Genuine Accessories developed by MOBIS
i
P 3 / 20
J7211ADE01AL # 26.10.2023 REV04
i
Kifejezetten felhívjuk a figyelmét, hogy a nem
megfelel , hozzáért szakember által végzett
összeszerelés a kártérítésre vonatkozó valamennyi
jog elvesztését eredményezi, különös tekintettel a
termékgaranciáról szóló törvények biztosította jogokra.
A készletek és a felhelyezési útmutatók tartalma külön
értesítés nélkül változhat, ezért a szerelés
megkezdése el tt mindenképp gondosan
tanulmányozza át és értelmezze az utasításokat.
Posebno isti emo da e monta a koju nije obavio
kvalifikovani monta er, imati za posledicu poništavanje
svih prava na obešte enje, a posebno onog koje
proisti e iz odluke o odgovornosti za proizvod.
Sadr aj ovih kompleta i pripadaju ih uputstava
podle e izmenama bez upozorenja, molimo vas da se
postarate da se ova uputstva pro itaju i u potpunosti
razumeju pre po etka instalacije.
Við bendum gagngert á að ef samsetningin er ekki
almennilega gerð af aðila sem er með viðeigandi
þjálfun getur rétturinn á skaðabótum vegna skemmda,
sérstaklega skaðabótum varðandi reglur um
vöruábyrgð, orðið ógildur.
Innihald settanna og uppsetningarleiðbeiningar geta
breyst án fyrirvara. Vinsamlegast tryggið að þessar
leiðbeiningarnar séu lesnar og fullur skilningur til
staðar áður en uppsetning hefst.
M s paši nor m uz to, ka gad jumos, kad
apl m šanu s pareizi veicis kompetents tehni is,
jebk s ties bas uz z jumu atl dz bu tiks
anul tas, jo paši t s, ko pamato produktu
drošumatbild bas likums.
Šo komplektu un to uzl m šanas rokasgr matu saturs
var tikt main ts bez iepriekš ja pazi juma, l zu,
nodrošiniet, lai pirms l m šanas s kšanas šie
nor jumi tu izlas ti un piln izprasti.
Izrecno opozarjamo, da bo monta a, ki ne bo
izvedena ustrezno s strani pristojnega monterja,
povzro ila razveljavitev kakršnih koli pravic do
odškodnine, zlasti tistih, ki izhajajo iz zakona o
odgovornosti za izdelek.
Vsebina kompletov in priro nikov za vgradnjo je
predmet sprememb brez predhodnega obvestila.
Prepri ajte se, da bodo izvajalci pred pri etkom
vgradnje navodila prebrali in razumeli.
.
.
Mes aiškiai nurodome, kad, jei montavimas ra
tinkamai atliktas kompetentingo montuotojo,
nesuteikiamos jokios teis s alos kompensavim ,
ypa tos, kurios išplaukia iš gaminio atsakomy s
akto.
Ši rinkini turinys ir j rengimo vadovai gali ti
kei iami nepranešus, u tikrinkite, kad prieš pradedant
rengimo darbus t perskaitytos ir visiškai suprastos
šios instrukcijos.
,
.
- ,
,
,
.
.
,
.
, ,
,
, ,
,
.
.
.
HU
LAT
SER
SVN
LIT UKR
ICE
GR
RUS
Do not open the sunroof with cross bars installed!
Risk of damage to sunroof & cross bars.
Åben ikke soltaget med lastholderne monteret!
Hvis soltaget åbnes med lastholderne monteret,
risikeres skader på soltag og lastholdere.
Ne nyissa ki a napfénytet t, amikor a keresztléc fel
van szerelve a gépjárm re! Ilyenkor fennáll a
napfénytet vagy keresztléc sérülésének kockázata.
N'ouvrez pas le toit ouvrant avec les barres
transversales installées! Risque d'endommager le toit
ouvrant et les barres transversales.
Älä avaa kattoikkunaa mikäli kattotelineet on
asennettu paikalleen! Kattoikkuna sekä kattotelineet
saattavat vaurioitua.
Neatveriet jumta l ku ar uzst t m š rssti m!
Jumta l kas un š rssti boj juma risks.
Öffnen Sie das Schiebedach nicht mit eingebauten
Querstangen! Beschädigungsgefahr für Schiebedach
und Traversen,
Neotvírejte st ešní okno pokud jsou na voze
instalovány st ešní p í níky! Hrozí poškození
st ešního okna & st ešních p í ník .
Neatidarykite stoglangio su montuotais skersiniais!
Stoglangio ir skersini apgadinimo rizika.
No abrir el techo panorámico con las barras de techo
instaladas! Hay riesgo de daños en el techo
panorámico y las barras.
Przy za o onych belkach baga nika nie mo na
korzysta z funkcji otwierania szyberdachu! Ryzyko
uszkodzenia zarówno szyberdachu jak i belek.
Ne otvarajte stakleni krov sa postavljenim popre nim
krovnim nosa ima! Postoji rizik od ošte enja staklenog
krova i krovnih nosa a.
Não abra o teto solar com o bagageiro de teto
instalado! Risco de dano ao teto solar e ao bagageiro
de teto.
Neotvárajte strešné okno ke sú namontované
prie ne nosi ! Riziko poškodenia strešného okna a
prie nych nosi ov.
Ne odpirajte strešnega okna ko so na vozilo vgrajeni
strešni nosilci! Nevarnost poškodb strešnega okna in
strešnih nosilcev
Non aprire il tetto apribile con le barre portatutto
installate! Rischio di danneggiamento tettuccio apribile
e barre portatutto
Nu deschideti trapa cand barele transversale sunt
montate! Exista riscul de deteriorare al barelor
transversale si al trapei.
!
Bij gebruik van dakdragers het zonnedak niet openen!
Risico op schade aan zonnedak & dakdragers.
, a
,
Ekki opna topplúgu með toppboga fasta á! Það er
hætta á að skemma topplúgu og toppboga.
Öppna ej takluckan med lasthållare installerat!
Risk för skada på taklucka & lasthållare.
Ärge avage katuseluuki paigaldatud katusereelinguga!
Katuseluugi ja katusereelingude kahjustamise oht.
Ikke åpne soltaket når lastestativet montert!
Fare for skade på soltak og lastestativ
Ne otvarajte krov s postavljenim popre nim nosa ima!
Postoji opasnost od ošte enja pomi nog/staklenog
krova i krovnih trakova.
!
GB
F
NL
S
D
E
N
DK
I
PT
FIN
CZ
PL
SK
RO
BG
EST
HR
HU
LAT
ICE
GR
LIT
SER
RUS
UKR
SVN