NOTHING X APP
SCAN QR CODE TO INSTALL THE NOTHING X APP.
USER GUIDE
V.1
MODEL : B172
WELCOME
Bluetooth:
Please make sure Bluetooth is turned on.
App:
Get the most out of your products with the Nothing X app. Customise
Equaliser settings, assign gesture controls, update firmware, and more.
Bluetooth:
Bitte stellen Sie sicher, dass Bluetooth eingeschaltet ist.
App:
Optimieren Sie das Potenzial Ihres Produkts mit der Nothing X-App.
Benutzerdefinierte Equalizer-Einstellungen, Zuweisung von Gestensteuerung,
Aktualisierung der Firmware und mehr.
Bluetooth:
Asegúrese de que el Bluetooth esté activado.
Aplicación:
Saque el máximo partido a sus productos con la aplicación Nothing X.
Personalice la configuración del ecualizador, asigne controles de gestos,
actualice el firmware y mucho más.
Buds Pro 2 powered by Dirac Opteo
Dirac Opteo digitally enhances the sound in your earbuds. Unlocking full
sound potential and providing an optimised listening experience based on
patented correction technology.
Leveraging years of insight from Dirac Live’s unique mixed-phase impulse
response correction, Opteo uses advanced measurement-based correction
technology to remove any unintended resonances or sound colorations,
maximising the acoustic performance of the headphones.
Buds Pro 2 mit Dirac Opteo
Dirac Opteo verbessert digital den Klang in Ihren Ohrhörern.
So entfalten sie ihr volles Klangpotenzial und bieten dank einer
patentierten Korrekturtechnologie ein optimiertes Hörerlebnis.
Unter Nutzung jahrelanger Erkenntnisse aus der einzigartigen
Mischphasen-Impulsantwortkorrektur von Dirac Live nutzt Opteo eine
fortschrittliche, auf Messungen basierende Korrekturtechnologie,
um die akustische Leistung von Ohrhörern zu verbessern, indem unerwünschte
Resonanzen und Klangverfärbungen entfernt werden.
Buds Pro 2 con tecnología de Dirac Opteo
Dirac Opteo mejora digitalmente el sonido de sus auriculares. Desbloquea
todo el potencial del sonido y brinda una experiencia auditiva optimizada
basada en tecnología de corrección patentada.
Aprovechando años de conocimiento de la exclusiva corrección de respuesta
de impulso de fase mixta de Dirac Live, Opteo utiliza tecnología avanzada
de corrección basada en mediciones para eliminar cualquier resonancia o
coloración de sonido no deseada, maximizando el rendimiento acústico de
los auriculares.
Ear bud
CHARGING CASE
REPLACING EAR TIPS
Choose ear tips in appropriate size for optimal comfort and sound
quality.
Check the accessories for ear tips in different sizes.
*Buds arrive with medium size tips attached.
PAIRING AND CONNECTING
Use with your Android devices (Google Fast Pair)
First time use
While the buds are inside the charging case, open the charging case and
place it near the Android device for on-screen setup.
Connect to other devices
With the buds in the case with the lid open, press the setup button for 2
seconds until the light blinks white. You can then select the buds in
your device’s Bluetooth settings.
Factory reset
To restore factory settings, place the buds into the charging case with
the case lid open. Press and hold the setup button of the charging case
for 10 seconds until the light blinks red.
OPERATIONS
More options in the Nothing X app.
*Optional functions: play/pause, skip back, skip forward, switch
noise cancellation mode, volume up, volume down and wake up voice
assistant.
Charging case (Smart Dial)
No function by default.
Please set up the functionality in the Nothing X app for the Smart
Dial to work.
*Smart Dial supports features triggered by rotating, single-click,
double-click, triple-click, and long-press. The customisable
functions include: volume control, switching noise cancellation
mode, play/pause, skip back, skip forward, Voice Assistant, answer
incoming calls, hang up/reject incoming calls, mute/unmute the
microphone, turn on/off Low Lag Mode.
WEARING DETECTION
Put in the earbuds. Take them out during music playback to pause
music automatically. If you put the earbuds back in within 3 minutes,
music will resume automatically. If 3 minutes pass, you’ll need to
play the music manually from your device.
CHARGING
Earbuds
Put the earbuds in the charging case and close the case lid to
charge.
Charging case
To charge, close the case and connect the case to a power supply
through a power cable.
If the indicator light of the case is solid red, the case is
charging. If it is solid white, the case is fully charged.
Power level indication
White: The battery level is higher than 30%.
Red: The battery level is lower than 30%.
· If the earbuds are in the case, the indicator light will flash
the colour relating to the battery level of the buds, not the
case.
· By taking the left and right earbuds out, the indicator light
will flash the colour relating to the battery level of the case.
· For Nothing phone users, you can set the widget on the lock
screen or check the power status of the device in Quick Settings
on the drop-down notification bar.
Scan QR code to see the User Guide in other languages.
Scannen Sie den QR-Code, um das Benutzerhandbuch in
anderen Sprachen anzuzeigen.
Escanee el código QR para ver la Guía del usuario en
otros idiomas.
Smart Dial
Smart Dial
Marcación
inteligente
Indicator Light
Kontrollleuchte
Luz indicadora
Charging Port
Ladeanschluss
Puerto de carga
Setup Button
Setup-Taste
Botón de configuración
Double-tap
Music/standby: Skip forward
Call: answer a call
Triple-tap
Music/standby: Skip back
Call: Reject or hang up a call.
Tap and hold the touch area:
Switch between Active Noise
Cancellation and Transparency Mode.
Touch Area
Ohrhörer
AUSWECHSELN DER OHRSTÖPSEL
Wählen Sie die Ohrstöpsel in der richtigen Größe, um den besten Komfort
und die beste Klangqualität zu erzielen.
Im Zubehörfach finden Sie Ohrstöpsel in verschiedenen Größen.
*Die Ohrhörer werden mit bereits aufgesetzten mittelgroßen Ohrstöpseln
geliefert.
KOPPLUNG UND VERBINDUNG
Verwendung mit Ihren Android-Geräten (Google Fast Pair)
Erste Verwendung
Während sich die Ohrhörer im Ladeetui befinden, öffnen Sie das Ladeetui
und legen Sie sie in die Nähe des Android-Geräts, um die Einrichtung auf
dem Bildschirm vorzunehmen.
Verbindung mit anderen Geräten
Während sich die Ohrhörer noch im Etui mit geöffnetem Deckel befinden,
halten Sie die Setup-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, bis die
Kontrollleuchte weiß blinkt. Dann können Sie die Ohrhörer in den
Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts auswählen.
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Um die Werkseinstellungen wiederherzustellen, legen Sie die Ohrhörer mit
geöffnetem Deckel in das Ladeetui. Halten Sie die Setup-Taste am Ladeetui
10 Sekunden lang gedrückt, bis die Kontrollleuchte rot blinkt.
BETRIEB
Mehr Optionen in der Nothing X-App.
*Optionale Funktionen: Wiedergabe/Pause, Zurückspringen,
Vorwärtsspringen, Umschalten des Geräuschunterdrückungsmodus, Lauter,
Leiser und Aufwecken des Sprachassistenten.
Ladeetui (Smart Dial)
Keine Standardfunktion.
Bitte konfigurieren Sie die Funktionalität in der Nothing X-App, damit
Smart Dial funktioniert.
*Smart Dial unterstützt Funktionen, die durch Drehen, Einfachklicken,
Doppelklicken, Dreifachklicken und langes Drücken ausgelöst werden. Zu
den benutzerdefinierbaren Funktionen gehören: Lautstärkeregelung,
Umschalten des Geräuschunterdrückungsmodus, Wiedergabe/Pause,
Zurückspringen, Vorwärtsspringen, Sprachassistent, Annehmen eingehender
Anrufe, Auflegen/Ablehnen eingehender Anrufe, Stummschalten/Aufheben der
Stummschaltung des Mikrofons, Ein-/Ausschalten des Low-Lag-Modus.
IN-EAR-ERKENNUNG
Setzen Sie die Ohrhörer auf. Wenn Sie sie während der Musikwiedergabe
abnehmen, wird die Musik automatisch pausiert. Wenn Sie die Ohrhörer
innerhalb von 3 Minuten wieder einsetzen, wird die Musik automatisch
fortgesetzt. Wenn mehr als 3 Minuten vergehen, müssen Sie die Musik
manuell von Ihrem Gerät wiedergeben.
AUFLADEN
Ohrhörer
Legen Sie die Ohrhörer in das Ladeetui und schließen Sie den Deckel, um
sie aufzuladen.
Ladeetui
Zum Aufladen schließen Sie das Etui und verbinden es über ein Netzkabel
mit einer Stromversorgung.
Wenn die Kontrollleuchte das Etui durchgehend rot leuchtet, bedeutet
dies, dass es aufgeladen wird. Wenn sie weiß leuchtet, ist das Etui
vollständig aufgeladen.
Akkustandsanzeige
Weiß: Der Akkustand ist höher als 30%.
Rot: Der Akkustand ist niedriger als 30%.
· Wenn sich die Ohrhörer im Etui befinden, blinkt die Kontrollleuchte in
einer Farbe, die den Akkustand der Ohrhörer und nicht des Etuis anzeigt.
· Wenn Sie den linken und rechten Ohrhörer herausnehmen, blinkt die
Kontrollleuchte in der Farbe, die dem Akkustand des Etuis entspricht.
· Benutzer von Nothing-Telefonen können das Widget auf dem
Sperrbildschirm einrichten oder den Energiestatus des Geräts in den
Schnelleinstellungen in der Dropdown-Benachrichtigungsleiste überprüfen.
Doppeltippen
Musik/Standby: Vorwärts springen
Anruf: Anruf annehmen
Dreifaches-Tippen
Musik/Standby: Zurückspringen
Anruf:
Ablehnen oder Auflegen eines Anrufs.
Tippen und halten Sie den Touch-Bereich:
Umschalten zwischen aktiver
Geräuschunterdrückung und
Transparenzmodus.
Touch-Bereich
REEMPLAZO DE ALMOHADILLAS
Elija las almohadillas del tamaño adecuado para una comodidad y una
calidad de sonido óptimas.
Compruebe los accesorios para almohadillas en diferentes tamaños.
* Las almohadillas que llevan puestas los auriculares son de tamaño
mediano.
EMPAREJAMIENTO Y CONEXIÓN
Úselo con sus dispositivos Android (Vinculación rápida de Google)
Uso por primera vez
Con los auriculares dentro del estuche de carga, abra el estuche de carga y
colóquelo cerca del dispositivo Android para realizar la configuración en
pantalla.
Conéctese a otros dispositivos
Con los auriculares en el estuche y la tapa abierta, presione el botón de
configuración durante 2 segundos hasta que la luz parpadee de color blanco.
A continuación, puede seleccionar los botones en la configuración de
Bluetooth de su dispositivo.
Restablecimiento de fábrica
Para restaurar la configuración de fábrica, coloque los auriculares en el
estuche de carga con la tapa abierta. Mantenga presionado el botón de
configuración del estuche de carga durante 10 segundos hasta que la luz
parpadee de color rojo.
Auriculares
OPERACIONES
Más opciones en la aplicación Nothing X.
* Funciones opcionales: reproducir/pausa, ir atrás, avanzar, cambiar el
modo de cancelación de ruido y activar el asistente de voz.
Estuche de carga (Marcación inteligente)
Ninguna función por defecto.
Configure la funcionalidad en la aplicación Nothing X para que
funcione la Marcación inteligente.
*La marcación inteligente admite funciones que se activan al girar,
hacer un solo clic, hacer doble clic, hacer triple clic y mantener
pulsado. Entre las funciones personalizables se encuentran: control
de volumen, cambio de modo de cancelación de ruido, reproducción o
pausa, ir hacia atrás, ir hacia adelante, asistente de voz,
responder llamadas entrantes, colgar o rechazar llamadas entrantes,
silenciar y reactivar el micrófono, activar/desactivar el modo de
baja latencia.
DETECCIÓN DE USO
Póngase los auriculares. Quíteselos durante la reproducción de música
para pausar la música automáticamente. Si se vuelve a poner los
auriculares en 3 minutos, la música se reanudará automáticamente. Si
pasan 3 minutos, deberá reproducir la música manualmente en su
dispositivo.
CARGA
Auriculares
Coloque los auriculares en el estuche de carga y cierre la apa del
estuche para que se carguen.
Estuche de carga
Para cargar, cierre el estuche y conéctelo a una fuente de alimentación
a través de un cable de alimentación.
Si la luz indicadora del estuche siempre está roja, el estuche se está
cargando. Si siempre está blanca, el estuche está totalmente cargado.
Indicación de nivel de batería
Blanco: El nivel de la batería es superior al 30%.
Rojo: El nivel de la batería es inferior al 30%.
· Si los auriculares están en el estuche, la luz indicadora parpadeará en
el color que corresponda al nivel de batería de los auriculares, no al
del estuche.
· Al quitarse los auriculares izquierdo y derecho, la luz indicadora
parpadeará en el color que corresponda al nivel de batería de los
auriculares, no al del estuche.
· Los usuarios de teléfonos Nothing pueden configurar el widget en la
pantalla de bloqueo o verificar el estado de batería del dispositivo en
Configuración rápida en la barra de notificación desplegable.
Tocar dos veces
Música/en espera: Saltar hacia adelante
Llamadas: contestar llamadas
Tocar tres veces
Música/en espera: Ir hacia atrás
Llamadas: r
echazar o colgar una llamada.
Mantener presionada el área táctil:
Cambie entre cancelación activa de ruido
y modo de transparencia.
Área táctil
WELCOME
CHARGING CASE
:ثوﺗوﻠﺑﻟا
.ثوﺗوﻠﺑﻟا لﯾﻐﺷﺗ نﻣ دﻛﺄﺗﻟا ﻰﺟرﯾ
:ﻖﯾﺑطﺗﻟا
تاءﺎﻣﯾﻹا ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻟا رﺻﺎﻧﻋ نﯾﯾﻌﺗو لدﺎﻌﻣﻟا تادادﻋإ صﯾﺻﺧﺗﺑ مﻗ .Nothing X ﻖﯾﺑطﺗ لﻼﺧ نﻣ كﺗﺎﺟﺗﻧﻣ نﻣ دﺣ ﻰﺻﻗﻷ دﻔﺗﺳا
.دﯾزﻣﻟاو ﺔﺗﺑﺎﺛﻟا ﺞﻣارﺑﻟا ثﯾدﺣﺗو
.ىرﺧأ تﺎﻐﻠﺑ مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﯾﻟد ﺔﯾؤرﻟ QR زﻣر ﺢﺳﻣا
ﻲﻛذﻟا ضﺑﻘﻣﻟا
رﺷؤﻣﻟا ءوﺿ
نﺣﺷﻟا ذﻔﻧﻣ
دادﻋﻹا رز
Dirac Opteo ﺔطﺳاوﺑ ﺔﻠ
ّ
ﻐﺷﻣ Buds Pro 2
عﺎﻣﺗﺳا ﺔﺑرﺟﺗ رﻓوﯾو ﺔﻠﻣﺎﻛﻟا توﺻﻟا تﺎﻧﺎﻛﻣﻹ نﺎﻧﻌﻟا ﻖﻠطﯾ ﺎﻣ .ﺎ
ً
ﯾﻣﻗر نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ ﻲﻓ توﺻﻟا نﯾﺳﺣﺗ ﻰﻠﻋ Dirac Opteo لﻣﻌﯾ
.عارﺗﺧا ةءارﺑ ﻰﻠﻋ ﺔﻠﺻﺎﺣ ﺢﯾﺣﺻﺗ ﺔﯾﻧﻘﺗ ﻰﻠﻋ دﻣﺗﻌﺗ ﺔﻧ
ّ
ﺳﺣﻣ
ﻲﺗوﺻﻟا ءادﻷا نﻣ دﯾزﯾ ﺎﻣ ،ﺔﯾﺗوﺻ تﻼﺧادﺗ وأ ةدوﺻﻘﻣ رﯾﻏ ءادﺻأ يأ ﺔﻟازﻹ سﺎﯾﻘﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺋﺎﻗ ﺔﻣدﻘﺗﻣ ﺢﯾﺣﺻﺗ ﺔﯾﻧﻘﺗ Opteo مدﺧﺗﺳﺗ
Dirac ـﺑ صﺎﺧﻟا راوطﻷا طﻠﺗﺧﻣ ﺔﯾﺿﺑﻧﻟا ﺔﺑﺎﺟﺗﺳﻻا ﺢﯾﺣﺻﺗ ﺎﮭﺟﺗﻧأ ﻲﺗﻟا ﺔﻓرﻌﻣﻟا نﻣ
ٍ
تاوﻧﺳ نﻣ ﺔﯾﻧﻘﺗﻟا هذھ دﯾﻔﺗﺳﺗ .سأرﻟا تﺎﻋﺎﻣﺳﻟ
.ﮫﻋوﻧ نﻣ دﯾرﻔﻟاو Live
نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ
نذﻷا دﺋﺎﺳو لادﺑﺗﺳا
.ﺔﯾﻟﺎﺛﻣﻟا توﺻﻟا ةدوﺟو ﺔﻣﺎﺗﻟا ﺔﺣارﻟا نﺎﻣﺿﻟ بﺳﺎﻧﻣﻟا مﺟﺣﻟا تاذ نذﻷا دﺋﺎﺳو رﺗﺧا
.ﺔﻔﻠﺗﺧﻣ مﺎﺟﺣﺄﺑ
ٍ
نذأ دﺋﺎﺳو ﻰﻠﻋ تﺎﻘﺣﻠﻣﻟا ﻲﻓ رﺛﻌﺗﺳ
.مﺟﺣﻟا ﺔطﺳوﺗﻣ دﺋﺎﺳوﻟا ﺎﮭﯾﻠﻋو تﺎﻋﺎﻣﺳﻟا كﻠﺻﺗﺳ*
لﺎﺻﺗﻻاو نارﺗﻗﻻا
(Google نﻣ "ﻊﯾرﺳﻟا نارﻗﻹا") كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا Android ةزﮭﺟأ ﻊﻣ مادﺧﺗﺳﻻا
ةرﻣ لوﻷ مادﺧﺗﺳﻻا
.ﺔﺷﺎﺷﻟا ﻰﻠﻋ دادﻋﻹا ﺔﯾﻠﻣﻋ ءدﺑﻟ Android زﺎﮭﺟ نﻣ برﻘﻟﺎﺑ ﺎﮭﻌﺿو نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ ﺢﺗﻓا ،نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ لﺧاد تﺎﻋﺎﻣﺳﻟا دوﺟو ءﺎﻧﺛأ
ىرﺧأ ةزﮭﺟﺄﺑ لﺎﺻﺗﻻا
كﻧﻛﻣﯾ .ضﯾﺑﻷا نوﻠﻟﺎﺑ ءوﺿﻟا ضﻣوﯾ ﻰﺗﺣ نﯾﺗﯾﻧﺎﺛ ةدﻣﻟ دادﻋﻹا رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿا ،حوﺗﻔﻣﻟا ءﺎطﻏو ﺔﺑﻠﻌﻟا ﻲﻓ تﺎﻋﺎﻣﺳﻟا دوﺟو ءﺎﻧﺛأ
.كزﺎﮭﺟ ﻲﻓ ثوﺗوﻠﺑﻟا تادادﻋإ نﻣ تﺎﻋﺎﻣﺳﻟا دﯾدﺣﺗ كﻟذ دﻌﺑ
ﻊﻧﺻﻣﻟا طﺑﺿ ةدﺎﻋإ
ﺔﺑﻠﻌﺑ صﺎﺧﻟا دادﻋﻹا رز ﻰﻠﻋ رارﻣﺗﺳﻻا ﻊﻣ طﻐﺿا .حوﺗﻔﻣ ءﺎطﻐﻟاو نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ ﻲﻓ تﺎﻋﺎﻣﺳﻟا ﻊﺿ ،ﻊﻧﺻﻣﻟا تادادﻋإ ةدﺎﻌﺗﺳﻻ
.رﻣﺣﻷا نوﻠﻟﺎﺑ ءوﺿﻟا ضﻣوﯾ نأ ﻰﻟإ
ٍ
ناوﺛ 10 ةدﻣﻟ نﺣﺷﻟا
فﺋﺎظوﻟا
.Nothing X ﻖﯾﺑطﺗ ﻲﻓ تارﺎﯾﺧﻟا نﻣ دﯾزﻣﻟا دﺟوﺗ
،توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ﻊﻓرو ،ءﺎﺿوﺿﻟا ءﺎﻐﻟإ ﻊﺿو لﯾﻐﺷﺗو ،مﺎﻣﻸﻟ رﯾرﻣﺗﻟاو ،فﻠﺧﻠﻟ رﯾرﻣﺗﻟاو ،تﻗؤﻣﻟا فﺎﻘﯾﻹا/لﯾﻐﺷﺗﻟا :ﺔﯾرﺎﯾﺗﺧﻻا فﺋﺎظوﻟا*
.ﻲﺗوﺻﻟا دﻋﺎﺳﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗو ،توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧو
(ﻲﻛذﻟا لﺎﺻﺗﻻا) نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ
.ﻲﺿارﺗﻓا لﻛﺷﺑ ةددﺣﻣ ﺔﻔﯾظو دﺟوﺗ ﻻ
.ﻲﻛذﻟا ضﺑﻘﻣﻟا لﻣﻌﯾ ﻰﺗﺣ Nothing X ﻖﯾﺑطﺗ ﻲﻓ ﺔﻔﯾظوﻟا دادﻋإ ﻰﺟرﯾ
ةرﺗﻔﻟ طﻐﺿﻟاو ،تارﻣ ثﻼﺛ رﻘﻧﻟاو ،جودزﻣﻟا رﻘﻧﻟاو ،ةدﺣاو ةرﻣ رﻘﻧﻟاو ،رﯾودﺗﻟا ﻖﯾرط نﻋ ﺎﮭﻠﯾﻐﺷﺗ مﺗﯾ ﻲﺗﻟا تازﯾﻣﻟا ﻲﻛذﻟا ضﺑﻘﻣﻟا مﻋدﯾ*
رﯾرﻣﺗﻟاو ،تﻗؤﻣﻟا فﺎﻘﯾﻹا/لﯾﻐﺷﺗﻟاو ،ءﺎﺿوﺿﻟا ءﺎﻐﻟإ ﻊﺿو لﯾدﺑﺗو ،توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻟا :صﯾﺻﺧﺗﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا فﺋﺎظوﻟا لﻣﺷﺗ .ﺔﻠﯾوط
توﺻ مﺗﻛ ءﺎﻐﻟإ/توﺻ مﺗﻛو ،ةدراوﻟا تﺎﻣﻟﺎﻛﻣﻟا ضﻓر/ءﺎﮭﻧإو ،ةدراوﻟا تﺎﻣﻟﺎﻛﻣﻟا ﻰﻠﻋ درﻟاو ،ﻲﺗوﺻﻟا دﻋﺎﺳﻣﻟاو ،مﺎﻣﻸﻟ رﯾرﻣﺗﻟاو ،فﻠﺧﻠﻟ
.«ضﻔﺧﻧﻣﻟا ﻲﻧﻣزﻟا لﺻﺎﻔﻟا» ﻊﺿو فﺎﻘﯾإ/لﯾﻐﺷﺗو ،نوﻓورﻛﯾﻣﻟا
ءادﺗرﻻا فﺷﻛ
ﻲﻓ تﺎﻋﺎﻣﺳﻟا دﻋأ .ﺎ
ً
ﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ﺎ
ً
ﺗﻗؤﻣ ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا فﺎﻘﯾﻹ ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗ ءﺎﻧﺛأ كﯾﻧذأ نﻣ تﺎﻋﺎﻣﺳﻟا جرﺧأ .كﯾﻧذأ ﻲﻓ تﺎﻋﺎﻣﺳﻟا ﻊﺿ
.كزﺎﮭﺟ نﻣ ﺎ
ً
ﯾودﯾ ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗ ﻰﻟإ جﺎﺗﺣﺗﺳ ،ﻖﺋﺎﻗد 3 رورﻣ دﻌﺑ .ﺎ
ً
ﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا فﺎﻧﺋﺗﺳا مﺗﯾﻟ ﻖﺋﺎﻗد 3 نوﺿﻏ
نﺣﺷﻟا
نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ
.مﮭﻧﺣﺷﻟ ﺔﺑﻠﻌﻟا ءﺎطﻏ ﻖﻠﻏأو نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ ﻲﻓ نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ ﻊﺿ
نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ
.ﺔﻗﺎطﻟا لﺑﺎﻛ رﺑﻋ ﺔﻗﺎط ردﺻﻣﺑ ﺎﮭﻠﯾﺻوﺗﺑ مﻗو ﺔﺑﻠﻌﻟا ﻖﻠﻏأ ،نﺣﺷﻟا ءدﺑﻟ
نأ ﻲﻧﻌﯾ اذﮭﻓ ،ﺎ
ً
ﺗﺑﺎﺛ ضﯾﺑأ نوﻠﻟا نﺎﻛ اذإ .نﺣﺷﻟا دﯾﻗ ﺔﺑﻠﻌﻟا نأ ﻲﻧﻌﯾ اذﮭﻓ ،تﺑﺎﺛﻟا رﻣﺣﻷا نوﻠﻟﺎﺑ ﺎ
ً
ﺋﯾﺿﻣ ﺔﺑﻠﻌﻟا رﺷؤﻣ ءوﺿ نﺎﻛ اذإ
.لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ تﻧﺣ
ُ
ﺷ دﻗ ﺔﺑﻠﻌﻟا
ﺔﻗﺎطﻟا ىوﺗﺳﻣ رﺷؤﻣ
.%30 نﻣ ﻰﻠﻋأ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ىوﺗﺳﻣ :ضﯾﺑأ
.%30 نﻣ لﻗأ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ىوﺗﺳﻣ :رﻣﺣأ
.ﺔﺑﻠﻌﻟا سﯾﻟو ،تﺎﻋﺎﻣﺳﻟا ﺔﯾرﺎطﺑ ىوﺗﺳﻣﺑ ﻖﻠﻌﺗﻣﻟا نوﻠﻟﺎﺑ رﺷؤﻣﻟا حﺎﺑﺻﻣ ضﻣوﯾﺳ ،ﺔﺑﻠﻌﻟا ﻲﻓ تﺎﻋﺎﻣﺳﻟا ﻊﺿو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ •
.ﺔﺑﻠﻌﻟا ﻲﻓ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ىوﺗﺳﻣ ﻰﻠﻋ لدﯾ يذﻟا نوﻠﻟﺎﺑ رﺷؤﻣﻟا ءوﺿ ضﻣوﯾﺳ ،ﻰﻧﻣﯾﻟاو ىرﺳﯾﻟا نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ جارﺧإ دﻌﺑ •
ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا ﺔﻗﺎط ﺔﻟﺎﺣ نﻣ ﻖﻘﺣﺗﻟا وأ لﻔﻘﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ رﻐﺻﻣﻟا ﻖﯾﺑطﺗﻟا دادﻋإ نﻛﻣﯾ ،Nothing فﺗﺎھ ﻲﻣدﺧﺗﺳﻣﻟ ﺔﺑﺳﻧﻟﺎﺑ •
.لدﺳﻧﻣﻟا تارﺎﻌﺷﻹا طﯾرﺷ ﻲﻓ ﺔﻌﯾرﺳﻟا تادادﻋﻹا
نﯾﺗرﻣ رﻘﻧﻟا
مﺎﻣﻷا ﻰﻟإ رﯾرﻣﺗﻟا :دادﻌﺗﺳﻻا ﻊﺿو/ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا
ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ ﻰﻠﻋ درﻟا :تﺎﻣﻟﺎﻛﻣﻟا
تارﻣ ثﻼﺛ رﻘﻧﻟا
فﻠﺧﻠﻟ رﯾرﻣﺗﻟا :دادﻌﺗﺳﻻا ﻊﺿو/ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا
.ﺔﻣﻟﺎﻛﻣﻟا ءﺎﮭﻧإ وأ ضﻓر :تﺎﻣﻟﺎﻛﻣﻟا
:سﻣﻠﻟا ﺔﻘطﻧﻣ ﻰﻠﻋ رارﻣﺗﺳﻻا ﻊﻣ طﻐﺿا
.ﺔﯾﻓﺎﻔﺷﻟا ﻊﺿوو طﺷﻧﻟا ءﺎﺿوﺿﻟا ءﺎﻐﻟإ ﻊﺿو نﯾﺑ لﯾدﺑﺗﻟا
سﻣﻠﻟا ﺔﻘطﻧﻣ