22
OPERAZIONI PER LA SCONNES-
SIONE (v. Fig. 11 e 12)
☞ Togliere la vite che blocca la
protezione (Fig. 11/A) allo schienale
del climatizzatore.
☞ Muovere la protezione (Fig. 11/
B) verso sinistra mediante un picco-
lo spostamento, quindi estrarla dalla
sua sede.
☞ Staccare dall'apposito porta-
gomma (Fig. 12 Part. 2) il tubo di
trasferimento acqua di condensa.
☞ Sconnettere - facendo pressio-
ne sulle due linguette esterne - il
connettore elettrico (Fig. 12 Part. 3).
☞ Sconnettere il cavo della sonda
termostato esercitando una leggera
trazione sul connettore (solo versio-
ne CLIMA 16 HP).
☞ Allentare la fascetta metallica
OPERATIONS A EXECUTER POUR
LA DECONNEXION (v. Fig. 11 et 12)
☞ Oter la vis qui bloque la protection
(Fig. 11/A) au dos du climatiseur.
☞ Déplacer légèrement la protection
(Fig. 11/B) vers la gauche puis la sortir
de son siege.
☞ Débrancher le tuyau d' évacuation
de l'eau de condensation du porte-
tuyau (Fig. 12 Détail 2).
☞ Débrancher le connecteur électri-
que (Fig. 12 Détail 3) en exercant une
pression sur les deux languettes
extérieures.
☞ Débrancher le câble de la sonde
thermostat en tirant légèrement sur le
connecteur (uniquement pour version
CLIMA 16 HP).
☞ Desserrer le collier métallique (6)
de fixation du tuyau flexible.
TRENNUNGSVORGANG
(s. Abb. 11 u. 12)
☞ Abdeckplatte auf der Rückseite
entfernen (Abb. 11/A Schraube).
☞ Die Abdeckplatte (Abb. 11/B) leicht
nach links drehen und herausnehmen.
☞ Den Kondenswasserschlauch von
seinem Schlauchhalter (Abb. 12 Teil 2)
abnehmen.
☞ Den Elektroanschluß (Abb. 12 Teil
3) durch drücken der beiden äußeren
Federn trennen.
☞ Das Kabel des Thermostatfühlers
abstecken; hierzu leicht am
Steckverbinder ziehen (nur Ausführung
CLIMA 16 HP).
☞ Die den Schlauch befestigende
Metallschelle (6) lockern.
☞ Die beiden Schnellanschlüsse (4)
DISCONNECTING THE FLEXIBLE
LINE (s. Fig. 11 and 12)
☞ Remove the screw that secures
the guard (Fig. 11/A) to the back of the
air conditioner.
☞ Move the guard (Fig. 11/B) slightly
toward the left, then take it out of its
seat.
☞ Take the moisture transfer hose
out of the hose-holder (Fig. 12 Part 2).
☞ Pressing on the two outside tabs,
remove the electrical connector (Fig.
12 Part 3).
☞ Disconnect the cable of the
thermostat probe pulling lightly on the
connector (only CLIMA 16 HP version).
☞ Loosen the metal clamp (6) which
secures the hose.
☞ Loosen the two quick couplings
OPERACIONES PARA LA DESCO-
NEXION (V. Fig. 11 y 12)
☞ Quitar el tornillo que fija la
protección (Fig. 11/A) a la parte trasera
del climatizador.
☞ Mover la protección (Fig. 11/B)
hacia la izquierda con un pequeño
desplazamiento, luego sacarla de su
alojamiento.
☞ Separar del porta manguera (Fig.
12 Elemento 2), el tubo de conducción
del agua de condensación.
☞ Desconectar - ejerciendo presión
sobre las leugüetas externas - el co-
nector eléctrico (Fig. 12 Elemento 3).
☞ Desconectar el cable de la sonda
del termóstato ejerciendo una leve
tracción en el conector (sólo en el
modelo CLIMA 16 HP).
☞ Aflojar la abrazadera metálica (6)
Fig. 12
Fig. 11/A
1
6
4
B
A
2
3
5
C
D
Fig. 11/B
2
1