EasyManua.ls Logo

Nolan N103 - Page 47

Nolan N103
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
47
nocturna e de todas as maneiras não inferior ao 50% durante aquela diurna. Isto torna
muito frequente, se não quase obrigatório, o uso de óculos de sol – que determinam uma
transmitância muito inferior a 50% – durante a condução diurna em condições meteoroló-
gicas e ambientais com luz particular, por exemplo com forte luminosidade causada por
uma elevada intensidade e/ou incidência dos raios de sol, a fim de reduzir o cansaço dos
olhos devido a longos percursos ou diminuir o risco de deslumbramento directo com res-
peito ao uso com viseiras homologadas. Todavia, a utilização de óculos de sol torna
particularmente dificultosas as eventuais manobras de emergência causadas pela neces-
sidade de restabelecer rapidamente a máxima visibilidade oferecida pela viseira do capa-
cete, como, por exemplo, quando entrar em um túnel ou, em geral, quando houver repen-
tinas variações de luminosidade ambiental. Graças ao seu mecanismo de funcionamen-
to, no caso do VPS, tais manobras resultam ser simplificadas.
ATENÇÃO
- O VPS pode ser activado só de dia e nas condições ambientais acima descritas.
- O VPS DEVE ser desactivado de noite e/ou em condições de pouca visibilidade.
- Verifique sempre que o posicionamento do VPS seja adequado às várias condições
Meteorológico - ambientais e/ou às recomendações de utilização acima descritas.
- Aconselhamos de utilizar o VPS e exclusivamente em combinação com a viseira
de série homologada, tendo assim valores de transmitância superior ao 80%.
- O VPS não substituí a protecção que oferece a viseira, por isso este deve ser sempre
utilizado só quando a viseira do capacete estivei abaixada.
- Verifique que o VPS esteja limpo e correctamente em funcionamento de modo que ao
activar o VPS não provoque riscos e/ou desgastes anómalos do mesmo.
- Para as operações de manutenção e limpeza do VPS e da viseira veja a secção apro-
priada do manual de uso do capacete.
INSTRUÇÕES DE DESMONTAGEM DO VPS
Para retirar o sistema VPS do capacete abra o protector de queixo do capacete e abaixe
o VPS empurrando o cursor lateral para a frente (Fig. 10 B).
Agarre a parte central do VPS, pressione-a ligeiramente para o interior do capacete e con-
temporaneamente puxe o VPS para baixo até retirar o seu dente de engate superior da
calote (Fig. 11).
Agarre a parte lateral direita do VPS e, pressionando o dente de engate visível na sede
da calote puxe o VPS para o exterior do capacete (Fig.12°).
Repita a mesma operação no lado Esq do capacete (Fig. 12B).
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DO VPS
Para montar o sistema VPS abra o protector de queixo do capacete e verifique que o cur-
sor lateral esteja posicionado para a frente (Fig. 10B).
Introduza a extremidade esq do VPS na guia lateral esq até ao engate do dente na sede
da calote (Fig. 12B).
Repita a mesma operação no lado Dto (Fig. 12A).
Pressione ligeiramente o VPS para o interior do capacete na proximidade do seu dente
de engate superior e contemporaneamente empurre o VPS na sede três calote externa e
interna (Fig.11).

Related product manuals