EasyManua.ls Logo

NSK VarioSurg - Avant Dutiliser Lappareil

NSK VarioSurg
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
25
Français
Classification du dispositif
• Classification selon les types de protection contre les chocs électriques:
— Dispositif de Classe I
• Classification selon le degré de protection contre les chocs électriques:
— Partie appliquée de type BF.
• Classification selon la méthode de stérilisation ou de désinfection préconisée par le fabricant:
— Se reporter au paragraphe ‘Stérilisation’.
Classification selon le degré de protection contre la pénétration nocive de liquides conformément à la norme IEC60529
:
— Pédale de commande IPX8 (protection contre l’immersion totale)
• Classification selon le degré de sécurité pour une utilisation en atmosphère pouvant contenir du gaz anesthésique
inflammable ou du protoxyde d’azote (gaz hilarant) :
— Ne convient pas pour une utilisation en présence d’un anesthésique inflammable mélangé à l’air ou à de l’
oxygène ou à du protoxyde d’azote. (sans Pédale de commande)
• Classification selon le mode de fonctionnement :
Appareil à service continu
Finalité d'utilisation
Le VarioSurg est destiné à la découpe osseuse en chirurgie orale, au détartrage, au surfaçage radiculaire, ainsi qu'à la
préparation rétrograde des canaux radiculaires.
Merci d’avoir acheté le VarioSurg. Nous nous demandons de lire attentivement le manuel avant d’utiliser
l’appareil. Une utilisation et une maintenance adéquates en garantiront une longue durée de vie. Veuillez
conserver le manuel à portée de main afin de pouvoir vous y référer facilement.
Lisez bien ces instructions de sécurité avant d’utiliser l’appareil et utilisez le produit conformément à celles-ci.
Ces recommandations ont pour but d'assurer une utilisation sûre de l'appareil et d'éviter tout risque de blessure
pour vous et autrui. Ces risques sont classés par degré de danger, de dommage et de gravité. Tous les indicateurs
concernent la sécurité, veillez à bien les respecter.
Précautions d’emploi et d’utilisation
1. Avant d’utiliser l’appareil
• Ne branchez pas ou ne débranchez pas le cordon d’alimentation principal avec les mains humides. Cela présenterait
un risque d’électrocution.
N’utilisez pas l’appareil dans une pièce un risque d’explosion est possible. Ne l’utilisez pas à proximité de
matériaux inflammables. Ne l’utilisez pas à proximité d’un patient sous anesthésie (gaz hilarant).
Assurez-vous que de l’eau ou du désinfectant liquide ne pénètre pas dans le boîtier de contrôle. Cela pourrait
provoquer un court-circuit et entraîner un incendie et/ou un choc électrique. Si de l’eau ou du désinfectant liquide
pénètre dans le boîtier de contrôle, essuyez immédiatement.
Ne pas laisser faire tomber, heurter ou exercer un choc excessif sur l'unité de commande/la pièce à main. Cela
pourrait occasionner un risque de choc électrique ou une défaillance du produit. Un choc excessif sur une pièce
à main équipée d’une source lumineuse, pourraient endommager les composants optiques, provoquer leur
désolidarisation et extraction de la pièce à main.
AVERTISSEMENT
Classification Niveau de danger ou danger et gravité
AVERTISSEMENT
Explique une instruction s’il existe un risque de dommage physique ou de blessure
personnelle.
ATTENTION
Explique une instruction s’il existe un risque de dommage physique ou de blessure
personnelle mineure à moyenne.
REMARQUE
Explique une instruction à respecter pour des raisons de sécurité.

Related product manuals