EasyManua.ls Logo

Orascoptic SPARK - Page 35

Default Icon
87 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI
Lampe Frontale Spark
Lampe Frontale Spark
68 69
Précautions d'emploi:
1. Ne retirez pas l'étiquette sur laquelle figure le N° de série du produit.
2. Évitez de toucher les contacts électriques situés sous le boîtier des piles et sur le dessus de la lampe
frontale à DEL.
3. Pour prolonger la durée de vie du boîtier des piles, ne le stockez pas totalement chargé ou totalement
déchargé.
4. Ne suspendez pas et ne tenez pas l'appareil par le câble apparent; cela pourrait l'endommager.
5. Ne rincez pas l'appareil à l'eau courante, cela pourrait l'endommager.
6. N'immergez pas l'appareil dans un quelconque liquide ou dans un dispositif de nettoyage par ultrasons,
cela pourrait l'endommager.
7. Ne passez pas l'appareil à l'autoclave / au chimiclave.
8. Ne vaporisez rien sur l'appareil.
9. Lors du nettoyage, ne tirez pas sur le câble apparent.
10. N'utilisez ni glutaraldéhyde ni iodophore.
11. N'utilisez aucun agent nettoyant doté d'une concentration en alcool supérieure à 70%.
12. N'entamez aucune intervention si le voyant des piles est ROUGE fixe ou clignotant.
Effets indésirables: Aucun connu.
Instructions pour la mise au rebut:
Quand vous devrez vous débarrasser de l'appareil, veuillez le retourner à Orascoptic pour qu'il soit recyclé.
Pour en savoir plus, contactez notre Assistance Client ou votre distributeur. La directive européenne concernant
les Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) interdit de jeter ces derniers avec les déchets
municipaux non assujettis au tri sélectif, et exige qu'ils soient collectés et recyclés ou jetés séparément.
Les équipements électriques et électroniques contiennent des matières dangereuses présentant des risques
potentiels pour la santé et l'environnement lorsqu'elles sont jetées dans des décharges municipales qui ne
sont pas conçues pour empêcher leur infiltration dans le sol et les eaux souterraines.
Le boîtier de piles du Spark
contient des piles au Lithium-ion. Recyclez-les ou jetez-les conformément aux
réglementations nationale, régionale et locale.
Assistance technique/Service client: +18003693698
Hors des É.-U., appelez votre distributeur local.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Poids de la lampe frontale avec filtre 15,1grammes
Poids du boîtier des piles 16,7grammes
Diamètre de la lampe frontale 14mm (0,6pouces)
Dimensions du boîtier des piles Longueur = 43mm/1,7pouce
Largeur = 28mm / 1,1pouce
Hauteur = 13mm / 0,5pouce
Composants électriques Alimentation électrique interne
Type de batterie Lithium-ion / 3,7V / 425mAh
Durée de la charge (pour chaque boîtier de
piles)
2 heures
Durée de fonctionnement (pour chaque boîtier
de piles)
3 heures
Puissance d'éclairage 32000millilumens
Mode de fonctionnement Continu
Norme de CEM CEI 60601-1-2, EN 55011
Norme de sécurité CEI 60601-1, CEI 62471
Environnement opérationnel De 0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Humidité relative (sans condensation) de 10 à 85%
Pression atmosphérique de 500hPa à 1060hPa (0,5atm à 1atm)
Conditions de transport et de stockage De -20°C à 40°C (-4°F à 104°F)
Humidité relative (sans condensation) de 10 à 85%
Pression atmosphérique de 500hPa à 1060hPa (0,5atm à 1atm)
Pièces de Rechange
Pour commander des pièces de rechange, appelez le Service Client au numéro indiqué au dos de ce manuel, ou rendez-vous
dans notre magasin en ligne: Orascoptic.com.
Description:
Lampe frontale Spark
922242-1
Boîtier des piles Spark
922243-1
Filtre de polymérisation Spark
922238-1
Étui de transport Spark
922246-1
Adaptateur et câble d'alimentation USB Spark
– Amérique du Nord 922245-1
Adaptateur et câble d'alimentation USB Spark™ – Europe 922245-2
Adaptateur et câble d'alimentation USB Spark
– Royaume-Uni 922245-3
Adaptateur et câble d'alimentation USB Spark
– Australie 922245-4

Other manuals for Orascoptic SPARK