EasyManua.ls Logo

Olimpia splendid Unico Easy HP - Mantenimiento Periódico; Manutenção Periódica; Periodiek Onderhoud; Ðåñéïäéêç Óõíôçñçóç

Olimpia splendid Unico Easy HP
84 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
39
E
P NL GR
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Los acondicionadores de este tipo
no necesitan operaciones especia-
lesdemantenimiento,salvoalgunas
periódicasmuysencillas:
- Lalimpiezadelltro de retorno
deaireambiente,cadavezque
se ilumina el correspondiente in-
dicadorluminosodecolorverde.
Vermanualuso.
- Lalimpiezadelabateríade“aire
exterior”se efectuará, segúnla
suciedad presente en el ambiente
exterior(calle),unaodosveces
al año.
- Lalimpiezapuedeserrealizada
con una aspiradora o con un
cepillo suave prestando mucha
atención a no deformar las ale-
tas de aluminio del intercambio
térmico.Paralasuciedadmuy
resistente es necesario realizar
unlavadoconaguaydetergente.
Antesdedejarlaobrarecogerlos
embalajesyeliminarconunpaño
húmedo, toda huella de suciedad
quese hayapodido depositado
sobreelaparatoduranteelmontaje.
Estasoperaciones,queporlógica
no son indispensables,dan sin
embargo,un toquede calidada
laimagenprofesionaldequienha
instalado el aparato.
Paraevitar inútilesllamadas por
partedel Usuario,antes dedejar
laobraseleaconsejaalinstalador:
- Explicarlos contenidos del Ma-
nual de Instrucciones para el
Usuario,
- Explicarlaformaenquedebeser
realizadalalimpiezadelltro.
- Aclararcómoycuándotieneque
avisarsealServiciodeAsistencia
Técnica.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA
Os climatizadores desta série não
requerem operações especiais de
manutenção, a não ser:
- Alimpezaoualavagemdoltro
do ar ambiente todas as vezes
queorespectivoLEDverdede
sinalização se acender (ver o
manual de uso).
- A limpeza da bateria do “ar ex-
terior” a efectuar uma ou duas
vezes por ano, dependendo da
sujidade presente no ar exterior.
- A limpeza pode ser feita com
um aspirador de pó ou com
uma escova macia, desde que
se tome muito cuidado para não
danicaraspalhetasdealumínio
que realizam a permuta térmica.
Para remover a sujidade muito
incrustada, é preciso efectuar
uma lavagem com água e de-
tergentes.
Antes de deixar o local de insta-
lação, é recomendável recolher
as embalagens e eliminar com
um pano húmido todos os traços
de sujidade que se depositaram
no aparelho durante a montagem.
Estas operações, que em termos
práticos não são estritamente indi-
spensáveis, permitem incrementar
aimagemdeprossionalismoque
quem instalou o aparelho transmite
ao cliente.
Para evitar chamadas inúteis do
cliente, antes de deixar o local de in-
stalação, também é recomendável:
- Ilustrar-lhe o conteúdo do Ma-
nual de Instruções para o Utili-
zador,
- Ilustrar-lhe como efectuar a
limpezadoltro.
- Esclarecer quando e como
deverá chamar o Serviço de
Assistência.
PERIODIEK ONDERHOUD
Dittype airconditionersvereisen
geenbijzonderonderhoudbehalve:
- Hetreinigenofwassenvanhet
filtervoor deomgevingslucht
zodrade bijbehorendegroen
signaalled gaat branden (zie
gebruiksaanwijzing).
- Hetschoonmakenvandebatterij
voorde“buitenlucht”,éénoftwee
keerperjaar,afhankelijkvande
matevanverontreinigingvande
buitenlucht.
- Hetapparaatkangereinigdwor-
den met eenstofzuiger ofmet
eenzachte borstel waarbijuer
goed voor moetoppassen dat
u de aluminiumvinnen vande
warmtewisselaarnietbeschadigt.
Hardnekkigvuilzultumetwater
enreinigingsmiddelen moeten
afwassen.
Het verdient aanbeveling om al-
vorensde plaats vaninstallatiete
verlatenalleverpakkingsrestenop
teruimenenmeteenvochtigedoek
elk spoor vanvuil dattijdens de
montage op hetapparaat terecht-
gekomenisteverwijderen.
Dezehandelingenzijnlogischerwijs
nietstriktnoodzakelijkmaarverho-
genindeogenvandegebruikerde
professionaliteitvandegenediehet
apparaat installeert.
Voordatudeplaatsvaninstallatie
verlaatenomonnodigetelefoontjes
vandegebruikertevoorkomen,is
hetbovendienverstandig:
- Deinhoudvandeinstructiehand-
leidingvoordegebruikertelaten
zien.
- Telatenzienhoehetltergerei-
nigdmoetworden.
- Duidelijktemakenonderwelke
omstandighedenenhoedehulp
vandeServicedienstingeroepen
moetworden.
12
2.3
ÐÅÑÉÏÄÉÊÇ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
Ôá êëéìáôéóôéêÜ áõôïý ôïõ
åßäïõò äåí ÷ñåéÜæïíôáé éäéáéôÝñåò
åñãáóßåò óõíôÞñçóçò ðáñÜ ìüíï:
- Êáèáñéüôçôá Þ ðëýóéìï
ôïõ ößëôñïõ ôïõ áÝñá
ðåñéâÜëëïíôïò êÜèå öïñÜ ðïõ
áíÜâåé ôï ó÷åôéêü led Ýíäåéîçò
ðñÜóéíïõ ÷ñþìáôïò (âëÝðå
åã÷åéñßäéï ÷ñÞóçò).
- Êáèáñéüôçôá ôïõò óõóôÞìáôïò
«åîùôåñéêüò áÝñáò» ðïõ ðñÝðåé
íá ãßíåôáé, áíÜëïãá ìå ôçí
ðïóüôçôá ôçò ñõðáñüôçôáò ðïõ
õðÜñ÷åé óôïí åîùôåñéêü áÝñá,
ìéá Þ äýï öïñÝò ôï ÷ñüíï.
- Ç êáèáñéüôçôá ìðïñåß íá ãßíåôáé
ìå çëåêôñéêÞ óêïýðá Þ ìå
ìáëáêÞ âïýñôóá ðñïóÝ÷ïíôáò
íá ìçí êáôáóôñÝøåôå ôá
áëïõìéíÝíéá ðôåñýãéá èåñìéêÞò
áíôáëëáãÞò. Ãéá âñùìéÜ ðïõ
Ý÷åé äçìéïõñãÞóåé óôñþìá
ðñÝðåé íá ãßíåé êáèáñéóìüò ìå
íåñü êáé áðïññõðáíôéêü.
¼ôáí ôåëåéþóåé üëç ç äéáäéêáóßá
êáëü åßíáé íá ìáæÝøåôå ôéò
óõóêåõáóßåò êáé íá êáèáñßóåôå
ìå âñåãìÝíï ðáíß êÜèå ß÷íïò
âñùìéÜò ðïõ êáôáêÜèéóå óôç
óõóêåõÞ êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò
óõíáñìïëüãçóçò.
ÁõôÝò ïé åñãáóßåò, ðïõ ëïãéêÜ
äåí åßíáé åíôåëþò áðáñáßôçôåò,
åðéôñÝðïõí íá áõîçèåß óôá ìÜôéá
ôïõ ×ñÞóôç ç åðáããåëìáôéêÞ
åéêüíá ôïõ áôüìïõ ðïõ ôïðïèÝôçóå
ôï êëéìáôéóôéêü.
Ãéá íá áðïöýãåôå ðåñéôôÝò
êëÞóåéò åê ìÝñïõò ôïõ ×ñÞóôç,
ðñéí öýãåôå êáëü åßíáé åðßóçò:
-
Í
á ôïõ åîçãÞóåôå ôá
ðåñéå÷üìåíá ôïõ Åã÷åéñéäßïõ
Ïäçãéþí ãéá ôïí ×ñÞóôç.
-
Í
á ôïõ åîçãÞóåôå ôïí ôñüðï
ìå ôïí ïðïßï èá êáèáñßæåé ôï
ößëôñï. .
- Äéåõêñéíßóôå ôïõ ðüôå êáé ðþò
ðñÝðåé íá óõìâïõëåýåôáé ôçí
Õðçñåóßá ÂïÞèåéáò.

Related product manuals