EasyManua.ls Logo

Nice ROAD 400 - 1 Ostrzeżenia; 2 Opis Produktu I Jego Przeznaczenie; Ograniczenia W Użytkowaniu; Typowa Instalacja

Nice ROAD 400
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PL
Polski – 2
Tainstrukcjazawieraważneinformacjedotyczącebezpieczeństwapodczas
instalowania,należysięzniązapoznaćprzedrozpoczęciempracinstalacyj-
nych.Niniejsząinstrukcjęnależyprzechowywaćwceluewentualnej,przyszłej
konsultacji.
Biorącpoduwagęniebezpieczeństwa,jakiemogąwystąpićpodczasinsta-
lowaniaiużytkowaniasiłownikaRoad400,dlazwiększeniabezpieczeństwa,
instalacjamusiodpowiadaćprzepisom,normomiuregulowaniomprawnym.
Wtymrozdzialeprzywołanewszystkieostrzeżeniaogólneainne,aważne
ostrzeżeniapodanesąwrozdziałach„3.1Kontrolawstępna”i„5Odbióriuru-
chomienie do pracy”.
Według obowiązujących przepisów europejskich, wykonanie drzwi
lub bramy automatycznej musi być zgodne z Dyrektywą 98/37/CE
(Dyrektywa Maszynowa), a w szczególności musi odpowiadać nor-
mom: EN 12445; EN 12453 i EN 12635, które pozwalają na uzyskanie
świadectwa zgodności.
Dodatkoweinformacje,wytycznedoanalizzagrożeńiKsiążkaTechniczna,są
dostępnena:www.niceforyou.com.
Niniejszainstrukcjajestprzeznaczonawyłączniedlawykwalifikowanego
personeluinstalującego.Pozazałączonąinstrukcją:“Instrukcjeiostrzeże-
niaprzeznaczonedlaużytkownikasiłownikaROAD”,żadnainnainformacja
zawartawniniejszejbroszurzeniejestprzeznaczonadlaostatecznegoużyt-
kownika!
UżyciesiłownikaRoad400doinnychcelówniżprzewidzianowniniejszej
instrukcjijestzabronione;użycieniezgodnezprzeznaczeniemmożespowo-
dowaćzagrożenieiwyrządzićszkodyludziomorazuszkodzićinneobiekty.
Przedrozpoczęcieminstalowanianależywykonaćanalizęzagrożeńzwyka-
zempodstawowychwarunkówbezpieczeństwa,przewidzianychwzałączni-
kuIDyrektywyMaszynowej,wskazującodpowiednierozwiązania,jakienale-
żyzastosować.
Przypominasię,żeanalizazagrożeńjestjednymzdokumentówskładowych
“KsiążkiTechnicznej”automatyki.
Określićniezbędnośćdodatkowychurządzeń,tak,abyskompletowaćauto-
matykęRoad400,zgodniezespecykąużytkowaniaiwystępującychniebez-
pieczeństwach;naprzykład,należywziąćpoduwagęzagrożenieuderzenia,
zgniecenia,przycięcia,ciągnięciaitp.,atakżeinnych,występującychniebez-
pieczeństw.
Niewykonywaćżadnychzmianimodykacji,jeśliniesąoneprzewidzianew
niniejszejinstrukcji;operacjetegorodzajumogąjedyniespowodowaćnie-
właściwedziałanie;NICEniebierzeodpowiedzialnościzaszkodyspowodo-
waneprzezzmodykowanyprodukt.
Podczasinstalowaniaiużytkowanianależyuważać,abydownętrzacentrali
iinnychurządzeń(gdyotwarte)niedostałysięelementystałelubpłyny;
ewentualnienależyzwrócićsięwtedydoserwisutechnicznegoNICE;użyt-
kowanieRoad400wtakichsytuacjachmożespowodowaćniebezpieczeń-
stwo.
Automatniemożebyćużytkowanyzanimniezostaniedopuszczonydopra-
cy,zgodniezrozdziałem„5Odbióridopuszczeniedopracy”.
OpakowanieRoad400musibyćzlikwidowanezgodniezodpowiednimimiej-
scowymi przepisami.
Gdynaprawawykonanawedługwskazówekumieszczonychwniniejszej
instrukcjiniedaoczekiwanegoefektunależyskontaktowaćsięzserwisem
rmyNICE.
Pozadziałaniuwyłącznikówautomatycznychlubbezpiecznikówiprzedich
przywróceniemdopierwotnejpostaci,należyokreślićiwyeliminowaćusterkę.
PrzedotwarciempokrywyosłaniającejzaciskisiłownikaRoad400,należy
odłączyćwszystkieobwodyzasilające;jeśliurządzeniewyłączającejestnie-
widocznezmiejscapracy,należyzawiesićtablicę“UWAGA-PRACEKON-
SERWACYJNEWTOKU”.
OSTRZEŻENIA
1
Road400jestsiłownikiemelektromechanicznymdoautomatycznegourucha-
mianiabramprzesuwanych,używanychwbudownictwiemieszkalnym.Dyspo-
nujesterującącentraląelektronicznąiodbiornikiemdosterowaniaradiowego.
Siłownikdziałajązapomocąenergiielektrycznej,awprzypadkubrakuzasilania
zsiecielektrycznejsiłownikmożnaodblokowaćspecjalnymkluczemibramę
możnaprzesunąćręcznie.
2.1 - Ograniczenia w użytkowaniu
DanedotyczącewydajnościsiłownikRoad400sąpodanewrozdziale“8Cha-
rakterystykitechniczne”isąjedynymiwartościami,jakiepozwalająnawłaściwą
ocenęmożliwościużycia.
ZasadniczoRoad400jestwstanieautomatyzowaćbramyociężarzedo400
kg,lubodługoścido8m,takjakpodanowtabelach1i2.Długośćskrzy-
dłapozwalanaokreśleniemaksymalnejilościcyklinagodzinę,orazilościcykli
kolejnonastępujących,natomiastciężarbramypozwalanaokreślenieprocen-
towejredukcjicykliimaksymalnejdozwolonejprędkości.
OPIS PRODUKTU I JEGO PRZEZNACZENIE
2
Długość skrzydła maksymalna ilość maksymalna ilość
(m) cykli/godzinę kolejnych cykli
Do 5 20 15
5 - 7 16 12
7 - 8 14 9
TABELA 1- ograniczenia wynikające z długości skrzydła
Ciężar skrzydła kg Procentowa redukcja cykli
Do200 100%
200÷300 85%
300÷400 70%
TABELA 2 - ograniczenia wynikające z ciężaru skrzydła
2.2 - Typowa instalacja
Na rys. 1 jest pokazana typowa instalacja automatyki dla bramy przesuwnej
przywykorzystaniusiłownikaRoad400.
legenda rys. 2
1 Przełączniknaklucz
2 Bokgłównystały(opcja)
3 Fotokomórki
4 Bokgłównyruchomy
5 Wspornikwyłącznikakrańcowego“Otwarte”
6 Zębatka
7 Bokwtórnystały(opcja)
8 Światłomigającezwbudowanąanteną
9 Road400
10 Wspornikwyłącznikakrańcowego“Zamknięte”
11 Radionadajnik
2.3 - Wykaz przewodów
W typowymurządzeniupokazanymnarysunku 2 uwidocznionetakże
przewodyniezbędnedopodłączeniaróżnychurządzeń;wtabelinr3podane
sącharakterystykiprzewodów.
Użyte przewody muszą być zgodne z rodzajem instalacji; na
przykład zaleca się przewód H03VV-F do wnętrz albo H07RN-F na
zewnątrz.

Table of Contents

Other manuals for Nice ROAD 400

Related product manuals