EasyManua.ls Logo

Microlife WS 50 - Page 2

Microlife WS 50
10 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Microlife WS 80
1
2
3
4
5 6
Microlife WS 50
1
12 WS 50
2 5WS0
5
Battery Compartment
6
KG / LB / ST Switch
Display
1
Low Battery Indication
2
Zero Setting
3
Weight Reading
4
Error
Dear Customer,
This new electronic personal scale allows you to evaluate your
body weight. Capacity 150 kilos, divided into 100 grams.
Please read through these instructions carefully so that you under-
stand all functions and safety information. We want you to be happy
with your Microlife product. If you have any questions or problems,
please contact Microlife-Customer Servic e. Your dealer or pharmacy
will be able to give you the address of the Microlife dealer in your
country. Alternatively, visit the Internet at www.microlife.com where
you will find a wealth of invaluable information on our products.
Stay healthy – Microlife AG!
Read the instructions carefully before using this device.
1. Suggestions for Use
Place the scale on a flat, hard surface. Soft, inaccurate flooring
(e.g. rugs, carpets, linoleum) can cause the scale to give
uneven reading of your weight.
Step onto the scale with your feet parallel and weight equally
distributed.
Stand still while the scale measures your weight.
Always weigh yourself on the same scale each day at the same
time, preferably undressed and before breakfast. To get the best
results from your scale, weigh yourself twice, and if the two
weights are different from each other, your weight is between the
two readings.
The surface of the scale can be slippery, if wet.
2. Using the Device for the First Time
How to insert the battery
This scale operates with one replaceable lithium battery. When the
battery is dead the display shows «
LO
»
1
or the battery symbol.
Insert a new battery in the battery compartment
5
with the positive
pole upwards.
Remove the battery if the scale is not used for long periods of time.
KG / LB / ST Switch
Located at the bottom of the scale, this switch 6 allows you to
choose the unit of measurement for weighing: kg, lb or st.
Select your desired unit of measurement, always when the scale
is turned on and «0.0» is displayed (otherwise the unit of measure
cannot be changed).
Use as simple scale
1. In order to get accurate measurements, place the scale on a
firm level floor.
2. Step onto the scale and wait without moving; after a few
seconds, the display screen will show your weight 3.
Do not lean on anything while being weighed as this could alter
the reading.
3. Step off the scale, the display screen will continue to show your
weight for a few seconds then it will turn off automatically.
4. If the «
ERR
»
4
symbol is displayed, it means that an error has
taken place during the measurement. Start the entire procedure
again from the very beginning.
3. Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
Safety and protection
This device may only be used for the purposes described in
these instructions. The manufacturer cannot be held liable for
damage caused by incorrect application.
This device comprises sensitive components and must be
treated with caution. Observe the storage and operating condi-
tions described in the «Technical Specifications» section.
Protect it from:
- water and moisture
- extreme temperatures
- impact and dropping
- contamination and dust
- direct sunlight
- heat and cold
Do not use this device if you think it is damaged or notice
anything unusual.
Never open this device.
If the device is not going to be used for a prolonged period the
battery should be removed.
Read the additional safety information provided within the
individual sections of this instruction manual.
Ensure that children do not use this device unsupervised;
some parts are small enough to be swallowed. Be aware of
the risk of strangulation in case this device is supplied with
cables or tubes.
Device care
Clean the device only with a soft, dry cloth.
Disposal
Batteries and electronic devices must be disposed of in
accordance with the locally applicable regulations, not with
domestic waste.
4. Guarantee
This device is covered by a 2 year guarantee from the date of
purchase. The guarantee is valid only on presentation of the guar-
antee card completed by the dealer (see back) confirming date of
purchase or the receipt.
The guarantee covers only the device. The battery is not included.
Opening or altering the device invalidates the guarantee.
The guarantee does not cover damage caused by improper
handling, a discharged battery, accidents or non-compliance
with the operating instructions.
Please contact your local Microlife-Service (see foreword).
5. Technical Specifications
Capacity: 150 kg / 330 lb / 24 st
Resolution: 0.1 kg / 0.2 lb / 1/4 st
One 3V lithium battery, CR 2032
Precision and repeatability with a tolerance range within:
+/- 1% + 0.1kg / 0.2lb / 1/4st
Technical alterations reserved.
Microlife WS 50
EN
11WS 50
5
Pil Bölmesi
6
KG / LB / ST Anahtarı
Ekran
1
şük Pil Göstergesi
2
Sıfır Ayarı
3
Kilo Ölçüm Sonucu
4
Hata
Sayın Müşterimiz,
Bu yeni elektronik kişisel terazi, vücut ağırlığını değerlendirmek
yapmanızı sağlar. Tartma kapasitesi 150 kilodur; bu miktar, 100'er
gramlık adımlardan oluşur.
Tüm işlevleri ve güvenlik bilgisini anlayabilmeniz için, lütfen, bu talimat-
ları dikkatle okuyun . Dileğimiz,
Microlife
ürününüzden memnun kalma-
nızdır. Soru sormak isterseniz ya da herhangi bir sorun yaşarsanız,
lütfen,
Microlife
-Müşteri Servisi ile görüşün. Ülkenizdeki
Microlife
bayisinin adresini satıcınızdan ya da eczanenizden öğrenebilirsiniz.
İkinci bir yol olarak, ürünlerimiz hakkında geniş bilgi edinebileceğiniz
www.microlife.com
Internet adresini de ziyaret edebilirsiniz.
Sağlıkla kalın – Microlife AG!
Aygıtı kullanmadan önce, talimatları dikkatle okuyun.
1. Kullanım için Öneriler
Teraziyi düz ve sert bir zemine yerleştirin. Yumuşak ve pürüzlü
zeminler (örneğin, halılar, kilimler, muşamba), kilonuzun ölçüm
sonucunun düzensiz olmasına yol açar.
Terazinin üzerine ayaklarınız birbirine para lel olarak ve ağırlığınız
eşit biçimde dağılacak şekilde çıkın.
Terazi kilonuzu ölçerken kımıldamayın.
Her zaman günün aynı saatinde ve tercihen giysilerinizi çıkararak
ve kahvaltı yapmadan önce aynı terazide tartılın. Teraziden en iyi
ölçüm sonucunu almak için, iki kez tartılın ve iki ölçüm sonucu
birbirinden farklı çıkarsa, kilonuz ikisinin ortasıdır.
Islanırsa, terazinin yüzeyi kayganlaşabilir.
2. Aygıtın İlk Kez Kullanımı
Pili yerleştirilmesi
Terazi, bir adet değiştirilebilir lityum pille çalışır. Pil bitince
ekranda, «LO» 1 ya da pil simgesi görüntülenir. Yeni pili artı
kutbu yukarı gelecek şekilde pil bölmesine 5 yerleştirin.
Terazi uzun bir süre kullanılmayacaksa, pilleri çıkarın.
KG / LB / ST Anahtarı
Terazinin altında bulunan bu anahtar 6, tartılırken ölçüm birimini
seçmenizi sağlar: kg, lb ya da st.
İstenilen ölçüm birimini terazi açık ve «0.0» gösterirken seçiniz
(aksi takdirde, ölçüm birimini değiştiremezsiniz).
Basit terazi olarak kullanılması
1. Teraziden doğru ölçümler alabilmek için, tereziyi sert zemine
yerleştiriniz.
2. Teraziye çıkın ve kımıldamadan bekleyin; birkaç saniye sonra
ekranda kilonuz 3 görüntülenir.
Ölçüm sonucunu değiştireceğinden, tartılırken herhangi bir
yere yaslanmayın.
3. Teraziden inin; ekran birkaç saniye daha kilonuzu görüntüler
ve terazi, otomatik olarak kapanır.
4. «ERR» 4 simgesinin görüntülenmesi, ölçüm sırasında bir
hata oluştuğunu ifade eder. Tüm yordamı baştan itibaren tekrar
uygulayın.
3. Güvenlik, Bakım, Doğruluk Testi ve Elden Çıkarma
Güvenlik ve koruma
Bu ürün, sadece bu broşürde açıklanan amaçlar çerçevesinde
kullanılabilir. İmalatçı, yanlış uygulamadan kaynaklanan zarar
ziyan için sorumlu tutulamaz.
Aygıt, hassas parçalara sahiptir ve dikkatli biçimde kullanılma-
lıdır. «Teknik Özellikler» bölümünde açıklanan saklama ve
çalıştırma koşullarını göz önünde bulundurun!
Aşağıdaki durumlara maruz kalmasına engel olun:
- su ve nem
-aşırı sıcaklıklar
- darbe ve düşürülme
- kir ve toz
-doğrudan güneş ışığı
- ıscak ve soğuk
Hasar gördüğünü düşünüyorsanız ya da herhangi bir anormal
durum sezdiyseniz, aygıtı kullanmayın.
Aygıtı kesinlikle açmayın.
Eğer cihaz uzun süre için kullanılmayacaksa pili çıkartmanız
tavsiye edilir.
Broşürün ilgili bölümlerindeki diğer güvenlik talimatlarını da
okuyun.
Çocukların denetimsiz bir şekilde ürünü kullanmalarına izin
vermeyin; bazı parçalar, yutulabilecek kadar küçüktür.
Aygıtın kablo veya borularının olması nedeni ile yaratabile-
ceği boğulma riskinin farkında olun.
Aygıtın bakımı
Aygıtı sadece yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin.
Elden çıkarma
Piller ve elektronik ürünler, çöpe atılmamalı; ancak, yürür-
lükteki yönetmeliklere uygun olarak elden çıkarılmalıdır.
4. Garanti Kapsamı
Bu aygıt, satın alındığı tarihten itibaren
2
yıl garanti
kapsamındadır.
Garanti, sadece satıcınız (arkaya bakınız) tarafından doldurulan ve
satın alma ya da fatura tarihini teyit eden garanti belgesinin mevcu-
diyeti ile geçerlilik kazanır.
Garanti, salt aygıtı kapsamaktadır. Pil, garanti kapsamında
değildir.
Aygıtın açılması ya da üzerinde değişiklik yapılması, garantiyi
geçersiz kılar.
Garanti, yanlış kullanımdan, pil boşalmasından, kazalar ve
çalıştırma talimatlarına uygun davranılmamaktan kaynaklanan
zarar ziyanı kapsamaz.
Lütfen, yerel Microlife-Servisi ile görüşün (bkz ön söz).
5. Teknik Özellikler
Kapasite: 150 kg / 330 lb / 24 st
Tartma kapasitesi artış adımı: 0.1 kg / 0.2 lb / 1/4 st
Bir adet 3V lityum pil, CR 2032
Aşağıdaki tolerans aralığında kesinlik ve tekrarlanabilirlik:
+/- 1 % + 0.1 kg / 0.2 lb / 1/4 st
Teknik özelliklerin değiştirilmesi hakkı saklıdır.
Microlife WS 50
TR
AR
Microlife WS 50
ΔϳέΎρΑϟ΍ΓέϳΟΣ 5
ϲΗα·ϝρέϡϐϛΡΎΗϔϣ 6
νέόϟ΍ΔηΎη
Δϔϳόοϟ΍ΔϳέΎρΑϟ΍έη΅ϣ1
έϔλϟ΍ϊοϭ2
ϥίϭϟ΍Γ˯΍έϗ3
΄ρΧ 4
ίϳίόϟ΍ϥϭΑίϟ΍
ΔϗΎρϙϣγΟϥίϭϡϳϳϘΗΑϙϟ΢ϣγϳϲλΧηϟ΍ϲϧϭέΗϛϟϹ΍ϥ΍ίϳϣϟ΍΍Ϋϫϥ·
ϡ΍έϏ˺˹˹ϰϟ·ΔϣγϘϣϡ΍έϏϭϠϳϛ˺˾˹
ΕΎϣϭϠόϣϭϑ΋Ύυϭϟ΍ϝϛϡϬϔΗϰΗΣιέΣΑΕΎϣϳϠόΗϟ΍ϩΫϫΓ˯΍έϗϰΟέϳ
ϙϳΩϟΕϧΎϛ΍Ϋ·ϑϳϻϭέϛϳΎϣίΎϬΟΑ΍ΩϳόγϥϭϛΗϥ΃ϙϟΩϳέϧϥΣϧϥΎϣϷ΍
ϭ΃έΟΎΗϟ΍ϥ·ϑϳϻϭέϛϳΎϣ˯ϼϣϋΔϣΩΧΑϝλΗ΍ˬΕϼϛηϣϭ΃Ε΍έΎγϔΗγ΍
ϻΩΑϭϙΩϠΑϲϓϑϳϻϭέϛϳΎϣϝϳϛϭϡγ΍ϙ΋Ύρϋ·ϰϠϋΓέΩϘϟ΍ΎϣϬϳΩϟΔϳϟΩϳλϟ΍
ϰϠϋϝϭλΣϠϟ
www.microlife.com
ϲϧϭέΗϛϟϹ΍ϊϗϭϣϟ΍ΓέΎϳίϥϛϣϳˬϙϟΫϥϣ
ΎϧΗΎΟΗϧϣϥϋΔϣϳϗΔϳΣλΕΎϣϭϠόϣ
ϪϳΟϪϳ΃ϑϳϻϭέϛϳΎϣ±ϙΗΣλϰϠϋυϓΎΣ
ίΎϬΟϟ΍΍Ϋϫϡ΍ΩΧΗγ΍ϝΑϗΔϳΎϧόΑΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ·

ϡ΍ΩΧΗγϼϟΕΎΣέΗϘϣ˺
έϳϏΔϣϋΎϧϟ΍΢ργϷ΍ϥϷˬΏϠλϱϭΗγϣ΢ργϰϠϋϥ΍ίϳϣϟ΍ϊο
Ε΍˯΍έϗ˯Ύρϋ·ϲϓΏΑγΗΩϗϡϭϳϟϭϧϳϠϟ΍ϭΕϳϛϭϣϟ΍ϭΩΎΟγϟ΍ϝΛϣΔϳϭΗγϣϟ΍
ϙϧίϭϟΔϳϘϳϘΣέϳϏ
ϱϭΎγΗϟΎΑΎϋίϭϣϙϧίϭϭϥϳΗϳί΍ϭΗϣϥϳϣΩϘΑϥ΍ίϳϣϟ΍ϰϠϋϑϗ
ϥίϭϟ΍αΎϳϗ˯ΎϧΛ΃ϙέΣΗΗϻ
ϝΑϗϥϳΗϳέΎϋϥϳϣΩϘΑΕϗϭϟ΍αϔϧϲϓϡϭϳϝϛϥ΍ίϳϣϟ΍αϔϧΑϥίϭϟ΍ΫΧΎϣϭΩ
ˬϥϳΗέϣϙγϔϧϥίϭ΃ˬϥ΍ίϳϣϟ΍ϥϣΞ΋ΎΗϧϟ΍ϝοϓ΃ϰϠϋϝϭλΣϠϟέΎρϓϷ΍
ϥϳΗ΋΍έϘϟ΍ϥϳΑϥϭϛϳϙϧίϭϥΈϓˬΎϣϬοόΑϥϋϥϳϔϠΗΧϣϥϳγΎϳϘϟ΍ϥΎϛ΍Ϋ·ϭ
ϼϠΑϣϥΎϛ΍Ϋ·ˬΎϘϟίϧϣϥ΍ίϳϣϟ΍΢ργϥϭϛϳΩϗ
ΓέϣϝϭϷίΎϬΟϟ΍ϝΎϣόΗγ΍˻
ΔϳέΎρΑϟ΍ΕϳΑΛΗΔϳϔϳϛ
έϬυΗˬΔϳέΎρΑϟ΍ ύέϔΗ ΎϣΩϧϋΎϬϟ΍ΩΑΗγ΍ ϥϛϣϳ ϡϭϳΛϳϟΔϳέΎρΑΑ ίΎϬΟϟ΍ ΍Ϋϫϝϣόϳ
ΎϬϟιλΧϣϟ΍ϥΎϛϣϟ΍ϲϓΓΩϳΩΟΔϳέΎρΑϊοΔϳέΎρΑϝϛηϭ΃
1
«LO»
Δϣϼϋ
ϡΎϣϸϟΏΟϭϣϟ΍ΏρϘϟ΍ϪΟΗϳΙϳΣΑ
5
ΔλΎΧϟ΍ΕΎϳΎϔϧϟ΍ϊϣϥϛϟϭΔϳΩΎόϟ΍ΕΎϳΎϔϧϟ΍ϊϣΔϳέΎρΑϟ΍ϥϣιϠΧΗΗϻ
ΔϠϳϭρΓΩϣϟϪϣ΍ΩΧΗγ΍ϡΩϋΩϧϋϥ΍ίϳϣϟ΍ϥϣΔϳέΎρΑϟ΍ωίϧ΍
ϲΗα·ϝρέϡ΍έϏϭϠϳϛϟ΍ΡΎΗϔϣ
ΓΩΣϭέΎϳΗΧΎΑ6ΡΎΗϔϣϟ΍΍Ϋϫϙϟ΢ϣγϳϭϥ΍ίϳϣϟ΍ΓΩϋΎϗϰϠϋΡΎΗϔϣϟ΍΍ΫϫΩΟϭϳ
ϲΗα·ϭ΃ϝρέϟ΍ϭ΃ϡ΍έϏϭϠϳϛϟΎΑαΎϳϘϟ΍
©0.0ªϥϭϛΗϭϝϳϐηΗϟ΍Ωϳϗϥ΍ίϳϣϟ΍ϥϭϛϳΎϣΩϧϋΎ
˱
ϣ΋΍ΩΔΑϭϏέϣϟ΍αΎϳϘϟ΍ΓΩΣϭέΗΧ΍
αΎϳϘϟ΍ΓΩΣϭέϳϳϐΗϥϣϥϛϣΗΗϥϟϻ·ϭΔοϭέόϣ
ϱΩΎϋϥ΍ίϳϣϛίΎϬΟϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍
ΏϠλϱϭΗγϣ΢ργϰϠϋϥ΍ίϳϣϟ΍ϊοΔϘϳϗΩΕΎγΎϳϗϰϠϋϝϭλΣϠϟ ˺
ϙϧίϭέϬυϳϑϭγΔϠϳϠϗϥ΍ϭΛΩόΑϭΔϛέΣϥϭΩΑέυΗϧ΍ϭϥ΍ίϳϣϟ΍ϰϠϋϑ˰˰ϗ˻
3νέόϟ΍ΔηΎηϰϠϋ
Γ˯΍έϘϟ΍έΛ΄ΗΗϻϰΗΣΊηϱ΃ϰϠϋΊϛΗΗϻ
ϙϧίϭϥΎϳΑϟνέόϟ΍ΔηΎηϰϠϋΔϠΟγϣΓ˯΍έϘϟ΍ϝυΗγϭϥ΍ίϳϣϟ΍ϥϣϝίϧ΍ ˼
Ύϳ΋ΎϘϠΗΊϔρϧϳϡΛϥϣϭϲϧ΍ϭΛΓΩόϟ
ϝϼΧΎϣ΄ρΧΙϭΩΣϲϧόϳϙϟΫϥΈϓˬ4
«ERR»
ΔϣϼϋΕ΋ϳο΃΍Ϋ· ˽
Δϳ΍ΩΑϟ΍ϥϣ˯΍έΟϹ΍ΓΩΎϋ·ϙϳϠϋϲϐΑϧϳϭαΎϳϘϟ΍ΔϳϠϣϋ
ιϠΧΗϟ΍ϭΔϗΩϟ΍έΎΑΗΧ΍ˬΔϳΎϋέϟ΍ˬϥΎϣϷ΍˼
ΔϳΎϗϭϟ΍ϭϥΎϣϷ΍

ΞΗϧϣϟ΍ϝϣΣΗϳϻΏϳΗϛϟ΍΍Ϋϫϲϓ΢οϭϣϟ΍νέϐϠϟίΎϬΟϟ΍΍Ϋϫϡ΍ΩΧΗγ·ϥϛϣϳ
ϡ΍ΩΧΗγϹ΍˯ϭγϥϋΔΟΗΎϧϟ΍έ΍έοϷ΍ϥϋΔϳϟϭ΅γϣΔϳ΃
ϡ΍ΩΧΗγϹ΍ΩϧϋΓΎϋ΍έϣϟ΍ΏΟϳϭΔγΎγΣ˯΍ίΟ΃ϰϠϋίΎϬΟϟ΍΍ΫϫϱϭΗΣϳ
Δϳϧϔϟ΍ΕΎϔλ΍ϭϣϟ΍ϡγϗϲϓΓέϭϛΫϣϟ΍ϥϳίΧΗϟ΍ϭϝϳϐηΗϟ΍ρϭέηϊϟΎρ
ϥϣίΎϬΟϟ΍ϲϣΣ·
ΔΑϭρέϟ΍ϭ˯Ύϣϟ΍
ΔϳϟΎόϟ΍Γέ΍έΣϟ΍ΕΎΟέΩ
ϕέρϟ΍ϭρϭϘγϟ΍
ΔΑέΗϷ΍ϭέΎΑϐϟ΍
έηΎΑϣϟ΍αϣηϟ΍˯ϭο
ΓΩϭέΑϟ΍ϭΓέ΍έΣϟ΍
έϳϏΊηϱ΃ΔυΣϼϣΩϧϋϭ΃ϝρόϣϪϧ΄ΑΩϘΗόΗΕϧϛ΍Ϋ·ίΎϬΟϟ΍ϡΩΧΗγΗϻ
ϲόϳΑρ
΍ΩΑ΃ίΎϬΟϟ΍΢ΗϔΗϻ
ΔϠϳϭρΕ΍έΗϔϟίΎϬΟϟ΍ϡΩΧΗγϳϥϟ΍Ϋ·ΔϳέΎρΑϟ΍ϝί΃
ΏϳΗϛϟ΍΍ΫϬΑΔϳΩέϔϟ΍ϡΎγϗϷ΍ϲϓΔϳϓΎοϹ΍ϥΎϣϷ΍ΕΎϣϳϠόΗ΃έϗ΍

˯΍ίΟϷ΍νόΑ˭ϑ΍έη·ϥϭΩΑίΎϬΟϟ΍ϥϭϠϣόΗγϳϻϝΎϔρϷ΍ϥ΄ΑΩϛ΄Η
έρΧϥϣέΫΣ΍ΎϬϋϼΗΑ΍ϥϛϣϳΙϳΣΑΔϳΎϔϛϟ΍ϪϳϓΎϣΑΓέϳϐλ
ίΎϬΟϟ΍΍ΫϫΔϟΎΣϲϓϕΎϧΗΧϻ΍
ίΎϬΟϟΎΑΔϳΎϧόϟ΍
ΔϔϳυϧϭΔϣϋΎϧεΎϣϗΔόρϘΑρϘϓίΎϬΟϟ΍ϑυϧ
ιϠΧΗϟ΍
ΏΟϭϣΑΔϳϧϭέΗϛϟϹ΍Εϻϵ΍ϭΕΎϳέΎρΑϟ΍ϥϣι
˷
ϠΧΗϟ΍ϡΗϳϥ΃ΏΟϳ
Δϳϟίϧϣϟ΍ΕΎϳΎϔϧϟ΍ϊϣαϳϟϭˬΎϳϠΣϣΔϘΑρϣϟ΍ΕΎϣϳϠόΗϟ΍
ΔϟΎϔϛϟ΍˽
ρϘϓΔϳέΎγϲϫϭ˯΍έηϟ΍ΦϳέΎΗϥϣϥϳΗϧγΓΩϣϟΔϟΎϔϛΑϰρϐϣίΎϬΟϟ΍΍Ϋϫ
˷
ϥ·
Ω
˷
ϛ΄ΗϳϲΗϟ΍ϭϪϔϠΧέυϧ΍ΎϬΗΎϧΎϳΑωίϭϣϟ΍ϝϣϛΗγ΃ϲΗϟ΍ΔϟΎϔϛϟ΍ΔϗΎρΑϡϳΩϘΗΩϧϋ
ΩϭϘϧϟ΍ΔϧϳϛΎϣϝΎλϳ·ϭ΃˯΍έηϟ΍ΦϳέΎΗΎϬϳϓ
ΔϟΎϔϛϟ΍ϩΫϬΑΓΎρϐϣέϳϏΔϳέΎρΑϟ΍ρϘϓίΎϬΟϟ΍ΔϟΎϔϛϟ΍΍ΫϫϲρϐΗ
ΔϟΎϔϛϟ΍ϲϐϠϳϪΑΙΑόϟ΍ϭ΃ίΎϬΟϟ΍΢Ηϓ
ΔϏέΎϓ ΔϳέΎρΑ ϭ΃ ˬϡ΍ΩΧΗγϹ΍ ˯ϭγ ϥϋ ΔΟΗΎϧϟ΍ έ΍έοϷ΍ ΔϟΎϔϛϟ΍ ϲρϐΗϻ
ϝϳϐηΗϟ΍Ε΍˯΍έΟΈΑΩϳϘΗϟ΍ϡΩϋϭ΃ΙΩ΍ϭΣϟ΍ˬϥΣηϟ΍
ΔϣΩϘϣϟ΍έυϧ΍ϲϠΣϣϟ΍ϑϳϻϭέϛϳΎϣωίϭϣϟϥ΋ΎΑίϟ΍ΔϣΩΧΑϝΎλΗϻ΍ϰΟέϳ
Δϳϧϔϟ΍ΕΎϔλ΍ϭϣϟ΍˾
ϲΗα·˻˽ϼρέ˼˼˹Ύϣ΍έϏϭϠϳϛ˺˾˹ΓέΩϘϟ΍
ϲΗα·˺˽ϼρέ˹˻ϡ΍έϏϭϳϠϛ˹˺ϡΎγϗϷ΍
CR 2032Εϟϭϓ˼ϡϭϳΛϳϟΔϳέΎρΑ
ϥϳΑΡϭ΍έΗΗΡΎϣγΔΑγϧϊϣέ΍έϛΗϟ΍ϰϠϋΓέΩϘϟ΍ϭΔϗΩϟ΍
ϲΗα·˺˽ϼρέ˹˻ϡϐϛ˹˺
ΔϳϧϓΕϼϳΩόΗ˯΍έΟ·ϕΣΑυϔΗΣϳ
STEP ON

Related product manuals