9
Empty capsule container
Insert drip tray
Insert capsule container
Empty drip tray
Empty drip tray
Videz le bac d‘égouttage
Abtropfschale leeren
Svuotare sgocciolatoio
Esvaziar o tabuleiro de
gotejamento
Lekbak legen
Töm droppbrickan
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
Tyhjennä tippataso
Kosongkan dulang titis
Ispraznite tacnu za kapanje
Ispraznite posudu za kapanje
Izpraznite pladenj za
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Empty capsule container
Kapselbehälter leeren
Svuotare contenitore delle
capsule
cápsulas
Esvaziar o recipiente de
cápsulas usadas
Capsulecontainer legen
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
Töm kapselbehållaren
Tyhjennä kapselisäiliö
Vyprázdnit kontejner na kapsle
Kosongkan bekas kapsul
Ispraznite odeljak za kapsule
Ispraznite spremnik za kapsule
Izpraznite vsebnik za kapsule
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Insert drip tray
Insérez le bac d‘égouttage
Abtropfschale einsetzen
Inserire sgocciolatoio
Coloque la bandeja antigoteo
Inserir o tabuleiro de
gotejamento
Lekbak plaatsen
Indsæt drypbakke
Sätt i droppbricka
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SE
Sett inn dryppfat
Aseta tippataso
Tegye be a csepptálcát
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
Masukan dulang titis
Umetnite tacnu za kapanje
Umetnite posudu za kapanje
-
CN
TW
KR
MY
TH
VI
RS
HR
SI
AR
Insert capsule container
Kapselbehälter einsetzen
Inserire contenitore delle
capsule
Coloque el contenedor de
cápsulas
Inserir o recipiente de
cápsulas usadas
Capsulecontainer plaatsen
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
Indsæt kapselbeholder
Sätt i kapselbehållare
Sett inn kapselbeholder
Aseta kapselisäiliö
Tegye be a kapszulatárolót
Masukan bekas kapsul
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
VI
Umetnite odeljak za kapsule
Umetnite spremnik za
kapsule
RS
HR
SI
AR
UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 9UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd 9 07.01.20 11:3007.01.20 11:30