TWEE JAAR GARANTIE
Producten van Morphy Richards
worden geproduceerd
o
vereenkomstig internationaal
erkende kwaliteitsnormen. Boven
u
w wettelijke vastgestelde rechten
u
it, garandeert Morphy Richards dat
dit product vanaf de datum van
aankoop gedurende een periode
v
an TWEE JAAR vrij zal zijn van
materiaal- en fabricagefouten.
Bewaar uw kassabon als bewijs van
a
ankoop. Niet uw kassabon aan
deze pagina.
Wij zullen u om deze gegevens
vragen als het apparaat defect
raakt. Deze nummers vindt u op de
onderzijde van het product.
Modelnummer
Serienummer
Wanneer het apparaat is vervangen
tijdens de garantieperiode (2 jaar),
loopt de garantie voor het nieuwe
product vanaf de originele
aankoopdatum. Daarom is het
belangrijk dat uw aankoopbewijs of
factuur de originele aankoopdatum
vermeldt.
Deze garantie geldt alleen wanneer
het apparaat is gebruikt conform de
instructies van de fabrikant. Zo
moeten apparaten volgens de
gebruiksaanwijzing ontkalkt zijn en
moeten filters schoongehouden
worden.
Morphy Richards zal de goederen
niet vervangen of repareren volgens
de garantievoorwaarden wanneer
1 Het defect het gevolg is of kan zijn
van accidenteel gebruik, misbruik,
nalatigheid of oneigenlijk gebruik,
gebruik buiten de aanbevelingen
van de fabrikant of defecten die zijn
veroorzaakt door stroompieken of
schade die is veroorzaakt bij de
transit.
2 Het apparaat is gebruikt met een
andere spanning dan aangeduid op
het product.
3 Reparaties zijn ondernomen door
andere mensen dan onze
servicedienst (of erkende dealer).
4 Het apparaat is verhuurd of niet
huishoudelijk is gebruikt.
5
Morphy Richards is onder de
garantie niet aansprakelijk voor het
uitvoeren van onderhoud.
6 Verbruiksartikelen als stofzakken,
f
ilters of glazen kannen vallen niet
o
nder de garantie.
Deze garantie verleent geen andere
r
echten dan deze die uitdrukkelijk
zijn vermeld en dekt geen
a
anspraken op schade of
gevolgschade. Deze garantie is een
b
ijkomend voordeel en heeft geen
invloed op uw wettelijke rechten als
consument.
Tire o melhor partido do
seu novo ferro...
• Precauções
Deverá ter muito cuidado no
manuseamento deste aparelho, uma
vez que pode atingir temperaturas
muito elevadas. Desligue sempre a
unidade e permita que esta arrefeça
antes de a limpar ou guardar.
• Limpeza a jacto (somente em
alguns modelos)
O seu ferro irá obter os melhores
resultados e terá uma vida útil mais
longa se aplicar limpeza a jacto
após cada período de utilização.
• Limpeza automática (somente e
alguns modelos)
O seu ferro obterá melhores
resultados e terá uma vida útil mais
longa se limpar a placa base uma
vez por mês..
Instruções de segurança
importantes
A utilização de qualquer aparelho
eléctrico exige as seguintes regras
de segurança de senso comum.
Antes de mais, existe o perigo de
ferimentos ou morte, assim como o
perigo de danos no aparelho. Estes
são indicados ao longo do texto
pelas duas seguintes convenções:
AVISO: Perigo pessoal!
• IMPORTANTE: Danos no aparelho!
Propomos ainda o seguinte aviso
de segurança.
p
h
p
Onderhoud
(alleen op bepaalde modellen)
Straalreiniging
U
w strijkijzer heeft een ingebouwd
reinigingssysteem om de waterklep,
d
e stoomkamer en de
s
toomopeningen pluisvrij te houden
en minerale afzettingen te
verwijderen. De ‘spuitreiniging’ moet
n
a elke strijkbeurt worden gebruikt.
Z
org ervoor dat er weinig water in
het reservoir zit, zet het strijkijzer op
d
e hiel en zet de
temperatuurregelknop in de hoogste
stand. Wacht tot het
temperatuurindicatielampje uit gaat,
trek de stekker uit het stopcontact
en houd het ongeveer 15 cm boven
het aanrecht in de strijkpositie. Druk
ongeveer 10 keer na elkaar op de
stoomstootknop.
Na deze reiniging moet het
resterende water worden verwijderd.
Zelfreiniging
G
(Alleen bepaalde modellen)
Uw strijkijzer heeft een ingebouwd
reinigingssysteem om de waterklep,
de stoomkamer en de
stoomopeningen pluisvrij te houden
en minerale afzettingen te
verwijderen.
1 Vul het reservoir tot op de helft met
water.
2 Zet het strijkijzer rechtop, op de hiel.
3 Steek de stekker in het stopcontact.
4 Zet de temperatuurknop op de stand
“MAX”. Zie ‘Temperatuurregeling’ op
pagina 5.
5 Het indicatorlampje knippert totdat
de vereiste temperatuur bereikt is.
6 Het indicatorlampje blijft branden,
wanneer de geselecteerde
temperatuur verkregen is.
7 Haal de stekker uit het stopcontact.
8 Houd het strijkijzer horizontaal boven
een gootsteen.
9 Houd de
Zelfreinigingsknop ingedrukt Â.
10 Uit de gaatjes in de zoolplaat loopt
stoom en kokend heet water,
waardoor de kalkaanslag en de
m
ineralen die zich in de stoomkamer
hebben opgebouwd worden
weggespoeld.
11 Beweeg het strijkijzer zachtjes heen
e
n weer, totdat het waterreservoir
h
elemaal leeg is.
12 Als de reiniging voltooid is, laat u de
z
elfreinigingsknop  los.
1
3 Zet het stoomstrijkijzer weer rechtop,
op de hiel, en laat het helemaal
a
fkoelen.
14 Neem de zoolplaat af met een koud,
vochtig doekje.
Na deze reiniging moet het
resterende water worden verwijderd.
WAARSCHUWING: houd uw
handen en andere lichaamsdelen
uit de buurt van het hete water.
WAARSCHUWING: Gebruik geen
antikalkproducten om te
proberen kalk van de zoolplaat
te verwijderen.
Reinigen van
roestvrijstalen zoolplaat
(uitsluitend bepaalde modellen)
Om de strijkzool van uw strijkijzer
schoon en vrij van kalkaanslag te
houden, raden wij u aan een
gangbaar, mild reinigingsmiddel voor
chroom, zilver of roestvrij staal te
gebruiken. Volg altijd de instructies
van de fabrikant. Om gesmolten
kunstvezel van de strijkzool te
verwijderen, zet u de
temperatuurregelaar op de hoogste
stand. Strijk vervolgens een schoon
stuk katoen tot de strijkzool schoon
is.
Reinigen van een gecoate
zoolplaat
(uitsluitend bepaalde
modellen)
In het onwaarschijnlijke geval dat er
kunstvezel smelt en aan de strijkzool
blijft plakken, zet u de
temperatuurregelaar op 3. Strijk
vervolgens een schoon stuk katoen
tot de zool schoon is.
Gebruik geen schuurpoeder of
vloeibaar schuurmiddel; dit kan de
deklaag beschadigen.
3938