
за да бъдат погълнати. Бъдете наясно с риска от заду-
шаване в случай, че това устройство е снабдено с
кабели или тръби.
Грижа за апарата
Почиствайте апарата само с мека суха кърпа.
Почистване на маншета
Внимателно отстранявайте пе
тната по маншета с влаж
на
кърпа и сапунена пяна.
Внимание: Не почиствайте маншета в пералня или
съдомиялна машина.
Тест за точност
Препоръчително е апаратът да се тества за точност на всеки
2
години или след механичен удар (например след изпускане).
Моля, свържете се с местния представител на
Microlife
-Услуги,
за да организирате извършването на теста (вижте предговора).
Депониране
Батериите и електронните уреди трябва да се
изхвърлят съгласно местните приложими разпоредби,
а не с битовите отпадъци.
11.Гаранция
Този уред е с 5-годишна гаранция от датата на закупуване.
Гаранцията важи само при показване на гаранционната карта,
попълнена от продавача (вижте отзад) с потвърждение за
датата на покупка и касова бележка.
Батериите и износващите се части не са включени в гаран-
цията.
Отварянето или модификациите по прибора правят гаран-
ция
та невалидна.
Гара
нцията не покрива повреди, причинени от неправилно
ползване, изтощени батерии, злополуки или неспазване на
указанията за експлоатация.
«
HI
» Пулсът или
налягането
в маншета
са твърде
високи
Налягането в маншета е твърде високо
(над 300 mmHg) ИЛИ пулсът е твърде
висок (над 200 удара в минута). Отпус-
нете се за пет минути и повторете
измерването.*
«
LO
» Твърде
бавен пулс
Пулсът е много бавен (по-малко от
40 удара в минута). Повторете измер-
ването.*
Грешка Описание
Вероятна причина и начин за
отстраняване

Table of Contents

Other manuals for Microlife BP A3 Plus

Related product manuals