60
0
2
2
3
9
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ
DELANTERA
1. Levante el capó.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del
agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y em-
puje el sujetador de la bombilla, en forma
segura, hacia atrás en el agujero en la
parte trasera del enrejado.
4. Cierre el capó.
ENTRECIERRE Y RELÉS
El alambrado suelto o dañado puede producir
el mal fun cio na mien to de su tractor, o que deje
de funcionar, o le impida el arrancar.
• Revise el alambrado. Vea el diagrama del
alambrado eléc tri co en la sección de Partes
de Repuesto.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
Cámbielo por un fusible tipo enchufable de 30
amps, tipo au to mo triz. El sujetador del fusible
está ubicado detrás del tablero.
02141
Capó
Conector del alambre de
las Luces Delanteras
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPÓ
Y DEL ENREJADO
1. Levante el capó.
2. Desabroche el conector del alambre de las
luces delanteras.
3. Párese delante del tractor. Agarre el capó
en los lados, inclínelo un poco hacia el mo-
tor y sáquelo del tractor.
4. Para volver a instalar el capó, asegúrese de
volver a conectar el conector del alambre
de las luces.
MOTOR
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL
DE LA ACELERACIÓN
El control de la aceleración ha sido preajustado
en la fábrica y no debería necesitar ajustes.
Re vise los ajustes que se describen a continu-
ación, antes de soltar el cable. Si el ajuste es
necesario, vea de manual de motor.
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR
El carburador ha sido preajustado en la fábrica
y no debería necesitar ajustes. Sin embargo, se
pueden necesitar ajustes de menor importan-
cia para compensar por las diferencias en el
combustible, temperatura, altura o carga. Si el
carburador ne ce si ta ajustes, vea de manual de
motor.
Palanca de Velocidades del Cambio Mecánico
Neutro Cierre
Metálico
REGULACIÓN DE LA PALANCA DE VELOCI-
DADES NEUTRO DEL CAMBIO MECÁNICO
CON DIFERENCIAL Y TRACCIÓN ANTERIOR
El cambio mecánico con diferencial y tracción
anterior tiene que estar en posición neutro
cuando la relativa palanca está en posición
(cierre metálico. La regulación ya está pre-
definida por la Casa constructora, pero si es
necesario efectuar más regulaciones, proceder
de la siguiente manera:
1. Asegurarse que el cambio mecánico con
diferencial y tracción anterior esté en
posición neutro (N).
AVISO: Cuando las ruedas posteriores del trac-
tor se mueven libremente, el cambio mecánico
está en neutro.
2. Soltar el perno de regulación en la parte
anterior de la rueda posterior derecha.
3. Colocar la palanca de velocidades en
posición neutro(N).
4. Apretar a fondo el perno de regulación.
AVISO: Desplazar el plano de trabajo de la
segadora hasta la posición más baja para
aumentar el juego al fin de acceder al perno de
regulación.
Perno de
Velocidades
9
7. Depress clutch/brake pedal into full
"BRAKE" position and hold. Move
gearshift lever to 1st gear.
8. Slowly release clutch/brake pedal and
slowly drive tractor off skid.
9. Apply brake to stop tractor, set park-
ing brake and place gearshift lever in
neutral position.
10. Turn ignition key to "STOP" position.
Continue with the instructions that follow.
TO INSTALL MOWER
Be sure tractor is on level surface and
engage park ing brake.
1. Lower attachment lift lever to it's lowest
position.
CAUTION: Lift lever is spring loaded.
Have a tight grip on lift lever, lower it
slowly and engage in lowest position.
2. Turn steering wheel to the left as far as
it will go and position mower on right
side of tractor with deflector shield to
the right.
NOTE: Be sure mower side suspension
arms (A) are pointing forward before slid-
ing mower under tractor.
3. Slide mower under tractor until it is
centered under tractor.
4. FIRST INSTALL ANTI-SWAY BAR (S).
- From right side of mower, insert ant-
sway bar into hole in transmission
bracket (T).
02965