EasyManua.ls Logo

My First Camera 2 - Page 4

My First Camera 2
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FR 1. Appuyer sur le bouton « Marche/Arrêt » et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes
pour mettre l'appareil en marche.
2. Vous devriez maintenant pouvoir voir le champ de vision de l'appareil.
3. Appuyer et maintenir le bouton « Réglages » enfoncé pendant 2 secondes pour
effectuer un zoom avant.
4. Appuyer sur le bouton « Galerie » et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes pour
effectuer un zoom arrière.
5. Appuyer sur le bouton « Obturateur » pour prendre une photo. Pour saisir une vidéo,
maintenir le bouton « Obturateur » enfoncé pendant 2 secondes pour démarrer
l’enregistrement. Pour arrêter la vidéo, appuyer une fois sur le bouton « Obturateur ».
ES 1. Mantenga presionado el botón de "Encendido" durante 2 segundos para encender la
cámara
2. Ahora deberías poder ver la vista de la cámara.
3. Mantenga presionado el botón ‘Configuración’ durante 2 segundos para ampliar
4. Mantenga presionado el botón "Galería" durante 2 segundos para alejar
5. Presione el botón ‘Shutter’ para tomar una foto. Para grabar un video, mantenga
presionado el botón "Obturador" durante 2 segundos para comenzar a grabar. Para
detener el video, presione el botón "Obturador" una vez.
JP 1. 󱻇電源󱻈ボンを2秒間押し続けラの電源をオンに
2. メラビュるこきます。
3. [設定]ボンを2秒間押し続け拡大表示されま
4. 󱻇ー󱻈ボンを2秒間押続けてズーます
5.
ターボタンを押て写真を撮ますビデオを撮影するには、󱻇シター󱻈ボタンを2秒
間押し続けて録画を開始ます動画を停止するには、󱻇シー󱻽ボタを1回押ます
KR 1. '전원' 버튼을 약 2초동안 누르면 카메라가 켜집니다.
2. 이제 카메라 화면을 볼 수 있습니다.
3. '설정' 버튼을 약 2초간 누르면 확대(Zoom-in)됩니다.
4. '갤러리' 버튼을 약 2초간 누르면 축소(Zoom-out)됩니다.
5. '셔터' 버튼을 눌러 사진을 찍습니다. 비디오 촬영을 하려면 '셔터' 버튼을 2초간 길게 눌러
녹화를 시작하십시오. 촬영을 멈추려면 '셔터' 버튼을 한 번 누르십시오.
GALLERY
Galerie | Galería | ャラリ | 갤러리