English:
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development
Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference.
This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
RF exposure statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition
without restriction.
French:
Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exemptés de licence conformes aux RSS (RSS) d'Innovation, Sciences et
Développement économique Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
Cet appareil ne doit pas causer d'interférences.
Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de
l'appareil.
Déclaration d'exposition RF:
L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé dans des conditions
d'exposition portable sans restriction.
Deutsch
Dieses Gerät enthält lizenzfreie Sender/Empfänger, die den lizenzfreien RSS(s) von Innovation, Science and Economic Development
Canada entsprechen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen.
Dieses Gerät muss jede Störung akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb des Geräts führen können.
HF-Expositionsanzeige:
Das Gerät wurde bewertet, um die allgemeine HF-Expositionsanforderung zu erfüllen. Das Gerät kann in tragbaren
Belichtungszustand ohne Einschränkung verwendet werden.
Our friendly customer service team are ready and waiting to help. Here is how you can contact us:
Unser freundliches Kundenservice-Team ist bereit, Ihnen zu bedienen. So können Sie uns kontaktieren:
私たちのカスタマーサービスチームはいつでもお手伝いします。連絡先は次のとおり:
Notre gentil service client est toujours à votre écoute. Vous pouvez nous contacter par une des manières suivantes:
Nuestro amable equipo de atención al cliente está listo y esperando para ayudarle:
Il nostro team post-vendita sarà pronto a servirsi in qualsiasi momento, le seguenti sono le nostre informazioni di contatto:
Global: info@oneodio.com
Global: +85269403848 (Mon to Fri 9:00 am-6:30 pm, UTC +8 HKT)
Limited Warranty / Eingeschränkte Garantie / Garantie limitée
保証書 / Servizio di Garanzia / Garantía limitada
Global: oneodio.com/pages/support
Japan: oneodio.jp/pages/support