EasyManua.ls Logo

Microlife IR 150 - Page 27

Microlife IR 150
60 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
25IR 150
CZ
1. Výhody teploměru
Měření trvá 1 sekundu
Nová infračervená technologie umožňuje měření již za 1 sekundu.
Multifunkční použití (široký rozsah měření)
Tento teploměr nabízí široký rozsah měřených teplot: 0 - 100,0 °C /
32,0 - 212,0 °F; Přístroj lze použít k měření tělesné teploty, ale také
k měření povrchové teploty následujících předmětů:
Povrchová teplota mléka v dětské lahvi
Povrchová teplota vody na koupání
Teplota okolí
Kryt sondy není nut
Na sondu není potřebný kryt, proto je používání jednodušší a
ekonomičtější.
LED osvětlení sondy
Teploměr obsahuje LED osvětlení sondy, které umožňuje uživate-
lovi najít správnou polohu zvukovodu ve tmě a používá se jako
připomínka (LED osvětlení a světlo sondy) na vyčištění teploměru
po každém jeho použití.
Přesný a spolehlivý
Jedinečná konstrukční sestava sondy s pokrokovým infračerveným
snímačem zaručuje přesnost a spolehlivost každého měření.
Šetrný a snadno použitelný
Ergonomický design umožňuje jednoduché a snadné použití
teploměru.
Tento teploměr lze použít i u spícího dítěte, které není třeba budit.
Tento teploměr měří rychle, takže se u dětí snadno používá.
Zobrazení více naposledy změřených hodnot
Uživatel může v režimu «Paměť» zobrazit 30 naposledy změřených
hodnot se záznamem času a data, což usnadňuje sledování
odchylek teploty.
Bezpečný a hygienický
Nehrozí rozbití skla nebo spolknutí rtuti.
Naprosto bezpečný při používání u dětí.
Sondu lze čistit bavlněným tamponem navlhčeným v alkoholu,
proto je tento teploměr zcela hygienický i když ho používá celá
rodina.
Alarm horečky
10 krátkých pípnutí a červené podsvícení displeje varuje pacienta,
že může mít teplotu rovnou nebo vyšší než 37,5 °C.
2. Důležité bezpečnostní pokyny
Tento přístroj lze používat pouze pro účely popsané v této
příručce. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným
použitím.
Přístoj neponořujte do vody nebo jiných kapalin. Při čiště
postupujte podle pokynů uvedených v kapitole «Čištění a
dezinfekce».
Přístroj nepoužívejte, pokud se domníváte, že je poškozený
nebo si na něm všimnete čehokoliv neobvyklého.
Přístroj nikdy nerozebírejte.
Ušní maz může způsobit naměření nižší teploty než ve skuteč-
nosti je. Proto je důležité vždy zajistit, aby byl ušní kanál osoby,
jíž je měřena teplota, čistý.
Pokud výsledky měření neodpovídají stavu pacienta nebo jsou
neobvykle nízké, opakujte měření po 15 minutách nebo překon-
trolujte výsledek jinou metodou měření tělesné teploty.
Tento přístroj obsahuje citlivé komponenty a nutno s ním
nakládat opatrně. Dodržujte podmínky pro skladování a provoz
popsané v oddíle «Technické specifikace»!
Dbejte na to, aby přístroj nepoužívaly děti bez dohledu; některé
části jsou tak malé, že může dojít k jejich spolknutí.
Přístroj nepoužívejte v blízkosti silných elektromagnetických
polí, např. u mobilních telefonů nebo rádiových zařízení.
Přístroj používejte ve vzdálenosti minimálně 3.3 m od zdrojů
magnet
ick
ého záření.
Přístroj chraňte před:
- extrémními teplotami
- nárazy a upuštěním na zem
-znečištěním a prachem
-přímým slunečm svitem
- teplem a chladem
Pokud se přístroj nebude delší dobu používat, baterie by se
měla vyjmout.
UPOZORNĚNÍ: Výsledek měření daný tímto přístrojem
není diagnóza! Neslouží jako náhrada konzultace s
lékařem, zvláště pokud se neshoduje s příznaky pacienta.
Nespoléhejte pouze na výsledek měření, vždy zvažte i další
potenciální symptomy a pacientovu zpětnou vazbu. V
případě potřeby se doporučuje zavolat lékaři.

Table of Contents

Other manuals for Microlife IR 150

Related product manuals