EasyManuals Logo
Home>Oreck>Ultrasonic Jewelry Cleaner>sanapathic dms2000

Oreck sanapathic dms2000 User Manual

Oreck sanapathic dms2000
10 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
A Cursor to clamp/release water tank
Curseur pour enclencher/démonter le réservoir d'eau
Cursor para montar/desmontar el depósito de agua
B Water tank
Réservoir d'eau
Depósito de agua
C Steam button
Bouton vapeur
Boton de vaporización
D Pilot Light turns off when appliance is ready to operate
Voyant Lumineux: il s'éteind quand la vapeur est prête
Visor Luminoso: se apaga cuando está listo
A
B
C
D
E
F
I
G
H
E Hanging hook
Crochet de suspension
Gancho de sujeción
F Anti-calcium filter
Filtre anticalcaire
Filtro anticalcareo
G Rear cord storage
Enrouleur du câble
Gancho posterior para guardar el cable
H Front cord storage
Enrouleur du câble
Gancho anterior para guardar el cable
I Safety opening
Ouverture de sécurité
Agujero de seguridad
For: furniture, fabrics, car
interiors, rugs, clothing, etc.
Pour: tissus, habitacle de la
voiture, etc.
Para: tapicerías, tejidos,
interiores de vehículos, etc.
To clean: mirrors, windows,
smooth surfaces...
Pour le nottoyage de: les
miroirs, les vitres, les
surfaces lisses...
Para limpiar: espejos,
vidrios, superficies lisas...
FIG. 1A
For: corners, bathroom,
tiles, etc.
Pour: coins, joints,
persiennes, robinetterie etc
Para: rincones, juntas,
esquinas, persianas, etc.
Filter replacement
Caution: remove filter ONLY VERTICALLY to avoid breaking the water spout!
Pour changer la cartouche
Attention: enlever la cartouche SEULEMENT EN POSITION VERTICALE pour
éviter de casser le bec d'arrivée d'eau!
Sustitución del filtro
Cuidado: desmontar el filtro SOLAMENTE EN VERTICAL!
To remove stubborn stains
in narrow or hard- to- reach
places.
Pour le nettoyage des
endroits difficilement
accesibles.
Para limpiar en puntos de
dificil acceso.
Carpet brush
Brosse pour tapis
Cepillo para alfombras
FIG. 1B FIG. 1C
FIG. 1D
FIG. 2
ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESORIOS
Thank you for purchasing the Oreck
®
Sanapathic™ Vapor Machine. This unit produces superheated vapor at temperatures
greater than that of boiling water. Thus, there are parts of this unit that get very hot.
Please use caution when operating and
please read this user's manual completely before using. Thank you.
Merci d’avoir acheté cette génératrice de vapeur Sanapathic
MC
de la société Oreck
MD
. Cet appareil produit une vapeur plus
chaude que l’eau bouillante et il comporte donc des composants pouvant devenir brûlants. Par conséquent, utilisez-le avec
prudence et lisez complètement ce guide d’utilisation avant le premier usage. Merci.
Gracias por comprar la máquina de vapor Oreck
®
Sanapathic™. Esta máquina produce vapor supercaliente a temperaturas
más altas que la del agua hirviendo. Por eso, algunas piezas se calientan mucho durante el uso. Por favor sea precavido
cuando maneje esta máquina y lea todo el contenido del manual del usuario antes de usarla. Gracias.
FIG. 3 FIG. 4
FIG. 5
FIG. 6 FIG. 7
To hang unit on wall or
door...
Pour arrêter l'unité sur le
mur ou la porte...
Para colgar la unidad en la
pared o la puerta...

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Oreck sanapathic dms2000 and is the answer not in the manual?

Oreck sanapathic dms2000 Specifications

General IconGeneral
BrandOreck
Modelsanapathic dms2000
CategoryUltrasonic Jewelry Cleaner
LanguageEnglish