EasyManua.ls Logo

Microlife BP B6 Connect - Page 45

Microlife BP B6 Connect
114 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
43Microlife BP B6 Connect
DA
Præcisionstest
Vi anbefaler, at dette apparat testes for nøjagtighed hvert 2 år eller
efter mekaniske påvirkninger (f.eks. efter at være tabt). Kontakt din
lokale Microlife-Service for at få gennemført test (se forord).
Bortskaffelse
12.Garanti
Dette apparat er dækket af en 5 års garanti fra købsdatoen. I
denne garantiperiode vil Microlife efter vores skøn reparere eller
udskifte det defekte produkt gratis.
Åbning eller ændring af apparatet annullerer garantien.
Følgende dele er ikke omfattet af garantien:
Transportomkostninger og risici ved transport.
Skader forårsaget af forkert anvendelse eller manglende over-
holdelse af brugsanvisningen.
Skader forårsaget af lækkede batterier.
Skader forårsagen af uheld eller forkert brug.
Emballage / opbevaringsmateriale og brugsanvisning.
Regelmæssig kontrol og vedligeholdelse (kalibrering).
Tilbehør og sliddele: Batterier, strømadapter (ekstraudstyr).
Manchetten er dækket af en funktionel garanti (blæretæthed) i
2 år.
Hvis garantiservice er nødvendigt, kontakt forhandleren hvor du
har købt produktet eller din lokale Microlife service. Du kan
kontakte din lokale Microlife service via websiden: www.micro-
life.com/support
Kompensation er begrænset til værdien af produktet. Garantien
ydes, hvis det komplette produkt returneres med den originale
faktura. Reparation eller udskiftning inden for garantien forlænger
eller fornger ikke garantiperioden. Forbrugernes retlige krav og
rettigheder er det ikke.
13.Tekniske specifikationer
Denne enhed overholder kravene i det Medicinske Udstyr Direktiv
93/42/EEC.
Der tages forbehold for tekniske ændringer.
Bluetooth
®
ordet mærke og logoer logos er registrerede vare-
mærker ejet af Bluetooth SIG, Inc. og ethvert brug af dette mærke
af Microlife Corp. er under lices. Andre mærkevarer og handels-
navne er disse fra deres respektive ejere.
ADVARSEL: Under ingen omstændigheder skal du vaske
den indre, oppustelige del!
Batterier og elektroniske apparater skal bortskaffes i over-
ensstemmelse med de lokalt gældende regler. Altså ikke
sammen med husholdningsaffald.
Driftsvilkår: 10 - 40 °C / 50 - 104 °F
15-90 % max. relativ fugtighed
Opbevaringsforhold: -20 - +55 °C / -4 - +131 °F
15-90 % max. relativ fugtighed
Vægt: 415 g (incl. batterier)
Dimensioner: 157.5 x 105 x 61.5 mm
Manchetstørrelse: fra 17-52 cm I følge manchetstørrelserne
(se «Valg af den korrekte manchet»)
Måleprocedure: oscillometrisk, svarende til Korotkoff
metode: Fase I systolisk, Fase V diasto-
lisk
Måleområde: 20 - 280 mmHg – blodtryk
40-200 slag pr minut – puls
Visningsområde for
manchettryk:
0 - 299 mmHg
Opløsning: 1 mmHg
Statisk præcision: indenfor ± 3 mmHg
Puls præcision: ±5 % seneste læste værdi
Kommunikation:
Bluetooth
®
4.2
Kompatibilitet: iOS: iOS 10.0 eller nyere version
Android: Android 5 eller nyere version
Spændingskilde: 4 x 1,5 V alkaline batterier; stør-
relse AA
Netadapter DC 6V, 600 mA
(tilbehør)
Batteriets levetid: Cirka 920 målinger (ved brug af nye
batterier)
IP klasse: IP 20
Reference til stan-
darder:
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Forventede levetid: Enhed: 5 år eller 10000 målinger, alt efter
hvad der kommer først
Tilbehør: 2 år eller 5000 målinger, alt
efter hvad der kommer først

Table of Contents

Related product manuals