EasyManua.ls Logo

Olimpia splendid Unico Easy HP - Modo Calefacción

Olimpia splendid Unico Easy HP
84 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
57
E
P NL GR
13
3.12
FUNCIONAMIENTO EN
MODO CALEFACCIÓN
Estafunción servirápara calentar
el ambiente.
SeactivapresionandoelSelectorT4
defuncionamiento,hastaqueenla
pantallaaparezcaelideogramaque
representaelsol.Sinembargo,esta
operación,tienequeestarprecedida
porlaregulacióndelatemperatura
deseaday porla elecciónde la
velocidaddel ventilador. Verlos
párrafoscorrespondientes.
Después de unos 3 minutos
aproximadamentede laorden de
encendido,se poneen marcha y
pocodespuéselaparatocomienza
a producir aire caliente.
La puesta en marcha del
compresoresindicadagraciasala
iluminacióndelrelativoLEDverde
que se encuentraen elpanel de
señalización.
Advertencia:El aparatoprocede
periódicamente,aproximadamente
cada 30 minutos,a ladesconge-
laciónde labatería. Duranteeste
proceso, entre 3y 8minutos de
duración,el acondicionadorno
envía aire caliente al ambiente,a
pesardequedistintoscomponentes
internoscontinúen funcionando,a
excepción del ventiladordel aire
ambiente. Cuando las temperaturas
exteriores son bajas, se podrían
producirretrasosdeunos3minutos,
enelcambiodelavelocidadmínima
alaintermediaoalamáxima,desde
elmomentoen que esenviadala
señalconelMandoadistancia.
WERKING MET
VERWARMING
Op deze stand zal het apparaat de
kamerverwarmen.
De functie wordt geactiveerd
door de drukknop T4
(functiekeuzeschakelaar)in te
drukkentothetideogramvandezon
opdedisplayverschijnt.Daarvoor
zult u echter eerst de ideale
temperatuurendeventilatorsnelheid
ingesteld moeten hebben (zie de
betreffendealinea’s).Maximaal
drieminutennadeinschakelingvan
dezewerkwijzezaldecompressor
startenenzalhetapparaatbeginnen
met het afgeven van warmte.Het
startenvan decompressor wordt
aangegevendoorhetgaanbranden
vandebijbehorendegroeneLEDop
hetbedieningspaneel.
Waarschuwingen:Hetapparaatzal
vantijdtottijd(omde30minuten
circa) de batterij ontdooien.
Gedurende deze fase(circa 3-8
minuten)zaldeairconditionergeen
warmeluchtdeomgevinginsturen,
hoewelde verschillendeinterne
organen,met uitzonderingvan de
ventilatorvan deomgevingslucht
ingeschakeldzullen blijven.Als
de buitentemperatuur laag is
kunnentijdensdeovergangvande
minimum- naar degemiddelde of
demaximumsnelheidvertragingen
(circadrieminuten)optredenvanaf
het moment waarophet signaal
met de afstandsbedieningwordt
verzonden.
FUNCIONAMENTO EM
AQUECIMENTO
Neste modo de funcionamento, o
aparelho aquece o ambiente.
É activado com a pressão do
botão T4 (Selector do modo de
funcionamento) até no mostrador
aparecer o símbolo que representa
o sol. Todavia, esta operação deve
ser antecedida pela programação da
temperatura desejada e pela escolha
da velocidade do ventilador (ver
os parágrafos correspondentes).
Após três minutos (tempo máximo)
da activação deste modo de
funcionamento, o compressor
arranca e do aparelho começa a sair
ar quente. A ligação do compressor
éindicadapelailuminaçãodoLED
verde respectivo, presente na
consola.
Aviso: periodicamente (a cada
30 minutos, aproximadamente)
o aparelho descongela a bateria.
Durante toda a duração desta
fase (cerca de 3-8 minutos), o
climatizador não fornece ar quente
ao ambiente, apesar de os vários
órgãos permanecerem ligados,
com excepção do ventilador do ar
ambiente. Quando a temperatura
exterior for muito baixa, pode
acontecer um certo atraso (cerca
de três minutos) na passagem da
velocidade mínima à média ou à
máxima, a partir do momento em
que o sinal é enviado através do
telecomando.
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÓÅ ÈÅÓÇ
ÈÅÑÌÁÍÓÇÓ
×ñçóéìïðïéþíôáò áõôÞ ôç
ëåéôïõñãßá ç óõóêåõÞ èåñìáßíåé
ôï ðåñéâÜëëïí.
Åíåñãïðïéåßôáé ðáôþíôáò ôï
ðëÞêôñï Ô4 (ÅðéëïãÝáò ôïõ
ôñüðïõ ëåéôïõñãßáò) ìÝ÷ñé íá
åìöáíéóôåß óôï display ôï ó÷Ýäéï
ðïõ áðåéêïíßæåé ôïí Þëéï.
ÐñÝðåé üìùò ðñïçãïõìÝíùò
íá ïñßóåôå ôçí åðéèõìçôÞ
èåñìïêñáóßá êáé ôçí åðéëïãÞ ôçò
ôá÷ýôçôáò ôïõ áíåìéóôÞñá (âëÝðå
ôéò ó÷åôéêÝò ðáñáãñÜöïõò). ÌåôÜ
áðü ôñßá ëåðôÜ ôï áíþôåñï áðü
ôçí åíåñãïðïßçóç áõôïý ôïõ
ôñüðïõ ëåéôïõñãßáò ï óõìðéåóôÞò
îåêéíÜ êáé ç óõóêåõÞ áñ÷ßæåé íá
ðáñÝ÷åé èåñìüôçôá. Ç åêêßíçóç
ôïõ óõìðéåóôÞ åßíáé åìöáíÞò
áðü ôï öùôéóìü ôïõ ó÷åôéêïý
ðñÜóéíïõ LED ðïõ âñßóêåôáé
åðÜíù óôçí êïíóüëá.
ÐñïåéäïðïéÞóåéò: ç óõóêåõÞ
ðñïâëÝðåé, ðåñéïäéêÜ (ðåñßðïõ
êÜèå 30 ëåðôÜ) íá êÜíåé ôçí
áðüøõîç ôçò ìðáôáñßáò. Ãéá
üëç ôç äéÜñêåéá áõôÞò ôçò
öÜóçò (ðåñßðïõ 3-8 ëåðôÜ) ôï
êëéìáôéóôéêü äåí óôÝëíåé èåñìü
áÝñá óôï ðåñéâÜëëïí ðáñüëï
ðïõ ðáñáìÝíïõí áíáììÝíá ôá
äéÜöïñá åóùôåñéêÜ üñãáíá
åêôüò áðü ôïí áíåìéóôÞñá ôïõ
áÝñá ðåñéâÜëëïíôïò. ¼ôáí ïé
åîùôåñéêÝò èåñìïêñáóßåò åßíáé
÷áìçëÝò ìðïñåß íá äéáðéóôùèïýí
êáèõóôåñÞóåéò (ðåñßðïõ ôñßá
ëåðôÜ) óôç äéÝëåõóç áðü ôçí
åëÜ÷éóôç ôá÷ýôçôá óôç ìåóáßá
Þ óôç ìÝãéóôç áðü ôç óôéãìÞ
ðïõ óôÝëíåôáé ôï óÞìá ìå ôï
ôçëå÷åéñéóôÞñéï.

Related product manuals