Inserimento dell’apparecchio
sulla staffa
Prima di agganciare la macchina
allastaffadissaggio,applicareallo
schienaleletreguarnizionifornitea
corredoindicateing.9.
Controllarechelastaffadissag-
gioaparetesiastataposizionata
correttamenteeagganciareilclima-
tizzatore.Sollevarlo leggermente
prendendolo ai lati della base
inferiore e appoggiarlocontro il
muro. Vericarecheil climatizza-
toresisiaagganciatoallastaffae
appoggiarlosulpavimento(g.10).
Prestaremoltaattenzioneinquanto
la staffa non deve sopportare il
peso del climatizzatore, ma deve
solamenteimpedireeventualispo-
stamenti accidentali che potrebbero
comprometterne il corretto allinea-
mentoconiforieseguitinelmuro.
Se necessario regolarein altezza
laposizione delclimatizzatore ,
utilizzandoipiediniregolabilidicuiè
dotata.
Allane dellavoro vericatecon
curache nonrimangano fessure
dietro lo schienale dell’apparec-
chio(la guarnizioneisolantedeve
aderirebene allaparete) soprat-
tutto nella zona dei condotti di
entrata ed uscita dell’aria.
Unavoltacompletatal’operazione
di installazione del climatizzatore
posizionate i due zoccoli estetici
infilandoli ad incastro sui piedi
inferiori(vedigura11).
2.2.5
Fitting the unit on bracket
Beforeattaching themachine to
thebracket,applytothebackthe
threegasketsprovided,asindicated
ing.9.
Check that thewall-xing bracket
has been correctly positioned and
hookuptheconditioner.Liftitsli-
ghtly, holding it by the sides of the
lower base and rest it against the
wall. Check that the conditioner is
hooked onto the bracket and rest
itontheoor(g.10).Takegreat
care because the bracket must
not support the weight of the air
conditioner but only prevent any
accidental movements that could
affect the correct aligning with the
holes made in the wall. If necessary,
adjust the height of the conditioner
using its adjustable feet.
When you havenished, inspect
carefully to make sure there are no
ssuresatthebackoftheaircon-
ditioner (the insulating gasket must
trmlyagainstthewall)particularly
in the zone where air enters and
leaves the machine.
Once the installation of the air
conditioner has been completed,
place the two aesthetic shoes by
sliding them on to the lower feet
(seegure11).
Fixation de l’appareil sur la
bride
Avantd’accrocher la machineà
l’étrierdexation,appliqueraudos-
sierlestroisjointsfournisindiqués
danslag.9.
S’assurerquelesupportdexation
muraleestplacécorrectement,puis
mettrelesystèmedeclimatisation
enplace.Lesouleverlégèrementen
leprenantparlescôtésdelabase
inférieureetleposercontrelemur.
S’assurerquelesystèmedeclima-
tisationestbienaccrochéàl’étrier
etleposerausol(g.10).Veillerà
cequelesupportnesupportepasle
poidsdusystèmedeclimatisation:
il doit seulement empêcher tout
déplacementaccidentelpouvanten
compromettrel’alignementcorrect
par rapport auxorifices percés
danslemur.Sibesoinest,régleren
hauteurlapositiondusystèmede
climatisation,enutilisantlespieds
réglablesdontilestdoté.
Aprèsavoirterminéletravail,vérif-
iezavecsoinqu’ilnerestepasde
fentes derrière l’appareil (le joint
étanchedoitbienadhéreraumur)
surtout dans la zone des conduits
d’entréeetdesortiedel’air.
Unefoisterminéel’opérationd’in-
stallationdu systèmede climati-
sation, placer lesdeux plinthes
enjoliveusesenlesencastrantsur
lespiedsinférieurs(voirgure11).
Montage des Gerätes auf dem
Befestigungsbügel
BringenSievordemEinhängender
Maschine am Befestigungsbügel
diemitgeliefertenDichtungenwiein
Abb.9anderRückwandan.
Stellen Sie sicher, dass der Wan-
dbefestigungsbügel korrekt posi-
tioniert wurde und hängen Sie die
Klimaanlage ein. Heben Sie die
Klimaanlage leicht an, indem Sie
diese an den Seiten des unteren
Sockels ergreifen und stützen Sie
die Anlage gegen die Wand (Abb.
10). Stellen Sie sicher, dass die Kli-
maanlage am Bügel eingehängt ist
und setzen sie auf den Fußboden.
Beachten Sie unbedingt, dass der
Bügel nicht das Gewicht der Klima-
anlage aufnehmen darf, sondern
nur eventuelle, unbeabsichtigte
Verschiebungen verhindern soll,
welche die korrekte Zentrierung
mit den an der Wand ausgeführten
Bohrungen beeinträchtigen könnte.
Regulieren Sie die Klimaanlage mit
Hilfe der verstellbaren Stützfüße
gegebenenfalls in der Höhe.
Nach Beenden dieser Arbeit-
sgänge ist zu überprüfen, dass
sich hinter der Rückwand des
Gerätes, vor allem im Bereich der
Luftein-und -austrittsleitungen,
keine Schlitze gebildet haben (die
als Isolierung dienende Dichtung
muss gut an der Wand anliegen).
Positionieren Sie nach Abschluss
der Klimaanlageninstallation die
beiden Ziersockel zum Einspan-
nen an den unteren Füßen (siehe
Abbildung 11).
12
10
9