EasyManuals Logo

Monacor EDL-11 User Manual

Monacor EDL-11
3 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-0793.99.04.07.2018
265
3 – 20
225
120
105
EDL-11TW
Référence num. Codice 16.1210
EDL-11TW ⁄ SW
Référence num. Codice 16.2410
Altoparlante PA da soffitto
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori
con conoscenze nella tecnica di sonorizzazio-
ne a 100 V. Vi preghiamo di leggerle attenta-
mente prima dell’installazione e di conservar-
le per un uso futuro.
1 Possibilità d’impiego
Questo altoparlante è stato realizzato in modo
particolare per l’impiego in impianti PA. È equi-
paggiato con un trasformatore per impianti con
uscita audio a 100 V. L’adattamento alla poten-
za di connessione avviene per mezzo della scelta
dei morsetti di connessione. Con il suo tweeter
supplementare, l’altoparlante è adatto per la ri-
produzione sia di musica che di lingua parlata. Il
contenitore chiuso (calotta antincendio) ostacola
l’estensione del fuoco in caso d’incendio.
2 Avvertenze di sicurezza
L’altoparlante è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dell’UE e pertanto porta la sigla .
L’altoparlante è previsto solo per l’uso all’in-
terno di locali. Proteggerlo dall’acqua goccio-
lante e dagli spruzzi d’acqua e da alta umidità
dell’aria. La temperatura d’esercizio ammessa è
0 – 40 °C.
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sba-
gliati o di sovraccarico dell’altoparlante, non si
assume nessuna responsabilità per eventuali
danni consequenziali a persone o a cose e non
si assume nessuna garanzia per l’altoparlante.
Se si desidera eliminare l’altoparlante
definitivamente, consegnarlo per lo smal-
timento ad un’istituzione locale per il
riciclaggio.
3 Montaggio
1) Praticare nel soffitto un’apertura con un diame-
tro di 225 mm.
2) Eseguire il collegamento elettrico (
cap. 4).
3) Ribaltare i due bracci di sostegno delicatamente
verso l’alto ed inserire l’altoparlante nel soffitto
in modo che i bracci stringano l’altoparlante
contro il soffitto.
4 Collegamento elettrico
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, al
cavo di collegamento è pre-
sente una tensione pericolo-
sa fino a 100 V. L’installazione
deve essere fatta solo da perso-
nale qualificato.
Fare attenzione al corretto adattamento della
po tenza. La somma delle potenze di tutti gli alto-
parlanti collegati non deve superare la potenza
dell’amplificatore. Un sovraccarico può danneg-
giare l’amplificatore!
1) Se l’impianto PA è acceso occorre dapprima
spegnerlo completamente!
2) Collegare il diffusore: i morsetti per la potenza
nominale desiderata (
tabella) con l’uscita
100 V dell’amplificatore.
Nel caso di collegamento di più altoparlanti fare
attenzione all’identica polarità di tutti gli altopar-
lanti e di non sovraccaricare l’amplificatore.
Haut-parleur Public Adress
deplafond
Cette notice s’adresse aux installateurs avec
des connaissances techniques en sonorisation
ligne 100 V. Veuillez lire la présente notice avec
attention avant l’installation et conservez-la
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Ce haut-parleur est spécialement conçu pour une
utilisation dans des installations de Public Adress.
Il est équipé d’un transformateur pour un fonc-
tionnement dans des ins tallations 100 V. L’adapta-
tion de la puissance de branchement s’effectue en
sélectionnant les bornes de branchement. Avec
son haut-parleur d’aigu supplémentaire, le haut-
parleur est adapté pour la restitution de discours
et de musique. Le boîtier clos (dôme ignifugé)
réduit l’extension du feu en cas d’incendie.
2 Conseils importants d’utilisation
Le haut-parleur répond à toutes les directives
nécessaires de l’Union européenne et porte donc
le symbole
.
Le haut-parleur n’est conçu que pour une utili-
sation en intérieur. Protégez-le de tout type de
projections d’eau, des éclaboussures et d’une
humidité d’air élevée. La température ambiante
admissible est de 0 – 40 °C.
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un
chiffon sec et doux, en aucun cas de produits
chimiques ou d’eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
le haut-parleur est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas
correctement branché ou s’il y a surcharge ; en
outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque le haut-parleur est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Montage
1) Découpez dans le plafond un trou de diamètre
225 mm.
2) Effectuez le branchement électrique (
cha-
pitre 4).
3) Dépliez avec précaution les deux pinces vers le
haut, placez le haut-parleur dans la découpe
du plafond de telle sorte que les pinces fixent
solidement le haut-parleur au plafond.
4 Branchement électrique
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement,
une tension de contact dan-
gereuse jusqu’à 100 V est
présente au câble de branche-
ment. Seul un personnel quali-
fié peut effectuer l’installation.
Veillez à respecter l’adaptation correcte de la
puissance. La somme des puissances de tous
les haut-parleurs reliés ne doit pas dépasser la
puissance de l’amplificateur. Une surcharge peut
endommager l’amplificateur.
1) Si l’installation Public Adress est allumée, veillez
à la débrancher totalement !
2) Reliez le haut-parleur : reliez les bornes de bran-
chement pour la puissance nominale souhaitée
(
tableau) à la sortie 100 V de l’amplificateur.
Si plusieurs haut-parleurs sont branchés, veillez à
ce que les haut-parleurs aient tous la même pola-
rité et que l’amplificateur ne soit pas en surcharge.
FrançaisItaliano
Caractéristiques techniques Dati tecnici EDL-11TW, …/SW
Bande passante Banda di frequenza
60 – 20 000 Hz
Puissance nominale (sous 100 V) /
Impédance
lorsque les sorties transformateur
sont branchées
noir – marron
noir – orange
noir – jaune
Potenza nominale (con 100 V) /
IImpedenza
con collegamento delle uscite del
trasformatore
nero – marrone
nero – arancione
nero – giallo
10 W/ 1 k
Ω
5 W/ 2 k
Ω
2,5 W/ 4 k
Ω
Sensibilité Sensibilità 97 dB (1 W/1 m)
Dimensions voir schéma
(valeurs en mm)
Dimensioni vedi illustrazione
(valori in mm)
Poids Peso
1,73 kg
Tout droit de modification réservé. • Con riserva di modifiche tecniche.

Other manuals for Monacor EDL-11

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Monacor EDL-11 and is the answer not in the manual?

Monacor EDL-11 Specifications

General IconGeneral
BrandMonacor
ModelEDL-11
CategorySpeakers
LanguageEnglish

Related product manuals