EasyManua.ls Logo

Olimpia splendid Unico Easy HP - Autotest and Malfunction Diagnosis; Autotest Procedure and Operation Warnings

Olimpia splendid Unico Easy HP
84 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
76
I
GB
F
D
4
4
PROVE DI FUNZIONAMENTO
E DIAGNOSI DI EVENTUALI
ANOMALIE
Il programma introdotto nel mi-
croprocessore di questoappa-
recchio permette di eseguire un
breveautotestpervericarechela
macchina funzioni regolarmente
attivandoivaricomponentiinterni.
Eseguire questa operazioneal
termine dell’installazione.
Per eseguire l’autotestprocedete
comesegue:
- Alimentareelettricamentel’appa-
recchio.
- Premereper almeno 10sec,
il micro tasto(6) situatosulla
consolle.
- All’inizioedalterminedellapro-
ceduradiautotestvienevisualiz-
zato per alcuni secondi lo stato di
congurazione della macchina
secondoilseguenteschema:
Aledrosso(ltro)
Bledverde(compr.):
off = con correzione temperatura
ambiente;
on = senza correzione temperatura
ambiente;
Cledgiallo(timer):
off = senza correzione temperatura
ambiente;
on = con correzione temperatura
ambiente;
Dledverde(alim.):
off= stand-byincasodiblack-out;
on= restartincasodiblack-out.
WORKING TESTS AND IDEN-
TIFICATION OF POSSIBLE
MALFUNCTIONS
The program introduced in the mi-
croprocessor of this device makes
it possible to run a brief self-test to
ensure that the machine functions
normally by starting each of its
internal components.
Carry out this operation at the end
of the installation.
To run the self-test, proceed as
follows:
- Power the air conditioner and
make sure it is on stand-by.
- For at least 10 seconds, press
the micro key (6) located on the
console.
- At the beginning and end of the
self-test procedure the status of
congurationofthemachinewill
be displayed for a few seconds
as follows:
Aredled(lter)
B green led (compr.):
off = with correction of room tem-
perature
on = without correction of room
temperature
C yellow led (timer):
off = without correction of room
temperature
on = with correction of room tem-
perature
D green led (power):
off = stand-by in case of black-out
on = restart in case of black-out
ESSAIS DE FONCTIONNE-
MENT ET DIAGNOSTICS
D’ÉVENTUELLES ANOMALIES
Leprogramme introduitdans le
microprocesseur de cet appareil
permetd’exécuterunbrefautotest
pour vérier que la machinefon-
ctionne régulièrement en activant
lesdifférentscomposantsintérieurs.
Effectuercetteopérationaprèsavoir
terminer l’installation.
Pourexécuterl’autotest,procédez
delafaçonsuivante:
- Mettezsoustensionl’appareilet
assurezvousqu’ilsetrouveen
stand-by.
- Presserpendantaumoins10s,
lamicrotouche(6)situéesurla
console.
- Au débutet àla nde l’auto-
test, l’état deconguration de
la machine s’affiche pendant
quelques secondes selon le
schémasuivant:
A Voyantrouge(ltre)
BVoyantvert(compres.):
off =avec correction temp.
ambiante;
on = sans correction temp.
ambiante;
CVoyantjaune(progr):
off = sans correction temp.
ambiante;
on =avec correction temp.
ambiante;
D Voyantvert(alim.):
off =stand-byencasdeblack-out;
on =redémarrageencasdeblack-
out.
FUNKTIONSPRÜFUNGEN
UND DIAGNOSE EVENTUEL-
LER BETRIEBSSTÖRUNGEN
Durch das in den Mikroprozessor
eingegebene Programm kann ein
kurzer Selbsttest zur Überprüfung
der einwandfreien Arbeitsweise des
Gerätes durch Aktivierung der ver-
schiedenen internen Komponenten
durchgeführt werden.
Diesen Vorgang nach beendeter
Installation vornehmen.
Für die Durchführung des Selbstte-
stes ist wie folgt vorzugehen:
- Das Gerät mit Strom speisen
und sich vergewissern, dass
sich dieses im Modus “Stand-by”
bendet.
- Für mindestens 10 Sekunden
lang die Mikrotaste (6) unter der
Konsole drücken.
- Zu Beginn und nach Beenden
des Selbsttestes wird einige
Sekunden lang die Konfigura-
tion des Gerätes laut folgendem
Schema angezeigt:
A RoteLed(Filter)
B GrüneLed(Kompressor):
off = mit Korrektur der Raumtem-
peratur;
on = ohne Korrektur der Raumtem-
peratur;
CEigelbLed(Timer):
off = ohne Korrektur der Raumtem-
peratur;
on = mit Korrektur der Raumtem-
peratur;
DGrüneLed(Einspeisung):
off = Stand-by im Falle eines Stro-
mausfalls
on = Erneuter Start im Falle eines
Stromausfalls.
31
D C B A

Related product manuals