EasyManua.ls Logo

Microlife BP B3 Comfort PC - Page 78

Microlife BP B3 Comfort PC
98 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
76
Potenciálisan veszélyes szituációt jelöl, amelyet ha nem hárítanak
el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.
Ezt a készüléket csak a használati utasításban ismertetett,
rendeltetésszerű célokra szabad használni. A gyártó nem
tehető felelőssé a helytelen használatból eredő károkért.
Ne módosítsa a beteg gyógyszerezését és kezelését egy vagy
több mérés eredménye alapján. A kezelés és a gyógyszerezés
módosítását csak egészségügyi szakember írhatja elő.
Vizsgálja meg, hogy a készülék, a mandzsetta és más alkatré-
szek nem sérültek-e. NE HASZNÁLJA a készüléket, a
mandzsettát és az alkatrészeket, ha sérültnek vagy nem
megfelelően működőnek tűnnek.
A kar véráramlása a mérés során átmenetileg megszakad. A
véráramlás hosszan tartó megszakadása csökkenti a perifériás
vérkeringést, és szövetkárosodást okozhat. Ha folyamatosan
vagy hosszú időn keresztül végez méréseket, figyelje a perifé-
riás vérkeringés akadályozásának jeleit (például a szövet elszí-
neződése).
A mandzsettanyomás hosszú távú alkalmazása csökkenti a
perifériás perfúziót, és sérülést okozhat. A normál méréseken
kívül kerülje a mandzsettanyomás hosszan tartó fenntartását.
Rendellenesen hosszú nyomás esetén szakítsa meg a mérést,
vagy lazítsa meg a mandzsettát annak nyomásmentesíté-
séhez.
Ne használja a készüléket oxigénben gazdag környezetben és
gyúlékony gáz közelében.
A készülék nem vízálló és nem vízhatlan. Nem öntsön rá vizet
vagy más folyadékot, illetve ne merítse abba.
Használat és tárolás során ne szerelje szét és ne próbálja meg
szervizelni a készüléket, a tartozékokat és az alkatrészeket. Az
eszköz belső hardveréhez és szoftveréhez nem szabad hozzá-
férni. Amennyiben a használat vagy a tárolás során illetékte-
lenül hozzáférnek a készüléke belsejéhez vagy szervizelik azt,
az negatív hatással lehet a készülék biztonságára és teljesít-
ményére.
A készüléket tartsa távol gyermekektől és az annak működteté-
sére nem alkalmas személyektől. Ügyeljen a kis alkatrészek
véletlen lenyelésének, illetve a készülék és a tartozékok kábelei
és csövei által okozható fulladás kockázatára.
Potenciálisan veszélyes szituációt jelöl, amelyet ha nem hárítanak
el, a felhasználó vagy a beteg kis vagy közepes mértékű sérülését
okozhatja, illetve károsíthatja a készüléket vagy más vagyontár-
gyat.
A készülék csak a felkar vérnyomásának mérésére szolgál.
Nem mérjen más helyen, mert ebben az esetben a leolvasott
érték nem pontosan mutatja a vérnyomást.
A mérés befejeztével lazítsa meg a mandzsettát, és pihenjen
legalább 5 percig a végtag perfúziójának helyreállításához,
mielőtt újabb mérést végez.
Ne használja a készüléket más orvosi elektronikus berende-
zéssel egyszerre. Ez a készülék meghibásodását vagy a mérés
pontatlanságát okozhatja.
Ne használja a készüléket magas frekvenciás (HF) sebészeti
berendezés, mágneses rezonanciás képalkotó (MRI) beren-
dezés és komputertomográfiás (CT) szkenner közelében. Ez a
készülék meghibásodását és a mérés pontatlanságát okoz-
hatja.
A készüléket, a mandzsettát és az alkatrészeket a «Műszaki
adatok». meghatározott hőmérsékleten és páratartalom mellett
használja és tárolja. Ha a készüléket, a mandzsettát és az
alkatrészeket a «Műszaki adatok» megadott tartományon kívül
használja vagy tárolja, a készülék meghibásodhat, illetve a
használata esetleg nem biztonságos.
A készülék károsodásának megelőzése érdekében védje a
készüléket és a tartozékokat az alábbiaktól:
víz, más folyadék és nedvesség
szélsőséges hőmérséklet
ütődés és rázkódás
közvetlen napsugárzás
szennyeződés és por
Ez a készülék 2 felhasználói beállítással rendelkezik. A
keresztszennyezés megelőzése érdekében tisztítsa meg és
fertőtlenítse két felhasználó között.
Ha bőrirritációt érez vagy rossz a közérzete, hagyja abba a
készülék és a mandzsetta használatát, és forduljon az orvo-
sához.
FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM!

Table of Contents

Other manuals for Microlife BP B3 Comfort PC

Related product manuals