+ =
ON
+
FR Opération terminée DE Vorgang abgeschlossen IT Operazione completata ES Operación completada PT Operação
completa
PL Operacja zakończona RU Процесс завершен NL Klaar DA Du er nu færdig NO Prosess fullført SV Process
slutförd
FI Toiminto suoriteu CS Hotovo SK Hotovo HU Funkció kész EL Η διαδικασία ολοκληρώθηκε
FR APPAIRAGE DE KOPPELN IT SINCRONIZZAZIONE ES EMPAREJAMIENTO PT EMPARELHAMENTO
PL PAROWANIE RU VERTUO NEXT NL KOPPELEN DA PARRING
NO SAMMENKOBLE SV PARKOPPLING FI LIITTÄMINEN CS SPÁROVÁNÍ SK SPÁROVANIE
HU PÁROSÍTÁS EL ΣΥΖΕΥΞΗ
FR Appuyer sur le bouton, rebrancher la machine, puis maintenir le bouton enfoncé DE Drücken Sie den Knopf, stecken Sie
den Stecker ein und halten Sie den Knopf gedrückt
IT Premere il pulsante, collegare la macchina e tenere premuto ES Pulsa
el botón, conecta la máquina y mantén el botón pulsado
PT Pressione o botão, ligue a ficha á tomada e mantenha o botão
pressionado
PL Naciśnij przycisk, podłącz i przytrzymaj przycisk RU Нажмите кнопку и, удерживая её, вставьте вилку
в розетку
NL Houd de knop ingedrukt tijdens je de stekker insteekt DA Tryk på knappen, sæt strøm til og hold knappen
inde
NO Trykk på startknappen, koble til og hold inne knappen SV Tryck på knappen, anslut och håll in knappen FI Paina
kahvipainikea ja liitä virtajohto pitäen kahvipainikkea alhaalla
CS Stiskněte tlačítko, zapojte přístroj do zásuvky a podržte
tlačítko
SK Stlačte tlačidlo, zapojte prístroj do zásuvky a podržte tlačidlo HU Nyomja meg a gombot és annak nyomva tartása
melle dugja be a készüléket
EL Πατήστε το κουμπί, συνδέστε τη μηχανή στην πρίζα και κρατήστε πατημένο το κουμπί
12
3. Operation completed
PAIRING
2. Press the buon, plug and hold the buon
AR
AR
AR
UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 12UM_NEW LAYOUT_VERTUO_1.indd 12 27.10.20 08:3927.10.20 08:39