EasyManua.ls Logo

Novy Vision - Page 11

Novy Vision
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11
NL
Door het aanzienlijke eigen gewicht van de
afzuigkap dient de constructie over voldoende
draagkracht te bezitten.
DU
Aufgrund des beträchtlichen Eigengewichts
der Dunstabzugshaube muss die Konstruktion eine
ausreichende Tragfähigkeit aufweisen.
FR
Compte tenu du poids important de la hotte,
il convient de s’assurer que la construction possède
une capacité de charge suffisante.
Elektrische aansluiting
De afzuigkap is voorzien van een aansluitsnoer en
stekker met aarding.
Sluit de stekker aan op een stopcontact met aar
ding.
Aansluiting via een stopcontact wor
dt aanbevolen.
Het stopcontact goed ber
eikbaar monteren.
De afzuigkap moet op elk gewenst moment (bijv. in geval
van service) van stroom afgesloten kunnen worden.
Elektrische aansluiting van de afzuigkap
Het stopcontact wordt direct boven afzuigkap geplaatst
(minimale afstand 30mm)
Steek de stekker van de afzuigkap in het stopcontact.
De stekker en het stopcontact zijn zichtbaar!
Elektrischer Anschluss
Die Dunstabzugshaube ist mit einem Netzkabel und
einem Stecker mit Erdung ausgestattet.
Schließen Sie den Stecker an eine Netzsteckdose mit
Erdung an.
Es wird der Anschluss über eine Netzsteckdose emp
-
fohlen.
Montier
en Sie die Netzsteckdose leicht zugänglich.
Die Dunstabzugshaube muss jederzeit vom Stromnetz
getrennt werden können (z. B. im Servicefall).
Dunstabzugshaube elektrisch anschließen
Die Netzsteckdose befindet sich direkt über der Dun-
stabzugshaube (Mindestabstand 30 mm).
Stecken Sie den Stecker der Dunstabzugshaube in
die Steckdose.
Stecker und Steckdose sind sichtbar!
Connexion électrique
La hotte de cuisine est équipée d'un cordon d'alimen-
tation et d'une fiche avec broche de terre.
Insérez la fiche dans une prise secteur comportant
une broche de terre.
Le branchement sur une prise secteur est recommandé.
Veillez à monter la prise secteur de manière facilement
accessible.
Il doit être possible de déconnecter la hotte de cuisine
de l'alimentation électrique à tout moment (par exemple
en cas d'entretien).
Connexion électrique de la hotte de cuisine
La prise secteur est placée directement au-dessus de
la hotte de cuisine (distance minimale 30 mm).
Insérez la fiche de la hotte de cuisine dans la prise
secteur.
La fiche et la prise murale restent visibles !
EN
Because of the substantial own weight of
the hood, the contruction must have sufficient
load bearing capacity.
Electrical connection
The cooker hood is equipped with a power cord and
plug with grounding.
Connect the plug to a mains socket with gr
ounding.
Connection via a mains socket is r
ecommended.
Mount the mains socket easily accessible.
It must be possible to disconnect the cooker hood from
the power supply at any time (e.g. in case of service).
Connecting the cooker hood
The socket is placed directly above the cooker hood
(minimum distance 30mm)
Plug the cooker hood plug into the mains socket.
The plug and socket ar
e visible!

Related product manuals