EasyManua.ls Logo

Monacor ETS-340TW/WS - Page 2

Monacor ETS-340TW/WS
2 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Colonne sonore
Public Adress
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
lʼinstallation et conservez-la pour pouvoir vous y re-
porter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Cette colonne sonore de grande qualité avec ébénis -
terie bois est spécialement conçue pour une utilisation
dans des installations de Public Adress fonctionnant
en ligne 100 V. Elle est équipée dʼun système 2 voies
et demi et est idéale tant pour la restitution de musique
que de discours. Lʼadaptation de puissance sʼeffectue
en sélectionnant les bornes de branchement.
2 Conseils importants dʼutilisation
La colonne sonore répond à toutes les directives né-
cessaires de lʼUnion Européenne et porte donc le
symbole .
G
La colonne sonore nʼest conçue que pour une utili-
sation en intérieur. Protégez-la de tout type de pro-
jections dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité
élevée dʼair et de la chaleur (plage de température
de fonctionnement autorisée : 0 40 °C).
G
Pour nettoyer la colonne, utilisez uniquement un
chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chi-
miques ou dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si la co-
lonne sonore est utilisée dans un but autre que ce-
lui pour lequel elle a été conçue, si elle nʼest pas
correctement montée, branchée ou sʼil y a sur-
charge ; en outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque la colonne sonore est définitivement
retirée du service, vous devez la déposer
dans une usine de recyclage de proximité
pour contribuer à son élimination non pol-
luante.
3 Montage
Deux étriers de montage, les rondelles et vis corres -
pondantes sont livrées avec la colonne. Pour la fixa-
tion des étriers, la colonne est dotée respectivement
sur la face supérieure et la face inférieure dʼune prise
filetée M8. Montez solidement la colonne à lʼendroit
voulu.
4 Branchement électrique
Si lʼinstallation Public Adress est allumée, veillez à la
débrancher totalement !
Reliez la colonne sonore via la borne noire COM
(pôle moins) et la borne rouge correspondante à la
puissance nominale souhaitée, à la ligne audio 100 V
de lʼamplificateur Public Adress. Si plusieurs colonnes
sont branchées, veillez à ce quʼelles aient toutes la
même polarité.
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement, une
tension de contact dangereuse
jusquʼà 100 V est présente aux
bornes de branchement. Seul un
personnel qualifié peut effectuer
lʼinstallation !
Veillez à respecter la charge admissible de lʼamplifi-
cateur par les haut-parleurs. Une surcharge peut en-
dommager lʼamplificateur ! La somme des puis-
sances de tous les haut-parleurs reliés ne doit pas
dépasser la puissance de lʼamplificateur.
IMPORTANT : Pour garantir un montage sûr, utilisez
toujours
tous les deux
étriers de montage.
Colonna sonora PA
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istru-
zioni prima dellʼinstallazione e di conservarle per un
uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Questa colonna sonora di alta qualità in una cassa di
legno è stata realizzata specialmente per lʼimpiego in
impianti PA che lavorano con uscita audio 100 V. Si
tratta di un sistema a 2
1
/2 vie e si presta in modo otti-
male alla riproduzione sia di lingua parlata che di mu-
sica. Lʼadattamento alla potenza viene effettuato per
mezzo dei morsetti di collegamento.
2 Avvertenze importanti per lʼuso
Questa colonna sonora è conforme a tutte le direttive
richieste dellʼUE e pertanto porta la sigla .
G
Usare la colonna sonora solo allʼinterno di locali.
Proteggerla dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi
dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal calore (tem-
peratura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso acqua o prodotti
chimici.
G
Nel caso dʼuso improprio, di montaggio scorretto, di
collegamenti sbagliati o di sovraccarico della co-
lonna sonora, non si assume nessuna responsabi-
lità per eventuali danni consequenziali a persone o
a cose e non si assume nessuna garanzia per la
colonna sonora.
Se si desidera eliminare la colona sonora de-
finitivamente, consegnarla per lo smaltimento
ad unʼistituzione locale per il riciclaggio.
3 Montaggio
Sono in dotazione due angoli di montaggio con rela-
tive rondelle e viti. Per il fissaggio degli angoli, sul lato
superiore e su quello inferiore della colona sonora si
trova una boccola filettato M8. Montare la colonna so-
nora correttamente in un posto adatto.
4 Collegamento elettrico
Se lʼimpianto PA è acceso occorre dapprima spe-
gnerlo completamente!
Collegare la colonna sonora con lʼuscita audio
100 V dellʼamplificatore PA servendosi del morsetto
nero COM (polo negativo) e del morsetto rosso che
corrisponde alla potenza nominale desiderata. Colle-
gando più colonne sonore fare attenzione alla polarità
uguale per tutti gli altoparlanti.
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, ai mor-
setti di collegamento è presente
una tensione fino a 100 V, perico-
losa per il contatto. Lʼinstallazione
deve essere fatta solo da perso-
nale qualificato!
Considerare il carico sullʼamplificatore da parte degli
altoparlanti. Un sovraccarico può danneggiare lʼam-
plificatore! La somma delle potenze di tutti gli alto-
parlanti collegati non deve superare la potenza del-
lʼamplificatore.
IMPORTANTE: Per un montaggio sicuro si devono
assolutamente usare
entrambi
gli angoli di fissaggio!
ETS-340TW/BN Best.-Nr. 16.2240
ETS-340TW/WS Best.-Nr. 16.2250
ETS-360TW/BN Best.-Nr. 16.2260
ETS-360TW/WS Best.-Nr. 16.2270
Caractéristiques techniques ETS-340TW/...
100 19 000 Hz
4 haut-parleurs de grave
2 haut-parleurs de grave-médium
1 haut-parleur dʼaigu
Bande passante
92 dB
95 × 500 × 120 mm, 3,5 kg
ETS-360TW/...
Haut-parleurs
135 × 825 × 110 mm, 7,3 kg
90 19 000 Hz
2 haut-parleurs de grave
4 haut-parleurs de grave-médium
1 haut-parleur dʼaigu
Dimensions (l × h × p), poids
94 dBPression sonore moyenne (1 W/1 m)
40 WRMS /250 Ω
20 WRMS /500 Ω
10 WRMS /1kΩ
60 WRMS /166 Ω
30 WRMS /333 Ω
15 WRMS /666 Ω
Puissance nominale/impédance
Dati tecnici ETS-340TW/...
100 19 000 Hz
4 woofer
2 woofer/midrange
1 tweeter
Gamma di frequenze
92 dB
95 × 500 × 120 mm, 3,5 kg
ETS-360TW/...
Altoparlanti
135 × 825 × 110 mm, 7,3 kg
90 19 000 Hz
2 woofer
4 woofer/midrange
1 tweeter
Dimensioni (l × h × p), peso
94 dBPressione sonora media (1 W/1 m)
40 WRMS /250 Ω
20 WRMS /500 Ω
10 WRMS /1kΩ
60 WRMS /166 Ω
30 WRMS /333 Ω
15 WRMS /666 Ω
Potenza nominale/impedenza
I
F B CH
Tout droit de modification réservé.
Con riserva di modifiche tecniche.
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0746.99.02.06.2011
®

Other manuals for Monacor ETS-340TW/WS

Related product manuals