EasyManua.ls Logo

Nosiboo pro - Page 5

Nosiboo pro
128 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
cleaning of the Colibri head
neinigung des Colibri Kopfes
limpieza de la cabeza Colibrí
nettoyage de la tète Colibri
Colibri fej tisztítása
la pulizia del beccuccio aspirante Colibri
čistenie hlavice Colibri
čištění hlavice Colibri
czyszczenie głowicy Colibri
curatarea capului Colibri
1. Dismountable Colibri housing
2. Removable exible end piece
3. Removable exible tube connection
4. Collared tube
1. Zerlegbares Saugteil-Gehäuse
2. Abnehmbares elastisches Endstück
3. Anschlusspunkt des elastischen Schlauches
4. Flanschenschlauch
1. Cubierta desmontable de la boquilla
2. Elemento nal exible y desmontable
3. Conexión del tubo exible
4. Tubo de succión con cuello
1. Boîtier de la tète démontable
2. Embout nasal démontable
3. Point de connexion du tube d’aspiration
4. Tube d’aspiration avec collet
1. Szétszerelhető szipka burkolat
2. Levehető, rugalmas szipkavég
3. Szívócső-csatlakoztatási pont
4. Galléros szívócső
1. Rozmontovateľný kryt násadky
2. Odnímateľná exibilná násada
3. Pripájací bod odsávacej hadice
4. Odsávacia hadica s golierom
1. Rozebíratelný kryt násadky
2. Odnímatelný, pružný konec násadky
3. Přípojný bod odsávací hadičky
4. Sací hadička s přírubou
1. Osłona głowicy, którą można zdemontować
2. Zdejmowana elastyczna końcówka do nosa
3. Punkt podłączenia wężyka
4. Rurka z kołnierzem
1. Carcasa duza demontabila
2. Detasabil si exibil
3. Conexiune detasabilă a tubului exibil
4. Tub guler
1. La custodia di plastica decomponibile a forma di Colibrì
2. Beccuccio anatomico elastico e rimovibile
3. Punto di connessione del tubo essibile
4. Tubicino dotato del colletto arresta-muco
Do not use without the collared inner tube!
Dry every part of the Colibri head after cleaning.
Nicht ohne den Flanschenschlauch benutzen!
Bitte trocknen Sie alle Bauteile des Colibri-Kopfes nach der Reinigung sorgfältig!
No usarlo sin el tubo con cuello.
Después de limpiar la boquilla Colibrí, seque todas sus partes.
N’utilisez pas sans le tube d’aspiration avec collet !
Séchez toutes les parties de la tête Colibri après le nettoyage !
A galléros szívócső nélkül ne használja a készüléket!
Tisztítás után a Colibri fej minden alkatrészét szárítsa meg!
Senza il tubicino dotato del colletto arresta-muco non usare il dispositivo.
Dopo di pulirlo, asciughi bene tutti gli elementi del beccuccio Colibri.
Bez odsávacej hadice s golierom nepoužívajte prístroj!
Po čistení všetky časti hlavice Colibri dôkladne osušte!
Bez odsávací hadičky s límcem přístroj nepoužívejte!
Po očištění vysušte všechny součástky hlavice Colibri!
Nie wolno używać urządzenia bez rurki z kołnierzem!
Po czyszczeniu należy wysuszyć każdą część głowicy Colibri.
Nu utilizati fără tubul gulerului interior!
Uscati ecare parte a capului Colibri după curătare.
EN
DE
ES
FR
HU
IT
SK
CZ
PL
RO
3
2
1
4
1. Dismountable Colibri housing
4. Collared tube
2. Removable
exible end piece
3. Removable
exible tube
connection

Table of Contents

Other manuals for Nosiboo pro

Related product manuals