EasyManuals Logo

Olympus STYLUS TOUGH-6010 Quick Start Guide

Olympus STYLUS TOUGH-6010
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
DIGITAL CAMERA
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
CÁMARA DIGITAL
EN
Quick Start Guide
Thank you for purchasing an Olympus digital camera.
Please read these instructions carefully.
The camera you purchased is provided with the CD-ROM Instruction Manual.
For detailed information on all features and Provisions of warranty, please refer
to the CD-ROM.
Adobe Reader is required to view the Instruction Manual.
FR
Guide de démarrage rapide
Merci d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus.
Veuillez lire attentivement ces instructions.
L’appareil photo que vous avez acheté est livré avec le manuel d’instructions
sur CD-ROM.
Pour des informations détaillées sur toutes les caractéristiques et les
conditions d’obtention de la garantie, reportez-vous au CD-ROM.
Adobe Reader est requis pour af cher le manuel d’instructions.
ES
Guía rápida de inicio
Le agradecemos que haya adquirido una cámara digital Olympus.
Lea atentamente estas instrucciones.
La cámara que ha adquirido incluye el manual de instrucciones en CD-ROM.
Para más información sobre todas las características y las condiciones de la
garantía, consulte el CD-ROM.
Se necesita Adobe Reader para poder visualizar el manual de instrucciones.
VN313701
STYLUS TOUGH-6010 /
μ
TOUGH-6010
EN
Preparing the Camera
Loading the battery and the
xD-Picture Card™ (sold separately)
into the camera
Do not insert anything other than an xD-Picture Card or
the microSD Attachment into the camera.
1
2
The battery has front side and back side. Insert the
battery in the correct direction as illustrated. If the battery
is not inserted correctly, the camera does not operate.
Insert the battery while sliding the battery lock knob in
the direction of the arrow.
Sliding the battery lock knob in the direction of the
arrow to unlock, and then remove the battery.
Be sure to turn off the camera when you open or close
the battery/card compartment cover.
When using the camera, be sure to close the battery/
card compartment cover.
Insert the card straight in until it clicks into place.
Do not touch the contact area on the card.
Charging the battery
The included AC adapter (F-1AC/with an AC cable or
plug-in type) differs depending on the region where you
purchased the camera. If you received a plug-in type
AC adapter, plug it directly into an AC outlet.
The included AC adapter (F-1AC) has been designed
to be used only for charging. Make sure that operations
such as shooting, viewing images and so on are not
being used while the AC adapter is connected to the
camera.
Example: AC adapter with an AC cable
1
1
2
Battery/card compartment cover
1
2
Battery/card compartment cover
NotchIndex area
Battery lock knob
NotchIndex area
Battery lock knob
AC outlet
AC cable
AC adapter
Multi-connector
Connector
cover
AC outlet
AC cable
AC adapter
Multi-connector
Connector
cover
2
Battery comes partially charged. Before use, be sure
to charge the battery until the charging indicator turns
blue (for approx. longest 2.5 hours).
If the charging indicator does not light or it lights in
both blue and orange, there may be cases in which
the connections are not correct, or the battery, camera,
and/or AC adapter may be damaged.
Setting the date and time
1
Press the n button to turn on the camera.
The date and time setting screen is displayed when the date
and time are not set.
X
YM
YMD
DTIME
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL
Date and time setting screen
2
Use AB to select the year for [Y].
3
Press D to save the setting for [Y].
4
As in steps 2 and 3, use ABCD and the o button to set
[M] (month), [D] (day), and [TIME] (hours and minutes), and
[Y/M/D] (date order).
Changing the display language
1
Press the m button, and press ABCD to select [E]
(SETUP).
MENU
EXIT SET
OK
SETUP
2
Press the o button.
3
Use AB to select [W] and press the o button.
4
Use ABCD to select your language and press the
o button.
5
Press the m button.
Charging indicator
Lights (orange) : Charging
Lights (blue) : Charged
Charging indicator
Lights (orange) : Charging
Lights (blue) : Charged
12
M
P
4
IN
N
ORM
12
M
P
4
IN
N
ORM
W T
W T
Zoom bar
Optical zoom: 3.6×, Digital zoom: 5.0×.
Using the ash
1
Press the # button.
2
Use CD to select the setting option, and press the
o button to set.
Item Description
FLASH AUTO
The ash res automatically in low-light or
backlight conditions.
REDEYE
This emits pre- ashes to reduce the
occurrence of red eye in your photos.
FILL IN
The ash res regardless of the available
light.
FLASH OFF The ash does not re.
Using OLYMPUS Master 2
Install the OLYMPUS Master 2 software by referring to
the included installation guide.
Connecting the camera to a
computer
1
Make sure the camera is turned off.
The monitor is off.
2
Connect the camera to a computer.
The camera automatically turns on.
3
Use AB to select [PC], and press the o button.
The computer automatically detects the camera as a new
device on the rst connection.
Windows
After the computer detects the camera, a message indicating
the completion of the setting appears. Con rm the message
and click “OK”. The camera is recognized as a removable
disk.
Macintosh
When iPhoto started, exit iPhoto and start OLYMPUS
Master 2.
Starting OLYMPUS Master 2
1
Double-click the OLYMPUS Master 2 icon.
Windows
appears on the desktop.
Macintosh
appears in the OLYMPUS Master 2 folder.
Browse window appears after starting the software.
Operating OLYMPUS Master 2
For details on the operation, refer to the help guide of
the software.
EN
Shooting with optimum aperture
value and shutter speed (K mode)
1
Set the mode dial to K.
2
Press the n button to turn on the camera.
Press the n button again to turn off the camera.
3
Hold the camera, and compose the shot.
4
Press the shutter button halfway down to focus on the
subject.
When the camera focuses on the subject, the exposure is
locked (shutter speed and aperture value are displayed), and
the AF target mark changes to green.
The camera was unable to focus if the AF target mark ashes
red. Try focusing again.
1/400 F3.5
P
AF target mark
Press
halfway
Shutter speed
Aperture value
5
To take the picture, gently press the shutter button all the
way down while being careful not to shake the camera.
Viewing images
1
Set the mode dial to q.
2
Use ABCD to select an image.
Displays
10 frames before
the current image
Displays next image
Displays previous
image
Displays 10 frames
after the current image
Erasing images during playback
(Single image erase)
1
Press the D button when the playback image to be erased is
displayed.
2
Press A to select [YES], and press the o button.
Using the optical zoom
Pressing the zoom button adjusts the shooting range.
Pressing the wide (W) button Pressing the telephoto (T)
button
FR
Préparer l’appareil photo
Insérer la batterie et la carte
xD-Picture Card™ (vendue
séparément) dans l’appareil photo
N’insérez dans l’appareil photo rien d’autre qu’une
carte xD-Picture Card ou l’Adaptateur microSD.
1
2
La batterie possède une face avant et une face arrière.
Insérez la batterie dans le bon sens, tel qu’illustré.
L’appareil photo ne fonctionne pas si la batterie n’est
pas insérée correctement.
Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche de
verrouillage de la batterie dans le sens de la èche.
Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le
sens de la èche pour déverrouiller, puis retirez la batterie.
N’oubliez pas d’éteindre l’appareil photo avant d’ouvrir ou de
fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
Lors de l’utilisation de l’appareil photo, n’oubliez pas de
fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette
en place avec un léger bruit sec.
Ne touchez pas la zone de contact de la carte.
Charger la batterie
L’adaptateur secteur fourni (F-1AC/avec câble
d’alimentation ou de type en chable) varie suivant la
région où l’appareil photo est acheté. Si vous avez reçu
un adaptateur secteur de type en chable, branchez-le
directement sur une prise de courant.
L’adaptateur secteur fourni (F-1AC) est conçu
exclusivement pour la charge. Assurez-vous qu’aucune
opération telle que la prise de vue et l’af chage
d’image n’est exécutée pendant que l’adaptateur
secteur est connecté à l’appareil photo.
Exemple : Adaptateur secteur avec câble
d’alimentation
1
1
2
Couvercle du compartiment de la
batterie/carte
1
2
Couvercle du compartiment de la
batterie/carte
Touche de verrouillage de
la batterie
EncocheZone d’index
Touche de verrouillage de
la batterie
EncocheZone d’index
Prise de
courant
Câble d’alimentation
Adaptateur
secteur
Connecteur multiple
Couvercle du
connecteur
Prise de
courant
Câble d’alimentation
Adaptateur
secteur
Connecteur multiple
Couvercle du
connecteur
2
La batterie est livrée en partie chargée. Avant l’utilisation,
vous devez charger la batterie jusqu’à ce que l’indicateur
de charge devienne bleu (au bout d’environ 2,5 heures).
Si l’indicateur de charge ne s’allume pas ou s’il s’allume
en bleu et orange, les connexions peuvent ne pas être
effectuées correctement, ou la batterie, l’appareil photo
et/ou l’adaptateur secteur peut être abîmé(e).
Régler la date et l’heure
1
Appuyez sur la touche n pour allumer l’appareil photo.
L’écran de réglage de la date et de l’heure s’af che si ces
dernières ne sont pas réglées.
X
AM
AMJ
JHEURE
---- -- -- -- --
MENU
ANNULE
Écran de réglage de la date et
de l’heure
2
Utilisez AB pour sélectionner l’année sous [A].
3
Appuyez sur D pour sauvegarder le réglage de [A].
4
Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez ABCD et la touche
o pour régler [M] (mois), [J] (jour), [HEURE] (heures et
minutes) et [A/M/J] (ordre des dates).
Changer la langue d’af chage
1
Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur ABCD
pour sélectionner [E] (REGLAGE).
MENU
QUITTE CONF
OK
REGLAGE
2
Appuyez sur la touche o.
3
Utilisez AB pour sélectionner [W], puis appuyez sur la
touche o.
4
Utilisez ABCD pour sélectionner la langue et appuyez
sur la touche o.
5
Appuyez sur la touche m.
Indicateur de charge
Allumé (orange) : chargement en cours
Allumé (bleu) : chargement terminé
Indicateur de charge
Allumé (orange) : chargement en cours
Allumé (bleu) : chargement terminé
12
M
P
4
IN
N
ORM
12
M
P
4
IN
N
ORM
W T
W T
Barre de zoom
Zoom optique : 3,6×, Zoom numérique : 5,0×.
Utiliser le ash
1
Appuyez sur la touche #.
2
Utilisez CD pour sélectionner l’option de réglage, puis
appuyez sur la touche o pour valider.
Option Description
FLASH AUTO
Le ash est émis automatiquement à faible
éclairage ou à contre-jour.
YEUX ROUGE
L’appareil émet un pré- ash pour limiter
l’apparition du phénomène des yeux
rouges sur vos photos.
FLASH FORCÉ
Le ash est émis quel que soit l’éclairage
disponible.
PAS D FLASH Le ash n’est pas émis.
Utiliser OLYMPUS Master 2
Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en vous
reportant au guide d’installation fourni.
Connecter l’appareil photo à un
ordinateur
1
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.
L’écran est éteint.
2
Connectez l’appareil photo à un ordinateur.
L’appareil photo s’allume de lui-même.
3
Utilisez AB pour sélectionner [PC], puis appuyez sur la
touche o.
L’ordinateur détecte lui-même l’appareil photo en tant que
nouveau périphérique à la première connexion.
Windows
Une fois l’appareil photo détecté par l’ordinateur, un
message indiquant la n du réglage apparaît. Con rmez le
message et cliquez sur “OK”. L’appareil photo est reconnu
en tant que disque amovible.
Macintosh
Si iPhoto est en cours d’exécution, quittez iPhoto et lancez
OLYMPUS Master 2.
Lancer OLYMPUS Master 2
1
Double-cliquez sur l’icône d’OLYMPUS Master 2.
Windows
apparaît
sur le bureau.
Macintosh
apparaît
dans le dossier OLYMPUS Master 2.
La fenêtre Parcourir apparaît après le démarrage du logiciel.
Utiliser OLYMPUS Master 2
Pour plus de détails sur l’utilisation, reportez-vous au
guide d’aide du logiciel.
FR
Prendre des photos avec une
valeur d’ouverture et une vitesse
d’obturation optimales (mode K)
1
Réglez la molette mode sur K.
2
Appuyez sur la touche n pour allumer l’appareil photo.
Appuyez sur la touche n une nouvelle fois pour
éteindre l’appareil photo.
3
Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre.
4
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au
point sur le sujet.
Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, l’appareil verrouille
l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’af chent)
et le repère de mise au point automatique (AF) devient verte.
Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en
rouge, cela signi e que l’appareil photo n’a pas réussi à faire
la mise au point. Reprenez la mise au point.
1/400 F3.5
P
Repère de mise au
point automatique (AF)
Enfoncez à
mi-course
Vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture
5
Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur
jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo.
Af cher les photos
1
Réglez la molette mode sur q.
2
Utilisez ABCD pour sélectionner une photo.
Reculez de 10
photos
Af chez la photo
suivante
Af chez la photo
précédente
Avancez de 10 photos
Effacer des photos pendant la lecture
(effacement d’une seule photo)
1
Appuyez sur la touche D alors que la photo à effacer
s’af che.
2
Appuyez sur A
pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur la
touche
o.
Utiliser le zoom optique
En appuyant sur la touche de zoom vous pouvez
ajuster la plage de prise de vue.
Appuyer sur la touche grand
angle (W)
Appuyer sur la touche de
téléobjectif (T)
ES
Preparación de la cámara
Inserción de la batería y de la tarjeta
xD-Picture Card™ (vendida aparte)
en la cámara
No introduzca nada que sea distinto de la tarjeta
xD-Picture Card o del Adaptador microSD en la cámara.
1
2
La batería tiene una parte anterior y otra posterior.
Inserte la batería en la dirección correcta según
se muestra en la gura. Si la batería no está bien
insertada, la cámara no funciona.
Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de
bloqueo de la batería en la dirección de la echa.
Desliza el botón de bloqueo de la batería en la
dirección de la echa para desbloquear la batería, y a
continuación extráigala.
Asegúrese de apagar la cámara antes de abrir o cerrar
la cubierta del compartimiento de la batería/tarjeta.
Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la cubierta del
compartimento de la batería/tarjeta.
Insértela derecha hasta que encaje en su posición con
un chasquido.
No toque el área de contacto de la tarjeta.
Carga de la batería
El adaptador de CA incluido (F-1AC/adaptador de CA
con un cable de CA o tipo enchufe) varía según la
región en la que se adquirió la cámara. Si recibió un
adaptador de CA tipo enchufe, enchufe el cargador
directamente en la tomacorriente de CA de la pared.
El adaptador de CA incluido (F-1AC) ha sido diseñado
exclusivamente para la carga. Asegúrese de no
realizar tomas, visualizar imágenes, etc. con la cámara
cuando el adaptador de CA esté conectado.
Ejemplo: Adaptador de CA con cable de CA
1
1
2
Cubierta del compartimento de la
batería/tarjeta
1
2
Cubierta del compartimento de la
batería/tarjeta
Botón de bloqueo de la
batería
MuescaÁrea de índice
Botón de bloqueo de la
batería
MuescaÁrea de índice
Tomacorriente
de CA
Cable de CA
Adaptador
de CA
Multiconector
Tapa del
conector
Tomacorriente
de CA
Cable de CA
Adaptador
de CA
Multiconector
Tapa del
conector
2
La batería viene parcialmente cargada. Antes de
usarla, asegúrese de cargar la batería hasta que el
indicador de carga se torne azul (durante un máximo
de 2,5 horas aprox.).
Si el indicador de carga no se enciende o se encienden
las dos luces azul y naranja, puede ocurrir que las
conexiones estén mal hechas o que la batería, la cámara
o el adaptador de CA estén estropeados.
Con guración de la fecha y la hora
1
Presione el botón n para encender la cámara.
Cuando la fecha y la hora no están con guradas, aparece la
pantalla de con guración correspondiente.
X
AM
AMD
DHORA
---- -- -- -- --
MENU
CANCEL.
Pantalla de con guración de
fecha y hora
2
Use AB para seleccionar el año [A].
3
Presione D para guardar la con guración de [A].
4
Como en los pasos 2 y 3, use ABCD y el botón o para
establecer [M] (mes), [D] (día), [HORA] (horas y minutos) y
[A/M/D] (orden de fecha).
Cambio del idioma de la pantalla
1
Presione el botón m, y presione ABCD para
seleccionar [E] (CONFIGURAC.).
MENU
SALIR ACEPT.
OK
CONFIGURAC.
2
Presione el botón o.
3
Use AB para seleccionar [W] y presione el botón o.
4
Use ABCD para seleccionar el idioma y presione el
botón o.
5
Presione el botón m.
Indicador de carga
Iluminado (naranja): Cargándose
Iluminado (azul): Carga completada
Indicador de carga
Iluminado (naranja): Cargándose
Iluminado (azul): Carga completada
12
M
P
4
IN
N
ORM
12
M
P
4
IN
N
ORM
W T
W T
Barra de zoom
Zoom óptico: 3,6×, Zoom digital: 5,0×.
Uso del ash
1
Presione el botón #.
2
Use CD para seleccionar la opción de ajuste, y presione el
botón o para establecerlo.
Elemento Descripción
FLASH AUTO
El ash se dispara automáticamente en
circunstancias de poca luz y de contraluz.
OJOS ROJOS
Emite destellos previos para reducir el
efecto de ojos rojos en las fotos.
DE RELLENO
El ash se dispara independientemente de
la luz disponible.
APAGADO El ash no se dispara.
Uso del programa
OLYMPUS Master 2
Instale el software OLYMPUS Master 2 consultando la
guía de instalación incluida.
Conexión de la cámara a un
ordenador
1
Asegúrese de que la cámara esté apagada.
El monitor está apagado.
2
Conecte la cámara a un ordenador.
La cámara se enciende automáticamente.
3
Use AB para seleccionar [PC], y presione el botón o.
El ordenador detecta automáticamente la cámara como un
nuevo dispositivo al conectarla por primera vez.
Windows
Una vez que el ordenador detecta la cámara, aparece
un mensaje indicando que la con guración ha nalizado.
Con rme el mensaje y haga clic en “OK”. La cámara es
detectada como un disco extraíble.
Macintosh
Cuando se inicie iPhoto, salga de iPhoto e inicie OLYMPUS
Master 2.
Inicio de OLYMPUS Master 2
1
Haga doble clic en el icono de OLYMPUS Master 2.
Windows
Aparece en el escritorio.
Macintosh
Aparece en la carpeta de OLYMPUS Master 2.
Manejo de OLYMPUS Master 2
Para obtener más detalles sobre el manejo, consulte la
guía de ayuda del software.
ES
Toma con valor de apertura
y velocidad de obturador óptimas
(modo K)
1
Ajuste el disco de modo en la posición K.
2
Presione el botón n para encender la cámara.
Presione de nuevo el botón n para apagar la
cámara.
3
Apunte la cámara y encuadre la toma.
4
Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido
para enfocar el objeto.
Cuando la cámara enfoca el objeto, se ja la exposición (se
muestran la velocidad del obturador y el valor de apertura), y
la marca de destino AF cambia de color al verde.
Si la marca de destino AF parpadea en rojo, signi ca que la
cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.
1/400 F3.5
P
Marca de destino AF
Presione
hasta la
mitad
Velocidad del obturador
Valor de apertura
5
Para tomar la fotografía, presione el botón disparador
suavemente hasta el nal de su recorrido con cuidado de no
mover la cámara.
Visualización de imágenes
1
Ajuste el disco de modo en la posición q.
2
Use ABCD para seleccionar una imagen.
Muestra los
10 fotogramas
anteriores a la
imagen vigente
Muestra la imagen
siguiente
Muestra la
imagen anterior
Muestra los 10
fotogramas siguientes
a la imagen vigente
Borrado de imágenes durante la
reproducción (Borrado de una
imagen)
1
Presione el botón D cuando aparezca en pantalla la imagen
de reproducción que desee borrar.
2
Presione A para seleccionar [SI], y presione el botón o.
Uso del zoom óptico
Presionando el botón del zoom se ajusta el intervalo
de toma.
Pulsación hacia el extremo de
ángulo abierto (W)
Pulsación hacia el extremo de
telefoto (T)
Printed in China

Other manuals for Olympus STYLUS TOUGH-6010

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Olympus STYLUS TOUGH-6010 and is the answer not in the manual?

Olympus STYLUS TOUGH-6010 Specifications

General IconGeneral
BrandOlympus
ModelSTYLUS TOUGH-6010
CategoryDigital Camera
LanguageEnglish

Related product manuals