3. Ausgabe
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Wir / We / Nous Fakir-Hausgeräte GmbH
nilco-Reinigungsmaschinen GmbH
Industriestraße 6
D-71665 Vaihingen / Enz
erklären in alleiniger Verantwortung, daß das / die Produkt(e) / declare under our sole res-
ponsibility that the product(s) / déclarons sous notre seule responsabilité que le(s) produit(s)
Einscheiben-Reinigungsmaschine 300 Mini; 400 EL; 401 STANDARD; 402 VARIO;
405 SUPER; 1505 ULTRA; 431 ZRG; 432 ZRG heavy; 500 ZRG heavy; 850 Swing
Art.Nr.: 15 84 005; 15 85 005; 15 80 005; 15 81 005; 15 82 005; 15 83 005; 15 86 005;
15 87 005; 15 88 005: 15 89 005 15 90 005
> Bezeichnung, Typ, Seriennummer <
> name, type or model, lot, batch or serial number, possibly sorces and numbers of items <
> nom, type ou modéle, no. de lot, d´échantillon ou de série, éventuellement sources et nombre d´exemplaires <
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der / den folgenden Norm(en) oder norma-
tiven Dokument(en) übereinstimmt. / to which this declaration relates is in conformity with the fol-
lowing standard(s) or other normative document(s). / auquel se référe cette déclaration est conforme á la
(aux) norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s).
DIN EN 60335-1: 2007-02 DIN EN 60335-2-67: 2010-01 DIN EN ISO 13857: 2008-06
DIN EN 60204-1: 2007-06/A1 2009-10
EN 55014-1: 2007-06 EN 55014-2: 2009-06
EN 61000-3-2: 2006-10 EN 61000-3-3: 2009-06
> Titel und / oder Nummer sowie Ausgabedatum der Norm(en) oder der anderen normativen Dokumente <
> title and / or number and date of issue of the standard(s) or other normative document(s) <
> titre et / ou no. et date de publication de la (des) norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s) <
Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie(n) / following the provisions of Directive / conformé-
ment aux dispositions de Directive
2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“
2006/42/EC „Machinery-Directive“ 2006/42/CE „Directive des machines“
2006/95/EG „Niederspannungsrichtlinie“
2006/95/EC „Low Voltage Directive“ 2006/95/CE „Directive Basse Tension“
2004/108/EG „Elektromagnetische Verträglichkeit“
2004/108/EC „Electromagnetic combatibility“ 2004/108/CE „Compatibilité éléctromagnétique“
Vaihingen, 23.12.2009 i. V. Norbert Bischoff
> Name und Unterschrift < > Entwicklungsleiter <
> name and signature < > Development Department Director <
> nom et signature < > Directeur de développement <