EasyManua.ls Logo

Nolan N91 - Page 51

Nolan N91
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Caso a pequena viseira não esteja bem fixa à viseira, actue simultaneamente em ambas
as alavancas externas de ajuste virando-as para cima, de modo gradual e sem exceder,
para aumentar a tensão (Fig. 8). Será possível obter a máxima tensão quando as alavancas
externas de ajuste dos pinos estiverem colocadas para fora.
ATENÇÃO!!!
A eventual presença de pó entre as duas viseiras poderá causar riscos em ambas as super-
fícies.
Viseiras e pequenas viseiras internas danificadas por riscos podem reduzir a visibilidade e
devem ser substituídas.
Verifique periodicamente a tensão correcta da pequena viseira interna para evitar que esta
se mova e possa causar riscos em ambas as superfícies.
Se durante o uso se verificarem fenómenos de embaciamento da viseira do capacete e/ou
formação de condensação nas zonas compreendidas entre a viseira e a pequena viseira,
verifique a correcta montagem e a tensão do sistema.
Uma tensão excessiva e prematura da pequena viseira pode determinar uma excessiva ade-
rência desta última contra a superfície da viseira e/ou deformações permanentes da mesma,
com conseguinte impossibilidade de efectuar correctamente sucessivos ajustes.
Utilizações prolongadas em condições climáticas especiais podem reduzir a eficácia do
sistema, determinando o embaciamento parcial ou formação de condensação na peque-
na viseira. Neste caso, para restabelecer a eficácia do sistema, retire a pequena viseira
da viseira do capacete e seque-a com ar seco e morno.
Em situações de intensa transpiração / respiração, a utilização em condições climáticas par-
ticulares (baixas temperaturas e/ou humidade elevada e/ou alterações repentinas da tempe-
ratura ou chuva abundante) e a utilização intensa e prolongada podem determinar a redução
da eficácia do sistema causando o embaciamento ou a formação de condensação na
pequena viseira.
Nestas situações, após a utilização, para restabelecer a eficácia do sistema, remova a
pequena viseira da viseira do capacete e seque-a com ar seco e morno. O mesmo procedi-
mento deverá ser efectuado para o capacete, que deve ser seco para eliminar a eventual
humidade criada no seu interior devido às situações acima descritas.
2 DESMONTAGEM DA PEQUENA VISEIRA INTERNA PINLOCK
®
2.1 Desmonte a viseira equipada com a pequena viseira interna Pinlock
®
.
2.2 Alargue a viseira e desengate a pequena viseira interna Pinlock
®
dos pinos (Fig. 7).
2.3 Solte a viseira.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Desmonte a pequena viseira interna Pinlock
®
da viseira. Utilize um pano húmido e macio e
limpe-a delicadamente com sabão neutro líquido. Remova todo o sabão debaixo de água
corrente.
Deixe secar a pequena viseira com ar seco e morno sem esfregar.
Para manter as características da pequena viseira inalteradas com o passar do tempo, deixe
o capacete secar após a utilização, em lugar arejado e seco com a viseira aberta.
Mantenha longe de fontes de calor e guarde em local escuro.
Não utilize solventes ou produtos químicos.
VISION PROTECTION SYSTEM (VPS)
O novo e exclusivo Vision Protection System (VPS) interno é uma protecção pára-sol estam-
pada em com tratamento resistente a riscos, simples e prática a utilizar: é suficien-
te baixá-la para a activar ou levantá-la para a excluir do campo visual. É útil em todas as
situações, nas estradas extra-urbanas ou pequenos percursos da cidade.
Além disso, o sistema inovador de engate permite desmontar e montar a protecção pára-sol
sem o auxílio de ferramentas para as operações habituais de manutenção e limpeza.
®
46

Related product manuals