EasyManua.ls Logo

Microlife BP B6 Connect - Page 53

Microlife BP B6 Connect
114 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
51Microlife BP B6 Connect
NO
* Vennligst kontakt legen din umiddelbart hvis dette eller et annet
problem oppstår flere ganger.
11.Sikkerhet, stell, nøyaktighetstest og avfallshånd-
tering
Følg instruksjonene for bruk. Dette dokumentet inneholder
viktig informasjon om driften av denne enheten samt sikker-
hetsinformasjon. Les dette dokumentet nøye før du bruker
enheten, og lagre den for senere bruk.
Dette apparatet må bare brukes til det formål som er beskrevet
i dette heftet. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som
skyldes feil bruk.
Dette apparatet inneholder følsomme komponenter og må
behandles varsomt. r obs på de forhold vedrørende lagring
og betjening som er nevnt i avsnitt «Tekniske spesifikasjoner»!
Mansjettene er ømfintlige og må behandles forsiktig.
Mansjetten må bare pumpes opp når den er festet.
Apparatet ikke brukes dersom du har mistanke om at det er
skadet eller dersom det er tegn på noe unormalt.
Apparatet må aldri åpnes.
Les ytterligere sikkerhetsinstruksjoner i de enkelte avsnittene i
dette heftet.
Måleresultatet som du får på dette apparatet, er ikke en diag-
nose. Det erstatter ikke nødvendigheten av å snakke med en
lege, spesielt hvis den ikke stemmer overens med pasientens
symptomer. Ikke stol på måleresultatet alene, ta alltid andre
mulige symptomer med i betraktningen og pasientens tilbake-
melding. Det anbefales å ringe lege eller etter en ambulanse
hvis det er behov for dette.
Ikke bruk denne enheten hvis pasientens tilstand oppfyller
følgende kontraindikasjoner, for å unngå unøyaktige målinger eller
skader.
Innretningen er ikke beregnet på måling av blodtrykk hos pedi-
atriske pasienter yngre enn 12 år (barn, spedbarn eller
nyfødte).
Tilstedeværelse av signifikant hjertearytmi under måling kan
forstyrre blodtrykksmålingen og påvirke påliteligheten av blod-
trykksmålinger. Rådfør deg med legen din om hvorvidt enheten
er egnet for bruk i dette tilfellet.
Enheten måler blodtrykket ved hjelp av en mansjett med trykk.
Hvis målelemmet lider av skader (for eksempel åpne sår) eller
under forhold eller behandlinger (for eksempel intravenøst
drypp) som gjør det uegnet for kontakt med overflaten eller
trykk, må du ikke bruke enheten, for å unngå forverring av
skader eller tilstander.
Pasientbevegelser under måling kan forstyrre måleprosessen
og påvirke resultatene.
Unngå å ta målinger av pasienter med tilstander, sykdommer
og miljøtilstander som fører til ukontrollerbare bevegelser
(f.eks. skjelving eller skjelving) og manglende evne til å kommu-
nisere tydelig (for eksempel barn og bevisstløse pasienter).
«Err 5» Unormalt
resultat
Målesignalene er unøyaktige og det
kan derfor ikke vises noe resultat. Les
sjekklisten for gjennomføring av
pålitelige målinger og gjenta deretter
målingen.*
«Err 6» MAM-
metode
Det var for mange feil under måling i
MAM-metoden, noe som gjorde det
umulig å oppnå et endelig resultat. Les
sjekklisten for gjennomføring av
pålitelige målinger og gjenta deretter
målingen.*
«HI» Puls eller
mansjett-
trykk for høyt
Trykket i mansjetten er for høyt (over
299 mm Hg) ELLER pulsen er for
hurtig (over 200 slag per minutt). Slapp
av i 5 minutter og gjenta målingen.*
«LO» Puls for
sakte
Pulsen er for sakte (mindre enn 40 slag
per minutt). Gjenta målingen.*
Problem
med Blue-
tooth
®
-
tilkoblingen
Hvis det oppstår et problem med Blue-
tooth-tilkoblingen, blinker Bluetooth
®
-
ikonet AO hurtig i omtrent 10 sekunder.
For å løse problemet besøk
www.microlife.com/connect.
Sikkerhet og beskyttelse
Feil Beskrivelse Mulig årsak og råd
Sørg for at barn ikke bruker apparatet uten tilsyn fordi noen
deler er så små at de kan svelges. Vær oppmerksom på
fare for kvelning hvis apparatet leveres med kabler eller
slanger.
Kontraindikasjoner

Table of Contents

Related product manuals