EasyManua.ls Logo

Nolan N87 PLUS - Page 70

Nolan N87 PLUS
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
70 71
- Não utilize o Nolan Emergency Release System (NERS) para as operações de
normal manutenção e limpeza dos protectores do maxilar.
- Não remova os adesivos da Fig.22 do capacete, pois podem fornecer indica-
ções úteis aos socorristas.
- Caso o Nolan Emergency Release System (NERS) apresente um funcionamento
incorrecto ou danos, contacte um revendedor autorizado Nolangroup.
- Utilize o Nolan Emergency Release System (NERS) para prestar socorro apenas
se a competência e idoneidade no assunto forem comprovadas. Em caso de
dúvidas, contactar socorristas idóneos.
WIND PROTECTOR
(Disponível de série ou como acessório/peça sobresselente).
Este acessório permite melhorar os rendimentos do capacete em condições particu-
lares de utilização. O pára-vento (Wind Protector) reduz desagradáveis inltrações de
ar por baixo do queixo.
16 Desmontagem do Wind Protector
Para remover o para-vento (Wind Protector) puxe-o para fora do capacete em corres-
pondência com as três linguetas de engate (Fig.9).
Verique, de seguida, se os botões automáticos dianteiros dos protetores dos maxi-
lares laterais se encontram ainda corretamente engatados.
17 Montagem do Wind Protector
Para montar o para-vento (Wind Protector), puxe ligeiramente a parte dianteira do
forro do protetor do maxilar esquerdo para dentro do capacete e de seguida intro-
duza a lingueta lateral esquerda do para-vento na sede correspondente presente
no revestimento do protetor de queixo interno e empurre-a para baixo até que que
completamente engatada. Repita de seguida a operação com a lingueta central e a
direita (Fig.23).
Verique, nalmente, se os botões automáticos dianteiros dos protetores dos maxi-
lares laterais se encontram ainda corretamente engatados.
SISTEMA DE VENTILAÇÃO
O sistema de ventilação é composto por:
Entrada de ar do protector de queixo: permite a ventilação na zona da boca e da
viseira.
Para uma ecácia máxima da ventilação aja na entrada de ar como indicado na Fig.24A,
entrada de ar completamente aberta ou na Fig.24B, entrada de ar completamente fe-
chada.
Entradas de ar frontais (esquerda e direita): o sistema inovador AIRBOOSTER
TECHNOLOGY canaliza o ar que entra pela entrada de ar frontal, direccionando o
mesmo, sem dispersões, para a zona superior da cabeça do condutor. Consulte a
Fig.25 para a abertura e o fecho.
Extrator traseiro: está integrado num spoiler traseiro e permite eliminar o ar quente
e viciado, garantindo um conforto ótimo dentro do capacete (Fig.26).

Related product manuals