EasyManua.ls Logo

Olimpia splendid Unico Easy HP - Mounting the Unit and Periodic Maintenance

Olimpia splendid Unico Easy HP
84 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
36
I
GB
F
D
Inserimento dell’apparecchio
sulla staffa
Prima di agganciare la macchina
allastaffadissaggio,applicareallo
schienaleletreguarnizionifornitea
corredoindicateing.9.
Controllarechelastaffadissag-
gioaparetesiastataposizionata
correttamenteeagganciareilclima-
tizzatore.Sollevarlo leggermente
prendendolo ai lati della base
inferiore e appoggiarlocontro il
muro. Vericarecheil climatizza-
toresisiaagganciatoallastaffae
appoggiarlosulpavimento(g.10).
Prestaremoltaattenzioneinquanto
la staffa non deve sopportare il
peso del climatizzatore, ma deve
solamenteimpedireeventualispo-
stamenti accidentali che potrebbero
comprometterne il corretto allinea-
mentoconiforieseguitinelmuro.
Se necessario regolarein altezza
laposizione delclimatizzatore ,
utilizzandoipiediniregolabilidicuiè
dotata.
Allane dellavoro vericatecon
curache nonrimangano fessure
dietro lo schienale dell’apparec-
chio(la guarnizioneisolantedeve
aderirebene allaparete) soprat-
tutto nella zona dei condotti di
entrata ed uscita dell’aria.
Unavoltacompletatal’operazione
di installazione del climatizzatore
posizionate i due zoccoli estetici
infilandoli ad incastro sui piedi
inferiori(vedigura11).
2.2.5
Fitting the unit on bracket
Beforeattaching themachine to
thebracket,applytothebackthe
threegasketsprovided,asindicated
ing.9.
Check that thewall-xing bracket
has been correctly positioned and
hookuptheconditioner.Liftitsli-
ghtly, holding it by the sides of the
lower base and rest it against the
wall. Check that the conditioner is
hooked onto the bracket and rest
itontheoor(g.10).Takegreat
care because the bracket must
not support the weight of the air
conditioner but only prevent any
accidental movements that could
affect the correct aligning with the
holes made in the wall. If necessary,
adjust the height of the conditioner
using its adjustable feet.
When you havenished, inspect
carefully to make sure there are no
ssuresatthebackoftheaircon-
ditioner (the insulating gasket must
trmlyagainstthewall)particularly
in the zone where air enters and
leaves the machine.
Once the installation of the air
conditioner has been completed,
place the two aesthetic shoes by
sliding them on to the lower feet
(seegure11).
Fixation de l’appareil sur la
bride
Avantd’accrocher la machineà
l’étrierdexation,appliqueraudos-
sierlestroisjointsfournisindiqués
danslag.9.
S’assurerquelesupportdexation
muraleestplacécorrectement,puis
mettrelesystèmedeclimatisation
enplace.Lesouleverlégèrementen
leprenantparlescôtésdelabase
inférieureetleposercontrelemur.
S’assurerquelesystèmedeclima-
tisationestbienaccrochéàl’étrier
etleposerausol(g.10).Veillerà
cequelesupportnesupportepasle
poidsdusystèmedeclimatisation:
il doit seulement empêcher tout
déplacementaccidentelpouvanten
compromettrel’alignementcorrect
par rapport auxorifices percés
danslemur.Sibesoinest,régleren
hauteurlapositiondusystèmede
climatisation,enutilisantlespieds
réglablesdontilestdoté.
Aprèsavoirterminéletravail,vérif-
iezavecsoinqu’ilnerestepasde
fentes derrière l’appareil (le joint
étanchedoitbienadhéreraumur)
surtout dans la zone des conduits
d’entréeetdesortiedel’air.
Unefoisterminéel’opérationd’in-
stallationdu systèmede climati-
sation, placer lesdeux plinthes
enjoliveusesenlesencastrantsur
lespiedsinférieurs(voirgure11).
Montage des Gerätes auf dem
Befestigungsbügel
BringenSievordemEinhängender
Maschine am Befestigungsbügel
diemitgeliefertenDichtungenwiein
Abb.9anderRückwandan.
Stellen Sie sicher, dass der Wan-
dbefestigungsbügel korrekt posi-
tioniert wurde und hängen Sie die
Klimaanlage ein. Heben Sie die
Klimaanlage leicht an, indem Sie
diese an den Seiten des unteren
Sockels ergreifen und stützen Sie
die Anlage gegen die Wand (Abb.
10). Stellen Sie sicher, dass die Kli-
maanlage am Bügel eingehängt ist
und setzen sie auf den Fußboden.
Beachten Sie unbedingt, dass der
Bügel nicht das Gewicht der Klima-
anlage aufnehmen darf, sondern
nur eventuelle, unbeabsichtigte
Verschiebungen verhindern soll,
welche die korrekte Zentrierung
mit den an der Wand ausgeführten
Bohrungen beeinträchtigen könnte.
Regulieren Sie die Klimaanlage mit
Hilfe der verstellbaren Stützfüße
gegebenenfalls in der Höhe.
Nach Beenden dieser Arbeit-
sgänge ist zu überprüfen, dass
sich hinter der Rückwand des
Gerätes, vor allem im Bereich der
Luftein-und -austrittsleitungen,
keine Schlitze gebildet haben (die
als Isolierung dienende Dichtung
muss gut an der Wand anliegen).
Positionieren Sie nach Abschluss
der Klimaanlageninstallation die
beiden Ziersockel zum Einspan-
nen an den unteren Füßen (siehe
Abbildung 11).
12
10
9

Related product manuals