EasyManua.ls Logo

Mr Safe IRT-100 - User Manual

Mr Safe IRT-100
6 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Loading...
USER MANUAL
INTRODUCTION
The mr Safe infrared thermometer is designed for the measurement
of human body temperature by collecng the infrared thermal
radiaon from the human forehead, which has the advantages of
simple and sanitary operaon, and fast and accurate measurement.
This product is suitable for home use.
PARTS & BUTTONS See illustraon I
1. Infrared Probe
2. LCD Screen
A. Measuring mode: body temperature / Surface temperature
B. Measured value
C. Low baery indicaon
D. Memory number
E. Memory value
F. Temperature unit: Celsius or Fahrenheit
G. Buzzer ON indicaon
3. Down Buon
4. Up Buon
5. Set Buon
6. Measure Buon
7. Baery compartment cover
PLACING THE BATTERIES
When appears on the screen, the baery capacity is low.
Open the baery compartment cover (7) and place 2 AAA baeries,
respecng the correct polarity.
OPERATION
Power ON/OFF
Press the Measure buon (6) to turn ON the unit. The unit will turn
OFF automacally aer 15 seconds.
Measuring mode
When the unit is turned ON, the current measuring mode is shown:
“body” or “surface temp”. Press the Set buon (5) to change
measuring mode.
Sengs menu
In the Sengs menu, you can change the temperature unit,
temperature alarm threshold, temperature oset, and warning tone
ON/OFF respecvely.
Press the Set buon (5) for 2 seconds. The screen displays F1.
In F1, press the - buon (3) or + buon (4) to select the desired
temperature unit: Celsius or Fahrenheit. Press the Set buon (5)
again to toggle to menu F2.
In F2, you can set the desired temperature for which you want to
receive an audible alarm, when the set temperature is reached.
Press the buon (3) to decrease the temperature value by 0.1
°C/°F and + buon (4) to increase the temperature value by 0.1
°C/°F. Note: The default alarm value is 38 °C (100.4 °F). Press the Set
buon (5) again to toggle to menu F3.
Due to ambient temperature, measuring distance, individual skin
dierences or other factors, minor dierences in temperature
may occur between a target’s measured value and its true value.
In F3, the temperature oset value may be used to amend the
measured value by oseng these dierences. For example, if the
body temperature measured using the thermometer is 36.2 °C, and
the actual temperature of the measured target is 37.0 °C, you can
increase the deviaon by 0.8 °C. Aer compleng, the same result
as the actual body temperature is obtained.
In F3, press the + buon (4) to increase the deviaon value by
0.1 °C/°F, or press the buon (3) to decrease the deviaon value
by 0.1 °C/°F. Press the Set buon (5) again to toggle to menu F4.
In F4, press the - buon (3) or + buon (4) to turn the warning tone
beep ON or OFF. Press the Set buon (5) again to save and exit the
Sengs menu. Your thermometer will turn o aer saving.
Note: Any adjusted sengs will only be saved when the thermometer
turns o.
MEASURING METHOD See illustraon II
Make sure that the measuring mode is set to body temperature
mode. Align the thermometer probe to the middle of the forehead
and keep it vercal with a distance of about 3-5cm (A). Press the
measure buon (6). Aer 1 second you will hear a beep and the
measured value is shown on the screen (B). If the measured value
exceeds the temperature warning point (the default value is 38 °C),
you will hear a warning tone of 5 beeps.
The display color will change according to the fever level:
• Green light: Normal temperature 32 ~ 37.5 °C
• Yellow light: Low fever 37.6 ~ 37.9 °C
• Red light: High fever 38 ~ 42.5 °C
If the environmental temperature changes largely and aects the
forehead temperature, please measure the body temperature by
aligning the probe to the back of the earlobe (C).
Notes:
• Do not measure the body temperature immediately aer
measuring extremely high or low temperature. Please wait for
30 minutes.
• When the measured object comes from a place where
the temperature is greatly dierent from the test ambient
temperature, hold the thermometer in the test environment
for at least ve minutes or more.
• Try not to use the device aer blowing, sweang, using
cosmecs, etc. on the forehead.
• Don’t use the device within 30 minutes aer exercising,
bathing or eang.
The infrared thermometer will automacally save the last 32 values
for body and surface temperature in the memory.
MAINTENANCE
Keep the sensor and probe cavity clean, otherwise it will aect the
measurement accuracy.
1. Surface cleaning: Wipe the surface with a lile bit of medical
alcohol or water using a clean so cloth or coon sck.
2. Sensor and probe cavity cleaning: Gently wipe the probe cavity
or the top of the sensor with a lile medical alcohol using a
clean so cloth or coon sck.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not immerse the thermometer in any liquid or expose it at
extremely high or low temperature for a long me.
• No collision, falling or mixing with sharp objects. No
disassembly is allowed.
• The thermometer should not be used in sunlight or water.
• Please do not use the device under strong electromagnec
interference.
• Place the thermometer in a posion where children cannot
touch it. It is not a toy.
• The measured value does not replace the physician diagnosis.
• Please follow the local laws and regulaons to deal with the
waste and residue at the end of the product service life.
TECHNICAL PARAMETERS
• Model: mr Safe Infrared thermometer IRT-100 CK-T1503
• Measuring method: Non-contact
• Measuring distance: 3 cm ~ 5 cm
• Measuring range: 32 °C ~ - 42.5 °C
• Tolerance scope: ± 0.2 °C ~ ± 0.3 °C
• Display resoluon: 0.1 °C
• Operang environment: 10 °C ~ 40 °C at 85% humidity
• Storage environment: 0 °C ~ 50 °C at 85% humidity
• Power supply: DC 3 V 2x AAA baeries (not included)
• Temperature display: °C or °F
• Automac shutdown: aer 15 sec.
• Size: 149 x 93 x 43 mm
• Weight: approx. 105 g (excl. baeries)
SUPPORT
For more informaon, spare parts, technical quesons and return
requests concerning this product, you should contact support@
mrsafe.eu.
GUARANTEE
Copyright © Mr Safe. Mr Saf is a registered trademark of TE-
Group NV. The Mr Safbrand stands for superior product quality
and outstanding customer service. That is why Mr Safwarrants
this product against all defects in material and workmanship for
a period of two (2) years from the date of original purchase of
the product. The condions of this guarantee and the extent of
responsibility of Mr Safunder this guarantee can be
from our website: www.mrsafe.eu.
QRG / MrSafe Infrared thermometer IRT-100 / 09-21 / V01
Copyright©Mr Safe
DFR
NL
GB
INFRARED
THERMOMETER
IRT-100
ILLUSTRATIONS DECLARATION OF CONFORMITY
GB
Illustraon I
Illustraon II
Hereby, Par la présente,
Company / Entreprise: TE-Group NV
Address: / Adresse: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium
declare that the following equipment: / déclare que le disposif suivant :
Product name / Nom du produit: IRT-100
Product model / Modèle du produit: CK-T1503
Product type / Type de produit: Infrared thermometer
conforms with the following safety requirements of the direcve 93/42/
EEC. Conformity is guaranteed by the CE-symbol. This product has been
tested against following standards and specicaons. The full text of the
EU declaraon of conformity is available at the following internet address:
hp://www.mrsafe.be/DOC_IRT-100.
est conforme aux exigences de sécurité suivantes de la direcve 93/42/
EEC. La conformité est garane par le symbole CE. Ce produit a été
testé par rapport aux normes et spécicaons. Le texte complet de la
déclaraon UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:
hp://www.mrsafe.be/DOC_IRT-100.
IEC 60601-1-2:2014
EN 60601-1-2:2015
IEC 60601-1-11:2015 Clause 12
EN 60601-1-11:2015 Clause 12
ISO 80601-2-56:2017 Clause 201.17 & 202
EN ISO 80601-2-56:2017 Clause 201.17 & 202
Guangdong Medical Device Registraon Permit No. 20162070070
J. Van Os,
Product & Research Manager TE-Group
Authorized Signature,
Kapellen September 2021
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
2.
1.
3.
4.
5.
6.
7.
3 cm ~ 5 cm
3 cm ~ 5 cm
A.
B. C.
3 cm ~ 5 cm
3 cm ~ 5 cm
A.
B. C.
Share Info Consultant Service LLC Repräsentanzbüro
Heerdter Lohweg 83, 40549 Düsseldorf, Nordrhein-Wesalen,
Deutschland. E-mail: eu-rep@share-info.cn
Shenzhen Changkun Technology Co., Ltd.
201, Floor 1 & 3-8, Building B, 69 Zhenbi Road, Biling Community,
Biling Subdistrict, Pingshan District, Shenzehen City, Guangdong
Province, 518118, P.R. China.
INLEIDING
De mr Safe infraroodthermometer is ontworpen voor het meten
van de menselijke lichaamstemperatuur door het verzamelen van
de infrarode thermische straling van het menselijk voorhoofd, wat
het voordeel biedt een eenvoudige en hygiënische bediening en
een snelle en nauwkeurige meng. Dit product is geschikt voor
thuisgebruik.
ONDERDELEN & TOETSEN Zie aeelding I
1. Infraroodsonde
2. LCD-scherm
A. Meetmodus: lichaamstemperatuur / oppervlaktetemperatuur
B. Gemeten waarde
C. Lage baerij-indicae
D. Geheugennummer
E. Geheugenwaarde
F. Temperatuureenheid: Celsius of Fahrenheit
G. Indicae zoemer AAN
3. Omlaag-toets
4. Omhoog-toets
5. Set-toets
6. Meetknop
7. Deksel van het baerijcomparment
DE BATTERIJEN PLAATSEN
Wanneer op het scherm verschijnt, is de baerijcapaciteit laag.
Open het deksel van het baericomparment (7) en plaats 2 AAA
baerijen, waarbij u de juiste polariteit respecteert.
WERKING
Aannschakelen / uitschakelen
Druk op de meetknop (6) om het apparaat aan te schakelen. Het
apparaat wordt na 15 seconden automasch uitgeschakeld.
Meetmodus
Wanneer het apparaat is ingeschakeld, wordt de huidige
meetmodus weergegeven: “body (lichaamstemperatuur) of
surface temp” (oppervlaktetemperatuur). Druk op de Set-toets (5)
om de meetmodus te wijzigen.
Menu instellingen
In het menu Instellingen kunt u respecevelijk de temperatuur-
eenheid, de alarmdrempel, de oset en de waarschuwingstoon
AAN/UIT wijzigen.
Druk 2 seconden op de Set-toets (5). Op het scherm wordt F1
weergegeven. Druk in F1 op de - knop (3) of + knop (4) om de
gewenste temperatuureenheid te selecteren: Celsius of Fahrenheit.
Druk nogmaals op de Set-knop (5) om naar het menu F2 te gaan.
In F2 kunt u de gewenste temperatuur instellen waarvoor u een
alarm wilt ontvangen wanneer de ingestelde temperatuur is bereikt.
Druk op de –-knop (3) om de temperatuurwaarde met 0,1 °C/°F te
verlagen en op de +-knop (4) om de temperatuurwaarde met 0,1
°C/°F te verhogen. Opmerking: De standaard alarmwaarde is 38 °C
(100,4 °F). Druk nogmaals op de Set-knop (5) om naar het menu F3
te gaan.
Door omgevingstemperatuur, meetafstand, individuele huid-
verschillen of andere factoren kunnen er kleine verschillen in
temperatuur optreden tussen de gemeten waarde en de werkelijke
waarde. In F3 kan de temperatuurosetwaarde worden gebruikt om
de gemeten waarde te wijzigen en dit verschil dus te compenseren.
Als de gemeten lichaamstemperatuur bijvoorbeeld 36,2 °C is en
de werkelijke temperatuur van het gemeten doel 37,0 °C is, kunt
u de afwijking met 0,8 °C verhogen. Na voltooiing wordt hetzelfde
resultaat verkregen als de werkelijke lichaamstemperatuur.
Druk in F3 op de knop + (4) om de afwijkingswaarde met 0,1 °C/°F
te verhogen, of druk op de knop (3) om de afwijkingswaarde met
0,1 °C/°F te verlagen. Druk nogmaals op de Set-knop (5) om naar
menu F4 te gaan.
Druk in F4 op de - knop (3) of + knop (4) om de waarschuwingstoon
AAN of UIT te zeen. Druk nogmaals op de knop Set (5) om op te
slaan en het menu Instellingen te verlaten. Uw thermometer wordt
uitgeschakeld na het opslaan.
Opmerking: aangepaste instellingen worden pas opgeslagen als de
thermometer uitschakelt.
MEETMETHODE Zie aeelding II
Zorg ervoor dat de meetmodus is ingesteld op lichaams-
temperatuurmodus. Lijn de thermometersonde uit met het
midden van het voorhoofd en houd deze vercaal met een
afstand van ongeveer 3-5 cm (A). Druk op de meetknop (6). Na
1 seconde hoort u een pieptoon en wordt de gemeten waarde
weergegeven op het scherm (B). Als de gemeten waarde het
temperatuurwaarschuwingspunt overschrijdt (de standaardwaarde
is 38 °C), hoort u een waarschuwingstoon van 5 pieptonen.
De kleur van het display verandert volgens het koortsniveau:
Groen licht: Normale temperatuur 32 ~ 37,5 °C
Geel licht: lage koorts 37,6 ~ 37,9 °C
Rood licht: hoge koorts 38 ~ 42,5 °C
Als de omgevingstemperatuur sterk verandert en de temperatuur
van het voorhoofd beïnvloedt, meet dan de lichaamstemperatuur
door de sonde uit te lijnen met de achterkant van de oorlel (C).
Opmerkingen:
Meet de lichaamstemperatuur niet direct na het meten van
extreem hoge of lage temperaturen. Wacht 30 minuten.
Wanneer het gemeten object van een plaats komt waar de
temperatuur sterk afwijkt van de testomgevingstemperatuur,
houd de thermometer dan minstens vijf minuten of langer in de
testomgeving.
Probeer het toestel niet te gebruiken na het het gebruik van
cosmeca, blazen, zweten, enz. op het voorhoofd.
Gebruik het toestel niet binnen 30 minuten na het sporten,
baden of eten.
De infraroodthermometer slaat automasch de laatste 32 waarden
voor lichaams- en oppervlaktetemperatuur op in het geheugen.
ONDERHOUD
Houd de sensor en de sondeholte schoon, anders zal dit de
meetnauwkeurigheid beïnvloeden.
1. Oppervlaktereiniging: Veeg het oppervlak af met een beetje
medische alcohol of water en een schone zachte doek of een
waenstaae.
2. Reiniging van sensor- en sondeholte: Veeg de sondeholte of de
bovenkant van de sensor voorzichg af met een beetje medische
alcohol en een schone, zachte doek of een waenstaae.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dompel de thermometer niet onder in een vloeistof en stel
hem niet gedurende lange jd bloot aan extreem hoge of lage
temperaturen.
Vermijd botsing, vallen of contact met scherpe voorwerpen.
Demontage is niet toegestaan.
De thermometer mag niet in zonlicht of water worden gebruikt.
Gebruik het toestel niet onder sterke elektromagnesche
interferene.
Plaats de thermometer op een plaats waar kinderen hem niet
kunnen aanraken. Het is geen speelgoed.
De gemeten waarde vervangt de diagnose van de arts niet.
Volg de lokale wet- en regelgeving om met afval en resten om te
gaan aan het einde van de levensduur van het product.
TECHNISCHE PARAMETERS
Model: mr Safe Infraroodthermometer IRT-100 CK-T1503
Meetmethode: contactloos
Meetafstand: 3 cm ~ 5 cm
Meetbereik: 32 °C ~ - 42,5 °C
Toleranebereik: ± 0,2 °C ~ ± 0,3 °C
Schermresolue: 0,1 °C
Bedrijfsomgeving: 10 °C ~ 40 °C bij 85% vochgheid
Opslagomgeving: 0 °C ~ 50 °C bij 85% vochgheid
Voeding: DC 3 V 2x AAA-baerijen (niet inbegrepen)
Temperatuurweergave: °C of °F
Automasche uitschakeling: na 15 sec.
Afmeng: 149 x 93 x 43 mm
Gewicht: ca. 105 g (excl. baerijen)
KLANTONDERSTEUNING
Voor meer informae, reserveonderdelen, technische vragen en
retourverzoeken met betrekking tot dit product kunt u contact
opnemen met support@mrsafe.eu.
GARANTIE
Copyright © mr Safe®. mr Safis een geregistreerd handelsmerk
van TE-Group NV. Het merk mr Saf staat voor producten van
superieure kwaliteit en uitstekende klantenservice. Daarom
garandeert mr Safdat dit product vrij is van defecten in materiaal
en vakmanschap gedurende een periode van twee (2) jaar vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum van het product. De voorwaarden
van deze garane en de omvang van de verantwoordelijkheid van
mr Safonder deze garane kunnen worden gedownload van onze
website: www.mrsafe.eu.
NL
model: CK-T1503
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Mr Safe IRT-100 and is the answer not in the manual?

Mr Safe IRT-100 Specifications

General IconGeneral
BrandMr Safe
ModelIRT-100
CategoryThermometer
LanguageEnglish