EasyManuals Logo

Monacor ESP-15/WS Manual

Monacor ESP-15/WS
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
Haut-parleur HiFi, PA de
plafond/mur
1 Possibilités d’utilisation
Ce haut-parleur PA est spécialement conçu pour une
installation dans des systèmes de sonorisation PA
fonctionnant en ligne 100 V. Il peut être installé dans
des plafonds ou murs d’une épaisseur de 8 à 35 mm.
À cause du système 2 voies (haut-parleur large-bande
plus haut-parleur d’aigu à dôme) une très bonne re-
production sonore est atteinte.
2 Conseils importants de sécurité
Le haut-parleur répond à la norme européenne 89/
336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique
et à la norme 73/23/CEE portant sur les appareils à
basse tension.
Le haut-parleur n’est conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le de l’humidité et de la cha-
leur (température admissible d’utilisation 0 - 40 °C).
Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mage si le haut-parleur est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas cor-
rectement branché ou s’il est surchargé.
Lorsque le haut-parleur est définitivement retiré du
service, vous devez le déposer dans une usine de
recyclage adaptée.
3 Montage
1) Découpez dans le plafond ou mur un trou de
115mm x 190 mm.
2) Effectuez le branchement électrique (voir chapitre 4).
3) Pour le montage retirez la grille de protection à
l’aide du crochet livré.
4) Placez le haut-parleur dans le plafond ou mur, fixez
le boîtier à l’aide des quatre vis. Replacez la grille.
4 Branchements électriques
Attention: Pendant le fonctionnement, une
tension de contact dangereux jusqu’à 100 V
est présente au câble de connexion.
Seul un personnel qualifié peut effectuer les
branchements.
Isolez les conducteurs inutilisés du câble de
branchement en tout cas.
Veillez à adapter la puissance correctement.
Une puissance erronée conduit à la destruc-
tion de l’amplificateur PA!
1) Si l’installation PA est allumée, veillez à la débran-
cher complètement!
B
2) Reliez le haut-parleur via l’entrée transformateur:
connectez le conducteur noir et un des autres con-
ducteurs de couleur qui correspond à la puissance
nominale souhaitée par le haut-parleur, à la sortie
de l’amplificateur PA.
3) Si vous branchez plusieurs haut-parleurs, veillez à
ce qu’ils aient tous la même polarité (conducteur
noir: pôle moins).
Tout droit de modification réservé.
Altoparlante PA HiFi per il mon-
taggio a parete o soffitto
1 Possibilità d’impiego
Questo altoparlante PAè stato realizzato per l’impiego
in impianti PA con uscita audio 100 V. Può essere
montato in soffitti o pareti con spessore fra 8 e 35mm.
Grazie alla versione a 2 vie (altoparlante a larga banda
più tweeter a cupola), si ottiene una riproduzione par-
ticolarmente buona del suono
2 Avvertenze di sicurezza
L’altoparlante corrisponde alle direttive CE 89/336/
CEE sulla compatibilità elettromagnetica e 73/23/
CEE per apparecchi a bassa tensione.
L’altoparlante è previsto solo per l’uso all’interno di
locali. Proteggerlo dall’umidità e dal calore (tempe-
ratura d’impiego ammessa fra 0 40 °C).
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o ac-
qua.
Nel caso di uso improprio, di collegamenti sbagliati
o sovraccarico non si assume nessuna responsabi-
lità per eventuali danni.
Se si desidera eliminare l’altoparlante definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istitu-
zione locale per il riciclaggio.
3 Montaggio
1) Praticare un’apertura di 115mm x 190 mm nella pa-
rete o nel soffitto.
2) Eseguire il collegamento elettrico (cap. 4).
3) Per il montaggio staccare la griglia di protezione
con l’aiuto del gancio in dotazione.
4) Inserire l’altoparlante nel soffitto o nella parete e fis-
sare il contenitore stringendo le quattro viti di mon-
taggio. Rimettere la griglia di protezione.
4 Collegamento elettrico
Attenzione: Durante il funzionamento, nei cavi
è presente una tensione pericolosa al contatto
fino a 100 V.
L’installazione deve essere fatta solo da perso-
nale specializzato.
Isolare assolutamente i conduttori non utilizzati
del cavo di collegamento.
Rispettare il corretto adattamento alla potenza
per non rischiare di distruggere l’amplificatore
PA!
B
1) Se l’impianto PA è acceso occorre dapprima spe-
gnerlo completamente.
2) Collegare l’altoparlante tramite l’ingresso del tras-
formatore: collegare il conduttore nero più un altro
conduttore colorato (a seconda della potenza no-
minale dell’altoparlante) con l’uscita dell’amplifica-
tore PA.
3) Se si collegano più altoparlanti fare attenzione che
la polarità sia identica per tutti gli altoparlanti (con-
duttore bianco o nero = negativo).
Con riserva di modifiche tecniche.
®
ESP-15/WS Best.-Nr. 16.1550
220mm
56mm
m
in. 8mm
m
ax. 35mm
190mm
Copyright
©
by MONACOR
®
International GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 07.01.01
®
I
F B CH
D’après les données du constructeur.
Dati forniti dal produttore.
Caractéristiques techniques ESP-15/WS
60 20 000 Hz
15 WRMS / 666
7,5 W
RMS /1,33k
4W
RMS / 2,5 k
2W
RMS /5k
1W
RMS /10k
115 x 190mm
56 mm
Bande passante
146 x 220 x 70 mm
1,3 kg
Puissance nominale /Impédance
Ouverture de montage
Profondeur de montage
Dimensions
Poids
Dati tecnici
Banda passante
Potenza nominale /Impedenza
Apertura di montaggio
Profondità di montaggio
Dimensioni
Peso
Couleur conducteur Puissance nominale
noir branchement commun
vert 1W
jaune 2W
orange 4W
rouge 7,5 W
marron 15 W
Colore conduttore Potenza nominale
nero collegamento comune
verde 1W
giallo 2W
arancio 4W
rosso 7,5 W
marron 15 W

Other manuals for Monacor ESP-15/WS

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Monacor ESP-15/WS and is the answer not in the manual?

Monacor ESP-15/WS Specifications

General IconGeneral
BrandMonacor
ModelESP-15/WS
CategorySpeaker System
LanguageEnglish

Related product manuals