E-504
5.20 Segelstellung
Beim diesen Propellern soll bei Propellerdrehzahlen um 1500
rpm der Propellerverstellhehel auf Segelstellung gewählt
werden, um Segelstellung zu erreichen. Dazu muß eine
Sicherheitssperre am Verstellhebel überwunden werden.
Bei Rückführung aus Segelstellung vor dem Wiederanlassen
des Triebwerks im Flug, Verstellhebel auf niedrige
Reisedrehzahl wählen, um Überdrehzahlen durch Windmilling
zu vermeiden.
Im Landeanflug, nach entsprechender Reduzierung von Ge-
schwindigkeit und Leistung, muß der Propellerverstellhebel
wieder auf Startstellung gebracht werden, damit im Falle eines
Durchstartens die volle Startleistung zur Verfügung steht.
Seite 21-2 08.01.2008
5.20 Feathering
With these propellers feathering is achieved with propeller lever
pulled to feather at about 1500 propeller-rpm. The control must be
pulled over a safety step for unintended feathering.
For unfeathering and before the engine is restarted in the air,
move the lever to a low cruise rpm setting in order to avoid
overspeed due to windmilling.
During approach after speed and power is reduced accordingly,
the propeller lever must be adjusted for take off (max. rpm) in
order to have full climb power in case of a missed approach.
Page 21-2 2008-01-08