5) Se aparecer no mostrador uma direcção não de-
sejada de fita, mude a direcção com as teclas
ou .
Atenção: Se carregar na tecla que corresponde a
direcção indicada no mostrador, a gravação co-
meça de imediato.
6) Pare o leitor de CD
7) Desligue o Stand-By da gravação no gravador
com a tecla (29) e carregue na tecla RECORD
(25) novamente. Este passo da operação as-
sume uma elevada importância. Se não fìr efec-
tuado devidamente, o gravador não irá arrancar
em simultâneo com o leitor de CD. Verifique tam-
bém se o leitor está seleccionado no receptor. Se
não estiver, carregue na tecla (29) no gravador
e então carregue na tecla RECORD (25)
8) Inicie a reprodução no leitor CD com a tecla
ou introduzindo o numero do título desejado. Ao
mesmo tempo o gravador é comutado para gra-
vação.
9) A gravação pode ser interrompida com a tecla
do leitor de CD (alguns segundos depois o
gravador comuta para gravações em Stand-By),
e pode também continuar novamente. O grava-
dor pára automáticamente quando o CD chega
ao fim ou é premida no leitor de CD a tecla STOP.
5.8 Gravação automática de um CD numa
cassete (CARS)
Com o CARS (Sistema Auxiliar de Gravação Com-
putorizado) um CD pode ser gravado numa cassete,
com ajuste automático de nível. Aqui todos os títulos
do CD, podem ser rapidamente controlados em mo-
vimentos de avanço/recuo e é ajustado o melhor
nível de gravação. Introduz-se uma pausa de 8 seg-
undos no inicio da cassete O CD começa agora
desde o inicio, e ao mesmo tempo a gravação co-
meça. Uma função completamente automática. Esta
função só é possível, em conjunto com o leitor
MONACOR CD-2000, e o receptor MONACOR
DSR-2000, ligados ao gravador.
1) O gravador, receptor e leitor de CD's devem ser li-
gados através dos cabos de controlo incluídos.
(Ver capitulo 3 - Ligaçoes)
2) Com a tecla EDIT do controlo REMOTO do leitor
do CD, chame a função EDIT para seleccionar tí-
tulos e o comprimento da cassete.
3) Introduza uma cassete com a bobine vazia á di-
reita e rebobine para trás até ao principio da cas-
sete se necessário.
4) Deslize o cursor DOLBY NR (10), para a posição
desejada
5) Coloque o cursor DIRECTON (9) na função pre-
tendida:
= a gravação pára depois de gravar um
lado da cassete
=ou
= ambos os lados da cassete são grava-
dos automáticamente, um após o outro.
6) O mostrador deve indicar para a direita a di-
recção da fita, senão carregue na tecla (31) e
imediatamento a seguir na tecla (29).
7) Carregue na tecla CARS (21). A gravação au-
tomática começa. Então o ajuste de nível au-
tomático, pode demorar até 3
1
/
2 minutos depen-
dendo do CD.
8) Após a gravação quer o leitor de CD, quer o gra-
vador são colocados em STOP, se pretender
parar a gravação em qualquer altura prima a tecla
STOP do leitor de CD's.
6 Funcionamento com um Relogio Co-
mutador ou Através do Temporizador
do Receptor DSR-2000
Através da ligação a um relógio comutador, ou ao re-
ceptor DSR-2000, ligados ao gravador, pode iniciar-
se automáticamente a gravação ou reprodução, á
hora seleccionada anteriormente.
1) Ligue a ficha de corrente do gravador ao relógio
interruptor ou á saída de corrente do painel tra-
seiro do receptor DSR-2000.
2) Em caso de utilização do relógio interruptor,
todas as outras unidades (o amplificador e o re-
ceptor), devem ser ligadas ao mesmo relógio in-
terruptor. O relógio deve ser colocado primeiro
em ON, para o pré-ajuste do sistema HI-FI, inde-
pendente do ajuste do relógio.
3) Ligue todas as unidades necessárias com os
seus interruptores de potencia.
4) Se ao sistema HI-FI, também estiver ligado o CD-
2000, não deve colocar-se nenhum CD no leitor.
Por outro lado ligando o relógio o leitor de CD, in-
icia a reprodução do CD e o gravador arranca
com a gravação.
5) Introduza uma cassete, no deck, se forem inseri-
das duas cassetes, principia sempre pela cassete
colocada no deck 2.
A bobine vazia da cassete deve ser sempre colo-
cada do lado direito, porque ela inicia sempre o
movimento para a direita.
6) Deslize os comutadores DIRECTION (9) e
DOLBY NR (10), para as posições pretendidas
(Ver capitulo 4.3 e 5.2)
7) Para a reprodução automática, deslize o comu-
tador TIMER (8), para a posição PLAY. Ajuste no
receptor o volume de som desejado.
8) Para a gravação automática, ajuste a estação no
sintonizador do receptor a ser gravada. Carregue
na tecla RECORD (25) do gravador. Ajuste o
nível com o controlo REC LEVEL (11) e o balanço
da gravação com o controlo BALANCE (12). Co-
loque o comutador TIMER (8), na posição REC.
Então pode colocar no mínimo o volume do am-
plificador.
9) Seleccione a hora de ligar e desligar no comuta-
dor do receptor ou no relógio interruptor. Ligue o
receptor ou o relógio, para funcionamento au-
tomático. Assim que se atingir o tempo seleccio-
nado o sistema HI-FI, inicia a reprodução ou a
gravação.
nummer. Samtidig skifter optageren til optagestil-
ling.
9) Optagelsen kan afbrydes med knappen på
CD-afspilleren (efter nogle sekunder skifter opta-
geren til stand-by) og kan altid fortsættes igen.
Optagelsen stoppes automatisk når CD'en er fær-
digspillet eller ved tryk på CD-afspillerens STOP
knap.
5.8 Automatisk CD-optagelse på kassette
(CARS)
Ved hjælp af CARS (Computer Aided CD Recording
System = computerstyret CD optagesystem) kan en
CD optages med automatisk niveaujustering på en
kassette. Alle numre på CD'en afspilles kortvarigt, og
det optimale optageniveau indstilles. Der indlægges
en 8 sekunders pause ved kassettebåndets start.
CD'en starter atter fra begyndelsen, og samtidig be-
gynder optagelsen - alt dette sker automatisk! Denne
funktion er kun mulig i forbindelse med MONACOR
CD-afspiller CD-2000 og MONACOR Hi-fi receiver
DSR-2000, der passer til optageren.
1) Optageren, Hi-fi receiveren og CD-afspilleren
skal forbindes med de medfølgende styrekabler
(se også afsnit 3 "tilslutning af apparatet").
2) Start editeringsfunktionen med EDIT knappen på
CD-afspillerens fjernbetjening for at vælge titler
og kassettebåndlængde (se CD-afspillerens
brugsanvisning).
3) Ilæg kassetten med den tomme spole mod højre
eller spol evt. tilbage til båndstart.
4) Sæt DOLBY NR knappen (10) i den ønskede stil-
ling (se afsnit 5.2 "enkel kassetteoptagelse").
5) Sæt skydekontakten DIRECTION (9) i den øns-
kede stilling:
= Optageren stopper efter optagelse af en
kassetteside
eller
= begge kassettesider bliver automatisk
optaget efter hinanden.
6) Displayet skal vise fremløbsretning mod højre.
Hvis det ikke er tilfældet, trykker man på
knappen (31) og derefter straks på knappen
(29).
7) Tryk på CARS knappen (21). Den automatiske
optagelse begynder. Herunder kan den automa-
tiske niveauregulering vare op til 3
1
/2 minut af-
hængigt af CD'en.
8) Efter optagelsen skifter CD-afspilleren og optage-
ren til stop. Hvis man ønsker at stoppe tidligere,
nedtrykkes STOP knappen på CD-afspilleren.
6 Funktion med kontaktur eller med ti-
meren i DSR-2000 receiveren
En optagelse eller afspilning kan automatisk ske på
et udvalgt tidspunkt ved hjælp af et kontaktur eller
med Hi-fi receiveren DSR-2000, der passer til opta-
geren.
1) Forbind optagerens netstik til kontakturet hen-
holdsvis til strømforsyningsbøsningen på bagsi-
den af DSR-2000 receiveren.
2) Ved brug af kontaktur skal også alle andre enhe-
der (f.eks. forstærker, receiver) strømforsynes via
kontakturet. Uret skal først sættes på ON for at
forudindstille Hi-fi systemet (uafhængigt af det
valgte starttidspunkt).
3) Tænd for alle nødvendige enheder med netaf-
bryderne.
4) Hvis MONACOR CD-afspiller CD-2000 også er
tilsluttet Hi-fi systemet, må der ikke være en CD i
apparatet. Ellers vil afspilning eller optagelse fra
CD'en på kassetten begynde, når kontakturet
slutter strømmen.
5) Ilæg kassette(r). Hvis der ilægges to kassetter,
starter løbeværk 2 altid først. Den tomme spole
på kassetten skal vende mod højre, fordi opta-
gelse altid startes mod højre.
6) Sæt DIRECTION (9) kontakten og DOLBY NR
knappen (10) i den ønskede stilling (se afsnit 4.3
"afspilning af kassette" henh. 5.2 "enkel kassette-
optagelse").
7) Skub TIMER kontakten (8) i PLAY-stilling, hvis De
ønsker automatisk afspilning. Reguler til ønsket
lydniveau på receiveren.
8) Hvis De ønsker automatisk optagelse, gøres føl-
gende: Indstil stationen på tuneren/receiveren, fra
hvilken der ønskes optaget. Tryk på RECORD
knappen (25) på optageren. Indstil lydniveau med
REC LEVEL knappen (11) og balancen med BA-
LANCE knappen (12) på optageren. Sæt TIMER
kontakten (8) i stilling REC. Herefter kan forstær-
kerens volumenkontrol skrues ned til minimum.
9) Vælg starttidspunktet på DSR-2000 receiveren
henholdsvis kontakturet. Sluk receiveren eller
hvis kontaktur anvendes, sættes dette til automa-
tik. Så snart det valgte tidspunkt nås, tænder Hi-fi
systemet, og afspilning henholdsvis optagelse
begyndes.
7 Vedligeholdelse
7.1 Korrekt opbevaring af kassetter
Kassetter skal beskyttes mod varme, fugt og direkte
solstråling. Desuden bør de ikke opbevares i nærhe-
den af magnetfelter, idet lydkvaliteten kan forringes
eller optagelsen evt. blive slettet. Vedrørende opbe-
varingen er det særlig vigtigt at bemærke, at selv
svage magnetfelter har en negativ indvirkning på op-
tagelserne, hvis dette sker over en længere periode.
Opbevar derfor ikke kassetter i nærheden af elek-
triske enheder, højttalere og magnetiske objekter.
7.2 Rensning af tonehoved og båndstyr
Under brug af kassetter vil der altid løsrives partikler
fra båndet. Disse afsættes på tonehoved og bånd-
styr, hvilket forringer lydkvaliteten under afspilning
og særligt ved optagelse, idet en dårlig optagelse
ikke kan reddes ved en efterfølgende rensning.
I detailhandelen fås mange slags rensesæt og
rensebånd, som f. eks. MONACOR KC-01 eller
AHC-09. Tonehoved og båndstyr bør renses med
disse hjælpemidler med regelmæssige intervaller.
38
DK
P