EasyManua.ls Logo

NODOR I2030BK - Page 6

NODOR I2030BK
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
melletti visszajelző LED-lámpák (9) mutatják, hogy me-
lyik főzőzónára vonatkozóan állítjuk be az időzítőt.
Amint az időzítő kiválasztásra kerül, a megfelelő LED-
lámpa villogni kezd, és az időzítő kijelzőn a tizedesjegy
pont is világít. Amennyiben ezután egy főzőzónát válasz-
tunk ki, a tizedesjegy pont kialszik, és a LED-lámpa sem
villog tovább.
Amikor az egyik főzőzónáról egy másikra váltunk, az idő-
zítő kijelző mutatja az éppen kiválasztott zónára vonat-
kozó pillanatnyi időértéket. A többi főzőzónára vonatko-
zó időzítési beállítások is érvényben maradnak. További
beállítások megegyeznek a független időzítőnél ismerte-
tett eljárásokkal.
Több aktív főzőzóna időzítő esetén a kijelzőn mindig a
legkisebb időérték jelenik meg, vagyis amelyik a legelő-
ször lejár (aktív művelet nélküli 10 másodperces időtar-
tam után).
Amikor a megadott idő lejár, hangjelzés gyelmeztet és
az időzítő kijelzőn a „00” érték villogva jelenik meg. Az
adott főzőzónát jelölő időzítő LED-lámpa is villog párhu-
zamosan. Az időzített főzési zóna kikapcsol, a kijelzőjén
a „0” érték látható, maga a főzőzóna automatikusan ki-
választásra kerül. Aktív művelet nélküli 10 másodperces
időtartam után a kiválasztás megszűnik és a forró főzé-
si zónát jelző „H” jel lesz látható. Eltérő esetben (a zóna
nem forró) a „0” jel kerül megjelenítésre.
A hangjelzés és a főzőzónát jelölő időzítő LED-lámpa vil-
logása megszűnik:
– két perc elteltével és/vagy
– bármely gomb lenyomásával.
Ezután az időzítő kijelzője elsötétül, a főzőzóna kijelölé-
se megszűnik.
A főzőzóna időzítő működése hasonlít a független időzí-
tő működéséhez.
Amennyiben főzőzóna időzítő került beállításra, a műkö-
dési idő korlátozás érvényét veszti, az előre betáplált ér-
ték gyelmen kívül marad, csak az időzítővel beállított
érték kerül gyelembe vételre.

Indukciós főzéshez mágneses vonzásra alkalmas
edény a megfelelő.
Törekedjünk olyan edények használatára, melyek kife-
jezetten ajánlottak indukciós főzéshez.
– Lehetőleg lapos és vastag aljú edényt alkalmazzunk.
A zónával egyező átmérőjű edény használja fel a legna-
gyobb hatásfokkal a leadott teljesítményt.
Kisebb edény nem használja fel teljes mértékben a le-
adott teljesítményt, de ez mégsem okoz energiaveszte-
séget. Ettől függetlenül a gyártó nem ajánlja 10 cm-nél
kisebb átmérőjű edény használatát.
Indukciós főzéshez többrétegű vagy ferrites rozsda-
mentes acél aljú edények alkalmasak.
Öntöttvas edények közül a zománcozott aljúak megfe-
lelőek, mivel ezek nem karcolják össze a pirokerámia
felületet.
Üveg, kerámia, agyagedény, alumínium, réz vagy nem
mágnesezhető (ausztenites) rozsdamentes acél edény
használata nem javasolt.

Kapa segítségével azonnal távolítsunk el bárminemű
alumínium fóliát, ételdarabot, zsírfoltot, cukrot és egyéb
cukortartalmú ételt a felületről, ezzel megelőzve a főző-
lap károsodását.
Ezután tisztítsuk át megfelelő törlőkendővel és tisztító-
szerrel a felületet, öblítsük le vízzel, majd tiszta ruhával
töröljük szárazra. Soha ne használjunk szivacsot, súroló
hatátörlőruhát, valamint ne alkalmazzunk maró hatású,
erős vegyszert tisztítószertként, pl. folttisztítót, sütőtisztítő
spray-t.

Telepítés
Ezen utasítások a szakképzett személyzet számára mint
útmutató szolgálnak a telepítés, beállítás, karbantartás
hatályos törvényeknek és szabványoknak megfelelő vég-
rehajtásához. Ezen műveletek kizárólag úgy hajthatók
végre, hogy a készülék lecsatlakoztatásra került a háló-
zati áramkörről.

Amint azt az 5. ábrán is láthatjuk, a készülék olyan
rögzítőszerkezettel van ellátva, amely alkalmassá te-
szi munkalapba történő beépítésre. Helyezzük a mellé-
kelt tömítőanyagot a főzőlap külső pereméhez. Ne telepít-
sük a főzőlapot sütő fölé; amennyiben mégis így tennénk,
ügyeljünk a következőkre:
– a sütő rendelkezzen a megfelelő hűtési rendszerrel;
ne szivárogjon el a meleg levegő a sütőtől a főzőlap
felé;
az ábrának megfelelően szellő nyílások szüksége-
sek.

Az elektromos bekötést megelőzően ellenőrizzük a követ-
kezőket:
A hálózati áram karakterisztikája feleljen meg a készü-
lék alján lévő típustáblán feltüntetett paraméterekkel.
A hálózati áramkör rendelkezzen a megfeleföldelő-
csat la ko zással, a hatályban lévő törvényeknek és szab-
ványoknak megfelelően.
A hatályos törvények értelmében a földelőcsatlakozás
kötelező.
Amennyiben a készülékhez nem tartozik kábel és/vagy
dugvilla, használjunk a típustáblán feltüntetett üzemi -
mérsékletnek megfelelő abszorpciós tulajdonsággal bíró
eszközöket. A kábel hőmérséklete semmilyen körülmé-
nyek között sem mehet 50°C-kal a környezeti hőmérsék-
let fölé.

Related product manuals