EasyManua.ls Logo

MULTIPLEX modell DG 300 Elan - Page 24

Default Icon
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
MULTIPLEX
Notice
compl6mentaire
DG 300
/
17
r6t. 21
4071
Le Droc€d6
de construction
du
DG 3OO
/
17 ne ditlöre
que
par
les operations
de
montage
ci-dessolls
de la
construction
du
DG 300
ELAN.
Bord d'attaque
Les
bords
d'attaque
de
I'aile
et de
la rallonge d'aile
sont dejä collÖs
et
lraises.
Arrondissezles
(äl'aide
d'un
petit
rabot
pour
Balsa)
et
poncez-les
selon
le
prolil (cale
ä
poncer). ProcÖdez
comme
pour
le
stabilisateur,
en
vous
r6f6rant
aux
coupes.
Saumon
et
rallonges
d'ailes
Fermez une ext16mitÖ
des
quatre
lourreaux en
lalon
diamötre
4 mm
(souder
ou
pincer).
Introduisez
les
fourreaux
entre
les ,enforts
des
ailes
(dans
I'cuverture arriÖre
du
saumon).
Connectez
provisoi-
rement
les rallonges
d'aile
avec
les axes,
diam6tre
3 x
120 mm sur
I'aile et
retravaillez
sic'esl
nÖcessai-
re.
Collez
les lourreaux
et alignez
I'aile et la
rallonge
avec
pröcision.
Laissez
durcir
la
colle.
Les loureaux
devraient
depasser
d'environ
3
mm.
a 3
x 120
Collez
les
axes dans
les rallonges
d'aile.
Introduisez
les
axes enduits de colle dans
les
ouvertures
des
rallonge d'aile
(polissez
les axes)
et alignez
I'aile
avec sa
rallonge
de
nouveau.
Pratiquez des
trous correspondants
dans
les
nervu-
res
d'extr6mit6
(contre-plaqu6
1,5 mm) et ajustez-
les. Collez une nervure
d'exlremit6 surchaque
extrö-
mitö
d'aile,
maintenez
avec de
I'adhdsif et
laissez
ducir
la
colle.
Poncez
les fourreaux ä
niveau de
la
nervure d'ext16mite
et
positionnez
la
deuxiöme
ner-
vure d'exlrÖmilÖ avec des
petits
bouts
d'adhdsif
doublejace
sur la
premiöre.
Enduisez
I'emplanture
de la rallonge avec
de
Ia
r6sine et
maintenez la rallonge
avec
de
I'adhösif
sur
I'aile.
Ne laites
pas
couler de
la räsine dans
les
fourreaux.
Poncez
les
nervures
d'extr6mit6
(rallonge
d'aile
connectees)
ä
ras du
profil
(servezvous
d'une cale
ä
poncer).
Ondulez
lögöremenl
les
c.a.p.
pour
bien
bloquer
les
rallonges d'aile.
coupez
la
baguette
pour
les saumons
10
x 10 x 200
mm ä
la longueur n6cessaire, collez-
les sur
les
rallonges d'aile et
poncez.
Coupez
ä
lon-
gueur
le saumon
15 x 15 x 250
mm
en
Abachi
et
marquez
la
position
des
lourreaux dans
I'aile sur
le
saumon.
Pratiquez
des lrous
de
10 mm de
profon-
deur
ä angle
correspondant
(diamötre
des
trous
4 mm).
15 mm
s3x60mm
Polissez une
extremit6
des axes
diaötre
3 x 60
mm
et
introduiseles dans
les fourreaux en
les
laissant de-
passer
l69ärement.
Posez le saumon
provisoirement
et
retouchez
Övenluellement
les ouvertures.
ProtÖ-
gez
les nervures
d'extrÖmit6
avec de
I'adh6sif
-
por
eviter
un collage
du saumon
avec
I'aile
-
et
amorcez
les ouvertures
pou
r les
axes.
Remplissez
les trou s du
saumon
avec de
la r6sine
et
maintenez-le avec
de
l'adh6sif contre
l'aile.
Apräs
le
durcissement
de
la
colle,
vous relirez doucement
le saumon
de
I'aile
(introduisez
une
lame de couteau
entre
le saumon
et
I'aile), retirez
I'adh6sif, conneclez
le
saurnon
d
porcez-
le selon
le
pro{il,
en
vous servant d'une
cale
ä
poncer'
Mise en
action des
rallonges d'aile
En conneclant
les rallonges d'aile,
vous
obtenz
une
amplificalion
de
la
portance
de
I'aile, toul
en
augmen-
tant
la trainÖe.
Ceci
reprÖsente un
avantage
cerlain
pour
un
pilotage
en thermique,
par
vent
faible
ou
en
performance.
Pour
le vol rapide
(voltige, vent lort,
vol de
pente) les
rallonges
d'aile
peuvent
etre
retiees
el
remplacÖes
par
les
saumons
connectables.
La
vitesse
de
base
et
la maniabilitö augment.
Le
pilote peul
ainsi
decider
du
rayon
däclion
et
de
la
vitesse, en
modif iant
I'envergure.
S'ily
a
modilication
de
I'envergure
avec
les rallonges
d'aile
connectables
pendant
pour
profiter
de
nouveau
des
perlormances
optimales
du
modÖle.
P;otilel
des
possibilitÖs
d€
toutes
ces
dispositils
(emplacement
ä
lest,
flaperons
et rallonges
d'aile)'
Aprös
un
certain tenps
d'exF6rimentatix
vous
pouvez
24