EasyManua.ls Logo

Novy 1821 - Page 11

Novy 1821
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11
NL
17a
Optie kast 90-100cm: Zet de positie van de
geleidingen vast.
17a
Optie kast 120cm: Verplaats de schroeven
naar de uiterste stand en zet de positie van de
geleidingen vast.
18
Zet de afzuigkap zowel links als rechts waterpas
door deze aan de onderzijde naar voor of achter
te verplaatsen.
Maak gebruik van een korte waterpas (<= 30cm).
19
Zet positie van beide stelvoeten vast in de kast
met de bijgeleverde plaatjes en schroeven.
20
Regel indien nodig de positie met de stelbouten
op de geleidingen bij.
De positioneer-hulpstukken moeten zich met
minimale speling tussen de uitsparing van het
werkblad en de afzuigkap bevinden.
21
Verwijder de positioneer-hulpstukken
FR
17a
Option de boîtier 90-100 cm : Réglez la posi-
tion des guidages.
17a
Option de boîtier 120cm : Déplacez les vis
vers le bord extérieur et xez la position des gui-
dages.
18
Alignez la hotte horizontalement à gauche et à
droite en l’avançant ou le reculant par la face in-
férieure.
Utilisez un niveau à bulle court (<= 30cm).
19
Fixez la position des deux pieds de réglage dans
le boîtier à l’aide des plaquettes et vis fournies.
20
Ajustez si nécessaire la position au moyen des
vis de réglage sur les guidages.
Les pièces de positionnement auxiliaires doivent
avoir un jeu minimal entre l’évidement du plan
de travail et la hotte.
21
Retirez les pièces de positionnement auxiliaires.
DE
17a
Option Schrank 90-100 cm: Fixieren Sie die
Führungen in ihrer Position.
17a
Option Schrank 120 cm: Verschieben Sie die
Schrauben in die äußerste Position und xieren
Sie die Position der Führungen.
18
Nivellieren Sie die Dunstabzugshaube links und
rechts, indem Sie sie unten nach vorne oder hin-
ten bewegen.
Verwenden Sie eine kurze Wasserwaage (< = 30
cm).
19
Fixieren Sie die Position der beiden Stellfüße in
dem Schrank mit den mitgelieferten Unterleg-
scheiben und Schrauben.
20
Passen Sie bei Bedarf die Position mit den Stell-
füßen an den Führungen an.
Die Positionierhilfen müssen sich mit minimalem
Spiel zwischen dem Ausschnitt der Arbeitsplatte
und der Dunstabzugshaube bendet.
21
Entfernen Sie die Positionierhilfen.
EN
17a
90-100 cm housing option: Secure the position
of the guides.
17a
120 cm housing option: Move the screws to
the outermost position and secure the position
of the guides.
18
Level the hood at both the left and right by mov-
ing it forwards or backwards at the bottom.
Use a short spirit level (<= 30 cm).
19
Secure the position of both levelling feet in the
housing with the plates and screws provided.
20
Adjust the position as necessary with the adjust-
ing bolts on the guides.
The positioning guides must be positioned with
minimal clearance between the work top cut-out
and the hood.
21
Remove the positioning guides.

Related product manuals