EasyManuals Logo

Minox DTC 390 User Manual

Minox DTC 390
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #40 background imageLoading...
Page #40 background image
78 79
taire. Si une photo porte le marquage « Protect », elle ne
sera pas concernée par l’ordre « Supprimer tout » (voir
ci-dessous) et sera consere malgré tout.
c) Supprimer : Ici, vous pouvez supprimer les photos une
par une.
d) Supprimer tout : Ici, vous pouvez effacer toutes les
photos de la carte mémoire, à lexception des photos
protégées (voir ci-dessus « Protect ») qui ne seront pas
supprimées.
e) Formater : Le formatage supprime TOUS les fichiers de
la carte mémoire. Si vous le souhaitez, appuyez sur le
bouton OK puis sur « Oui ».
f) Exit : Vous pouvez uniquement quitter le menu via
« Exit ». Vous vous retrouvez de nouveau dans la partie
Lecture des images. Afin de revenir à un « clenche-
ment manuel » ou au fonctionnement normal de la ca-
ra, appuyez encore une fois sur « Replay ».
8. Raccordement de l’appareil à un ordinateur
Vous pouvez transférer des données sur votre Ordinateur
soit en enlevant la carte-moire et en la lisant sur votre
ordinateur, soit en connectant votre DTC 390 à un ordina-
teur via le câble USB fourni.
Raccordement via un câble USB
Avant toute connexion à votre ordinateur, verifies que
l’appareil est éteint. Raccordez lappareil à un ordinateur
en utilisant le câble USB fourni. Allumez votre DTC 390.
Lappareil est alors reconnu comme lecteur amovible. Les
enregistrements réalisés en mode vidéo et en mode photo
peuvent être alors directement visibles ou transmis sur
le PC.
Transfert d’images et de vidéos via une carte SD
Vérifiez que l’appareil est éteint avant d’enlever la carte SD
de son logement. Vous risqueriez en effet d’endommager
votre carte. Mettez la carte dans un lecteur de carte-mé-
moire connecté à votre ordinateur. Certains ordinateurs
possèdent aussi un logement interne destiné aux cartes
SD. Dans ce cas, la carte-mémoire peut être connectée di-
rectement à l’ordinateur. Vous pouvez alors commencer à
transrer des images ou des vios sur votre ordinateur.
9. Autres remarques et informations
Stockage :
Si vous n’utilisez pas votre caméra MINOX DTC 390 pen-
dant une longue durée, retirez les piles du boîtier et stockez
la caméra dans un endroit sec.
Élimination
Éliminez lemballage dans le respect du tri et de lenviron-
nement, en les jetant dans les conteneurs de collecte mis à
disposition. Les piles et batteries ne doivent pas être jetées
avec les déchets ménagers. Selon la loi, l’utilisateur est
dans l’obligation damener ses piles aps utilisation dans
les points de collecte de la commune ou chez le commer-
çant ayant distribué les piles.
Le symbole ci-contre indique que, dans l’UE, les
appareils électriques ne peuvent pas être jetés
avec les déchets ménagers habituels. Veuillez
utiliser les systèmes decupération et de col-
lecte de votre commune ou adressez-vous au commerçant
chez lequel vous avez acheté le produit. Vous éviterez ain-
si les effets néfastes éventuels pour lenvironnement et la

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Minox DTC 390 and is the answer not in the manual?

Minox DTC 390 Specifications

General IconGeneral
BrandMinox
ModelDTC 390
CategoryScouting Camera
LanguageEnglish

Related product manuals