EasyManua.ls Logo

Novy 1821 - Page 9

Novy 1821
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
NL
12
Zorg ervoor dat de geleidingen van de afzuigkap
volledig naar binnen staan en zet deze positie
vast.
13
Hef de afzuigkap via de uitsparing van het
werkblad in de kast.
Waarschuwing: neem de afzuigkap enkel
vast aan de buitenkant om glasbreuk te
voorkomen.
Waarschuwing: deze actie wordt het best
met 2 personen uitgevoerd.
14
Plaats de positioneer-hulpstukken tussen de
uitsparing van het werkblad en de afzuigkap.
Positoneer de zij- en achterkant van de afzuigkap
tegen deze beide hulpstukken.
15
Draai de bout, voorzien van een borgmoer, in
beide geleidingen. Zet de bout in het midden van
zijn bereik om het jnafstellen van de afzuigkap
later nog mogelijk te maken.
16
Schuif de geleidingen van de afzuigkap volledig
tegen de zijwand van de kast.
Schuif de bevestigingsbeugels tussen de bout
en borgmoer van de geleiding tot deze in het
center van de sleuf zitten.
Schroef deze positie vast met de bijgeleverde
schroeven n° 1821153.
Voer deze actie zowel links als rechts uit.
FR
12
Assurez-vous que les guidages de la hotte sont
tous orientés vers l’intérieur et xez-les à cette
position.
13
Soulevez la hotte dans le boîtier en passant par
l’évidement du plan de travail.
Avertissement : saisissez la hotte unique-
ment de l’extérieur an de prévenir tout
bris de verre.
Avertissement : il sera mieux d’exécuter
cette action à 2 personnes.
14
Placez les pièces de positionnement auxiliaires
entre l’évidement du plan de travail et la hotte.
Positionnez les faces latérale et arrière de la
hotte contre ces deux pièces auxiliaires.
15
Pivotez le boulon équipé d’un écrou borgne dans
les deux guidages. Placez le boulon au centre
de son domaine an de permettre l’ajustement
de la hotte encore plus tard.
16
Glissez les guidages de la hotte complètement
contre la paroi latérale du boîtier.
Glissez les étriers de xation entre le boulon et
l’écrou borgne du guidage jusqu’à ce qu’ils se
trouvent au centre de la fente.
Fixez cette position à l’aide de vis 1821153
fournies.
Exécutez cette action à gauche et à droite.
DE
12
Stellen Sie sicher, dass die Führungen der
Dunstabzugshaube vollständig nach innen ste-
hen und xieren Sie diese Position.
13
Heben Sie die Dunstabzugshaube durch den
Ausschnitt der Arbeitsplatte in den Schrank.
Warnhinweis: Greifen Sie die Dunstab-
zugshaube nur an der Außenseite, um
Glasbruch zu vermeiden.
Warnhinweis: Diese Aktion lässt sich am
besten zu zweit durchführen.
14
Platzieren Sie die Positionierhilfen zwischen
dem Ausschnitt der Arbeitsplatte und der Dunst-
abzugshaube.
Positionieren Sie Dunstabzugshaube so, dass
sie mit ihrer Seitenwand und ihrer Rückseite an
diesen beiden Positionierhilfen anliegt.
15
Drehen Sie die Schraube, versehen mit einer
Kontermutter, in beide Führungen. Stellen Sie
die Schraube in die Mitte ihres Bereichs, damit
später noch eine Feineinstellung der Dunstab-
zugshaube möglich ist.
16
Schieben Sie die Führungen der Dunstabzugs-
haube vollständig gegen die Seitenwand des
Schranks.
Schieben Sie die Halterungen zwischen Schrau-
be und Kontermutter der Führung, bis sie sich in
der Mitte des Schlitzes bendet.
Fixieren Sie sie mit den mitgelieferten Schrau-
ben Nr. 1821153 in dieser Position.
Führen Sie diesen Schritt sowohl links als auch
rechts durch.
EN
12
Make sure that the hood guides are fully inward
and secure this position.
13
Lift the hood through the work top cut-out in the
housing.
Warning: hold the hood only at the outside
to prevent the glass breaking.
Warning: this activity is best done by 2
people.
14
Place the positioning guides between the work
top cut-out and the hood.
Position the side and rear edge of the hood
against these two guides.
15
Tighten the bolt, with a lock nut, in both guides.
Set the bolt to the centre of its range to make ne
adjustment of the hood possible later.
16
Slide the hood guides fully against the side wall
of the housing.
Slide the mounting brackets between the bolt
and the lock nut of the guide until they are in the
centre of the groove.
Secure this position with the screws supplied
No. 1821153.
Perform this action on both the left and right.

Related product manuals